Читаем Четвертое сословие полностью

— Если он в здравом уме, он этого не сделает, — прокомментировала женщина за спиной у Таунсенда. Он сделал шаг назад и оказался рядом с мисс Анжелой Хамфрис. Она потягивала испанское шампанское.

— Благодарю вас, мои дорогие друзья, — завершил свою речь Саммерс. — А теперь, пожалуйста, продолжайте наслаждаться работами наших художников.

Снова раздались аплодисменты, после чего Армстронг сделал шаг вперед и тепло пожал руку директору. Саммерс направился к гостям, представляя Армстронга тем, кого считал важными.

Таунсенд повернулся к Анжеле Хамфрис в тот момент, когда она допила свой бокал. Он быстро схватил со стола бутылку испанского шампанского и налил ей.

— Спасибо, — поблагодарила она и впервые взглянула на него. — Как видите, меня зовут Анжела Хамфрис. А вас?

— Я не местный. — Он немного помешкал. — Приехал в Нью-Йорк по делам.

Анжела отпила из бокала.

— Что за дела?

— Вообще-то я занимаюсь транспортом. В основном самолетами и перевозками. Хотя у меня есть пара угольных шахт.

— Всем этим картинам самое место в угольной шахте, — Анжела махнула свободной рукой в сторону экспозиции.

— Полностью с вами согласен, — кивнул Таунсенд.

— Почему в таком случае вы сюда пришли?

— У меня нет знакомых в Нью-Йорке, и я прочитал о выставке в «Таймс», — ответил он.

— Какое же искусство вам тогда нравится? — поинтересовалась она.

Он не стал называть имена Бойда, Нолана и Уильямса,[36] чьи картины украшали стены его дома в Дарлинг-Пойнт,[37] и назвал ей Боннара, Камуа и Вюйяра — Кейт уже несколько лет коллекционировала их работы.

— Да, они действительно умели писать, — протянула Анжела. — Если они вам нравятся, я могла бы подсказать несколько выставок, на которые стоит потратить вечер.

— Хорошо, когда знаешь, где смотреть, но если ты здесь чужой и в одиночестве…

Она удивленно подняла брови.

— Вы женаты?

— Нет, — солгал он, надеясь, что она ему поверила. — А вы замужем?

— В разводе, — ответила она. — Была замужем за художником, который считал, что уступает талантом только Беллини.

— А на самом деле? — поинтересовался Таунсенд.

— Его работу не приняли даже на эту выставку, — ответила она, — так что можете догадаться.

Таунсенд рассмеялся. Гости потянулись к выходу, и Армстронг с Саммерсом были всего в нескольких шагах от них. Таунсенд налил Анжеле еще шампанского и вдруг очутился лицом к лицу с Армстронгом. Несколько секунд мужчины в упор смотрели друг на друга, потом Армстронг схватил Саммерса за руку и быстро увел в сторону.

— Вы заметили? Он даже не захотел представить меня новому председателю, — обиделась Анжела.

Таунсенд не стал объяснять, что, скорее всего, это Армстронг не хотел, чтобы директор с ним встретился.

— Приятно было познакомиться, мистер…

— У вас есть планы на ужин?

Она на мгновение задумалась, потом покачала головой.

— Нет, никаких планов, но завтра мне рано вставать.

— Мне тоже, — сказал Таунсенд. — Может, где-нибудь перекусим?

— Хорошо. Я только возьму пальто. Вернусь через минуту.

Она ушла в сторону гардеробной, а Таунсенд тем временем огляделся вокруг. Теперь Армстронг с Саммерсом стояли в окружении толпы поклонников. Таунсенду не нужно было подходить ближе, чтобы узнать: он делится с ними своими захватывающими планами на будущее фонда.

Вскоре вернулась Анжела в тяжелом зимнем пальто, доходившем почти до пола.

— Где бы вы хотели поесть? — спросил Таунсенд, когда они стали подниматься по широкой лестнице, ведущей из подвала галереи на улицу.

— В четверг вечером все столики в более или менее приличных ресторанах уже заказаны, — сказала Анжела. — Где вы остановились?

— В «Карлайле».

— Я никогда там не ела. Можно попробовать.

Он открыл перед ней дверь. Когда они вышли на дорогу, на них налетел ледяной нью-йоркский ветер, едва не сбив с ног.

Водитель «БМВ», поджидавший мистера Таунсенда, удивился, увидев, как тот махнул рукой, останавливая такси, и еще больше удивился, когда увидел стоявшую рядом с ним девушку. Вообще-то она явно не его тип. Водитель включил зажигание и поехал следом за такси в сторону «Карлайла», а потом наблюдал, как они вышли на Мэдисон и скрылись в дверях гостиницы.

Таунсенд сразу повел Анжелу в ресторан на первом этаже, надеясь, что метрдотель не вспомнит его имени.

— Добрый вечер, сэр, — поздоровался тот. — У вас заказан столик?

— Нет, — покачал головой Таунсенд. — Но я живу в гостинице.

Метрдотель нахмурился.

— Простите, сэр, но свободный столик появится только минут через тридцать. Вы, разумеется, можете воспользоваться обслуживанием в номерах, если пожелаете.

— Нет, мы подождем в баре, — отказался Таунсенд.

— У меня, в самом деле, встреча завтра рано утром, — сказал Анжела. — И я не могу на нее опоздать.

— Поедем искать ресторан?

— Я с удовольствием поем в вашем номере, но в одиннадцать мне надо будет уйти.

— Договорились.

Таунсенд повернулся к метрдотелю.

— Мы поужинаем у меня в номере.

Метрдотель слегка наклонил голову.

— Я пришлю к вам кого-нибудь немедленно. В каком номере вы остановились, сэр?

— 712, — ответил Таунсенд и повел Анжелу к выходу из ресторана.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза