Джерри беспомощно замотал головой:
– Я не возьму в толк, что за пользу может им принести твой брат.
– Чарли достает им лекарства. Успокаивающие лекарства, которые делаются в Мексике. Они называются марихуана и гашиш…
Джерри вскочил с места.
– Ведь это преступное занятие! – воскликнул он в сильном возбуждении.
– Это ты так думаешь, – спокойно ответила Джоан. – А школьники очень благодарны.
Джерри зажмурил глаза и закричал не своим голосом:
– Джоан, Джоан… Ты сама не знаешь, что говоришь. Неужели ты не понимаешь, что твой брат – опасный преступник?
– Но ты ведь тоже сидел в тюрьме, – защищалась Джоан. – Когда я рассказала Чарльзу, что ты много лет просидел в крепости, он даже в лице переменился и сказал, что ты вовсе не так глуп, как кажется с первого взгляда.
Джерри зажал уши и только безнадежно вздохнул. Он начал серьезно опасаться, что Джоан слишком рано выпустили из сумасшедшего дома, или же она так наивна, что не может отличить кино от действительности.
– Нет, я еще глупее, чем выгляжу, – сказал Джерри мрачно.
– По-моему, ты не глупее, – успокаивала Джоан. – Я не заметила в тебе никаких умственных недостатков. Наоборот: для европейца ты очень умен.
– Оставь, наконец, в покое европейцев. Что ты знаешь о Европе и европейцах?
– Ну, я же читаю иногда газеты, а в них пишут, что Европа – нищая и больная страна, которая нуждается в помощи.
– В словах Джоан был сильный привкус газетной краски.
Джерри начал томиться, как безбожник в церкви. Но у него не было ни малейшего желания пойти в спальню и броситься в постель. Он чувствовал себя сиротливо и одиноко. Ему хотелось убежать куда-нибудь подальше, хотя он и знал достаточно хорошо, что дорога «подальше» всегда слишком длинна. Человеку вообще бывает хорошо там, где его нет. Душевного ландшафта Джоан никогда не омрачали туманы глубоких раздумий. Поэтому у нее всегда было гораздо больше решительности и самоуверенности, чем у Джерри, который все еще тратил слишком много времени на честность и на различение добра и зла.
После короткого молчания супруг, пресыщенный самим собой и своей женою, сказал подавленно:
– Джоан, я уезжаю. Поеду искать работу.
– Когда?
– Сию минуту.
– Какой же ты ребенок!
– Да, конечно. Если бы я не рассуждал по-детски, меня бы теперь здесь не было.
Джоан положила руку на шею Джерри и ласково посмотрела на него.
– Поедем вместе, – сказала она. – Мне тоже надоело сидеть в Нью-Йорке. Поедем на запад.
Джерри почувствовал, как рука жены скользнула к нему в карман. Но ей пришлось возвратиться ни с чем, потому что страховые документы находились в чемодане.
– Хорошо, – сказал Джерри. – Тогда одевайся. А я схожу пока занять у доктора Риверса денег на дорогу.
– Нет, Джерри. Поедем утрем. Мне нужно еще дождаться Чарльза. Он обещал вернуться к двум часам ночи.
Джерри вздрогнул. У него не было ни малейшего желания встречаться с человеком, чью тупую голову он сегодня вечером выстукивал, как медную кастрюлю. Он стал изобретать новые предлоги, чтобы поскорее выбраться на свободу. Он уже неплохо знал свою жену и слишком хорошо понимал, что Джоан не поверит заурядной отговорке. Поэтому он мгновенно сочинил историю, которая могла подействовать на эту женскую душу.
– Джоан, – прошептал он, как заговорщик. – У меня есть план: мы украдем автомобиль и на нем уедем.
– О-о, как увлекательно! – воскликнула Джоан. – Джерри, я люблю тебя!
– Сейчас самое время раздобыть машину. Уже половина второго и большинство людей спит. А полицейские как раз сейчас пьют кофе.
Джерри стал подвигаться к дверям и уже взялся за чемодан.
– Не бери чемодан с собою, – заметила Джоан.
– Он совершенно необходим. Если я буду что-нибудь нести, никто не обратит на меня внимания. Джоан, одевайся поскорей. Через час я вернусь за тобой.
Глаза жены засияли, как свечки рождественской елки. Она посмотрела на мужа с неподдельным восхищением, запечатлела на его губах долгий поцелуй и прошептала:
– Выбери хорошую машину…
– Возьму самую изящную в мире, – ответил Джерри, приласкал своего маленького вампира и поспешил выйти.
Когда Джерри ушел, Джоан вспомнила одну мелочь: у Джерри не было прав, и он даже не умел водить машину. К тому же он был очень близорук. Несмотря на эти соображения, Джоан стала собираться в дорогу. Она всегда жила немножко нереальной жизнью, в которой агентами грез служили кинозвезды и герои детективных романов со стальными тросами вместо нервов. И, к великому счастью, она была чересчур поверхностна для того, чтобы быть глубоко несчастной.
Она надела кричаще красный выходной костюм и широкополую черную шляпу. В этом наряде Джоан вполне подошла бы на обложку любого журнала. Она нетерпеливо ждала Джерри и курила одну сигарету за другой. На лестнице послышались голоса и странный шум. Джоан открыла дверь и не могла удержаться от восклицания:
– Чарли! Чарли, как тебе не стыдно!
Ее любезный братец обметал животом ступени, стараясь добраться до площадки своего этажа.
– Ты опять нализался сверх всякой меры? – говорила сестра с упреком, помогая брату подняться на ноги.