– Да, это так. Оно такое же твердое и желтое. Теперь его не возьмет и бриллиант. Ты сообщница в преступлениях своего брата. Сначала вы навязали мне чудовищно огромную страховку, а сейчас планируете несчастный случай и мою неожиданную гибель.
– Это неправда! – воскликнула Джоан. – Мы еще ничего не наметили. Ты просто выдумываешь. У тебя воображение… О, как ты жалок! Теперь я верю, что все европейские мужчины – трусы. Они хвастаются своей культурностью и не умеют драться.
– О чем идет речь? – раздался вдруг низкий голос Чарльза.
Он открыл дверь своим ключом и вошел, на замеченный обоими супругами. Джерри невольно коснулся заднего кармана. Молоток был на месте. Он проверил и внутренний карман пиджака. Страховые бумаги были при нем.
– Что это за чемодан там, у дверей? – спросил Чарльз. – Я чуть об него ноги не поломал. Джоан, глоток виски у тебя найдется?
Чарльз, зевая, уселся на тахту и сдвинул шляпу на затылок.
– А в самом, деле, о чем это вы тут болтали? – спросил он снова, когда получил свое виски.
Джоан и Джерри молчали. Лениво отхлебнув, Чарльз опять спросил:
– Что у вас, телефон испорчен? Я звонил весь день, и никто не подходил.
– Нас несколько часов не было дома, – проговорила Джоан как-то робко. – Джерри возил меня в больницу…
– Он что, бил тебя? – спросил Чарльз настороженно.
– Нет… Я упала на лестнице и сильно ушибла спину. Но теперь мне уже лучше, гораздо лучше. Только голова болит ужасно.
– Не надо так много курить, – посоветовал брат и перевел взгляд на Джерри.
– Ну, как твой бизнес? – спросил он молчаливого шурина. – Много сгреб сегодня чистенькими?
– Джерри немного устал, – поспешила объяснить Джоан. – У него сегодня был тяжелый день.
– Деньги никому легко не даются, – заметил Чарльз. – Кстати, я пришел сообщить, что страховка – о'кэй.
– Мы знаем это, – ответила Джоан, взглянув с опаской на мужа.
– Что творится с твоим супругом? – спросил Чарльз. – Ведь эти монголы такие болтуны! На другое-то они и не способны.
– Не обижай Джерри, – сказала Джоан.
Джерри стоял, не двигаясь с места, и смотрел на дверь, что звала на свободу. Джоан подошла к нему и спросила примирительно:
– Милый, ты хочешь виски?
– Нет, – коротко ответил он.
– Твой муж не понимает хороших вещей, – заметил Чарльз, встал и, потягиваясь, подошел к Джерри. – Ну, старина, что ты скажешь теперь, когда твоя жизнь застрахована? Я действовал быстро и…
– И глупо, – закончил Джерри, вспоминая афоризм мистера Риверса.
– А-а, вот ты как? – проговорил Чарльз, меняя тон. – Если ты начнешь слишком раскрывать рот, я тебя живо успокою. Здесь страна сильных людей. У нас делать бизнес и драться – всегда готовы. Давно у тебя последний раз брали кровь на анализ?
Джоан поспешила вмешаться.
– Чарли, что ты так петушишься? Сядь на место и оставь Джерри в покое.
– Я голоден, – ответил братец. – Пошли своего мужа на кухню.
Джерри стиснул зубы так, что хрустнули скулы; затем он решительно направился к дверям и взялся за чемодан.
– Не думаешь ли ты убраться назад, к себе на родину? – осведомился Чарльз.
Джерри в ответ на это только презрительно усмехнулся.
– Прощай Джоан, – произнес он с горечью и стал отпирать дверь.
Но Чарльз в два прыжка оказался возле него и крикнул, загораживая дверь:
– Не вздумай только со мною шутить! Со мною и с моей сестрой! Если ты имеешь что-нибудь сказать – давай поговорим! Снимай пиджак и поговорим!
– Джерри, не уходи, – взмолилась Джоан, – я люблю тебя! Чарли, не дай ему уйти.
– Брось чемодан! – крикнул Чарльз. – Я готов.
– Я не дерусь с дураками, – ответил Джерри сухо.
– А я дерусь! – заревел Чарльз и выхватил чемодан у Джерри. – Я готов драться когда угодно с европейцами, а тем более с англичанами.
– Джерри не англичанин, он из Финляндии, – закричала Джоан, пытаясь помещать столкновению.
– Такой страны нет вообще! – ответил разгоряченный брат.
– Есть, есть, – уговаривала Джоан. – Это возле Кореи… Ах, боже мой, ну помиритесь как-нибудь! Как нехорошо, когда родные дерутся!.. Чарли, сядь, успокойся. А ты, Джерри, – пойдем на кухню. Я помогу тебе.
Решение Джерри было бесповоротно:
– Я ухожу!
Но едва лишь он нагнулся за чемоданом, как получил такой удар в подбородок, что отлетел на другой конец передней.
– Теперь ты, парень, больше не будешь фокусничать со своим молотком! – крикнул Чарльз ему вдогонку. – Я тебе покажу! Желтая рожа!
Джерри лежал ничком у стены. Одна его рука была согнута под животом, а другая, расслабленная, откинута в сторону. Он был в сознании, но не мог подняться. Закрыв глаза и насторожив уши, он решил притвориться, что лежит без чувств.
– Чарли! Что ты сделал? – закричала Джоан в ужасе.
– Не подходи к нему! Пусть отдохнет: его разморило.
– А вдруг он умрет?
– Ты дурочка, Джоан. Как же я мог убить? Но что это за цирк тут у вас?
– Он хочет развестись со мною, – захныкала Джоан. – А я старалась быть с ним такой хорошей!..
– Ну, он получит развод – недолго ждать! – зло усмехнулся Чарльз.
– Нет, я не хочу расставаться с ним…
– Не хочешь?