Читаем Четвертое крыло полностью

Я, пожалуй, могла бы останавливать время, но не собиралась лишать Андарну сил ради новых попыток, если на восстановление ей требовалась целая неделя сна. А без печати у меня оставалась только малая магия. Я наконец могла нормально пользоваться чернильной ручкой, запирать и отпирать дверь. Прямо дрессированная собачка.

К третьей неделе января я выиграла еще один кинжал, у парня из Третьего крыла, — уже второй раз без помощи ядов. Запястье потом болело, но суставы остались целы.

А на четвертой неделе, в самый жуткий холод, что я переживала в Басгиате, я выбралась посреди ночи посмотреть на доску вызовов.

Джеку наконец дали шанс прикончить меня на матах.

«Он меня убьет». Это все, о чем я могла думать, одеваясь поутру и пряча кинжалы по самым удобным местам.

«Он точно попытается». Тэйрну тоже не спалось.

«Что посоветуешь?»

Я знала, что Лиам ждет меня для похода в библиотеку перед завтраком.

«Не позволяй ему тебя убить».

Я хмыкнула. Как у него просто получается, а?

Мы уже возвращались из библиотеки, когда я наконец набралась смелости заговорить об этом с Лиамом.

— Если я кое в чем признаюсь, ты донесешь Ксейдену?

Он резко повернул ко мне голову, по инерции продолжая толкать тележку по мосту между квадрантами. Потом замер на месте:

— С чего ты взяла…

— Да брось ты, — я закатила глаза. — Мы оба знаем, что ты рассказываешь о каждом моем чихе. Я же не дурочка.

За окнами глухо шелестел снег.

— Он волнуется. Я успокаиваю. — Он снова бросил на меня взгляд и сдвинулся с места. — Понимаю, что так нельзя. Понимаю, что это нарушение твоего личного пространства. Но это ерунда в сравнении с тем, чем я ему обязан.

— Ага. Уж это я поняла. — Я поспешила вперед, открыть перед ним толстую тяжелую дверь в цитадель. — Спрошу иначе. Если бы я тебе кое-что рассказала и конкретно попросила сохранить это между нами, ты бы согласился? Мы друзья — или я для тебя просто задание?

Он помолчал, пока я закрывала дверь, и по тому, как он барабанит пальцами по ручке тележки, я видела, что он всерьез задумался.

— То, что я сохраню это между нами, повлияет на твою безопасность?

— Нет, — я догнала его, и мы продолжили путь вверх, пока не дошли до развилки — коридора к спальням и общим комнатам. — Ты ничего не можешь поделать, о том и будет разговор.

— Мы друзья. Рассказывай, — он нахмурился. — А я оставлю это при себе.

— Сегодня Джеку Барлоу разрешат бросить мне вызов.

Он остановился, и я тоже.

— Откуда знаешь?

— Поэтому я и прошу тебя не рассказывать, — я поморщилась. — Просто… попытайся поверить, что я знаю.

— Инструкторы этого не допустят. — Он покачал головой, в его глазах была паника.

— Допустят, — я пожала плечами с натянутой улыбкой. — Он просил их с первого дня, поэтому ничего удивительного тут нет. Главное, что Джек сегодня бросит мне вызов, и тогда ты уже ничего не сможешь сделать, что бы ни случилось.

Его голубые глаза распахнулись.

— Ви, если мы расскажем Риорсону, он это остановит.

— Нет. — Я положила на его ладонь свою. — Не сможет. — Внутри меня все скручивалось узлами, но меня хотя бы не мутило, как когда я только узнала о грядущем вызове. — Ксейден не может защищать меня на каждом шагу и здесь, и на фронте. Мы с тобой оба знаем: если он это остановит, в квадранте начнется скандал — в свете того, что уже случилось с Эмбер.

— И ты думаешь, я буду просто стоять и смотреть, как происходит то, что происходит? — спросил он в изумлении.

— Как и на последних двух вызовах. — Я снова выдавила улыбку. — Не переживай. Я воспользуюсь всеми своими преимуществами.

И все мои преимущества находились в одном флаконе, спрятанном в кармашке на поясе.

— Мне это не нравится, — он покачал головой.

— Ну, не тебе одному.

Сегодня полетов не было — драконы решили, что в последнюю неделю слишком похолодало, — и значит, после построения мы направлялись прямиком в спортзал. Я пропустила завтрак, но, проходя мимо, внимательно присмотрелась ко всему на подносе Джека, отмечая, что там есть… и чего нет.

Когда восемьдесят один из выживших первогодков собрались в зале, мое сердце выбивало хаотичный тошнотворный ритм.

Профессор Эметтерио вызывал на маты одного участника за другим. Хотя бы драться будут все одновременно, а значит, на меня будут смотреть не все всадники.

И рядом не было Ксейдена — значит, Лиам сдержал слово.

— Семнадцатый мат, Джек Барлоу из Первого крыла против… — его брови вскинулись, он сделал глубокий вдох. — Вайолет Сорренгейл.

Слава богам, Рианнон была уже на другом конце зала, готовая к бою с девушкой из Третьего крыла, поэтому она не увидела, как кровь отлила у Лиама от лица. Она вообще ничего не должна видеть. Сойера тоже поблизости не было, стоял на девятом мате.

— Охренеть можно, — пробормотал Ридок, качая головой.

— Ну наконец-то! — Джек вскинул кулаки, будто уже победил.

— Погнали. — Я размяла плечи и двинулась к мату.

Ни Лиама, ни Ридока сегодня не вызвали, поэтому они пошли по бокам от меня.

— Разреши нарушить слово, — заклинал Лиам, и мольба в его глазах говорила, в какое же хреновое положение я его поставила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эмпирей

Четвертое крыло
Четвертое крыло

Двадцатилетняя Вайолет Сорренгейл готовилась стать писцом и спокойно жить среди книг и пыльных документов.Но ее мать — прославленный генерал, и она не потерпит слабости ни в каком виде. Поэтому Вайолет вынуждена присоединиться к сотням молодых людей, стремящихся стать элитой Наварры — всадниками на драконах.Однако из военной академии Басгиат есть только два выхода: окончить ее или умереть.Смерть ходит по пятам за каждым кадетом, потому что драконы не выбирают слабаков. Они их сжигают.Сами кадеты тоже будут убивать, чтобы повысить свои шансы на успех. Некоторые готовы прикончить Вайолет только за то, что она дочь своей матери.Например, Ксейден Риорсон — сильный и безжалостный командир крыла в квадранте всадников. Тем временем война, которую ведет Наварра, становится все более тяжелой, и совсем скоро Вайолет придется вступить в бой.Книга содержит нецензурную лексику.Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.© Ребекка Яррос, текст, 2023© ООО «РОСМЭН», 2023

Ребекка Яррос

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги