Читаем Четвертый рубин полностью

Жестянщик взял билеты и протянул Джеку. Тот глянул и подозрительно прищурился, не увидев ни одной надписи.

– Что мне с ними делать?

– Отдать мне, – пожал плечами Нед, забирая билеты обратно, – что же ещё?

– Ну да, действительно, – сухо усмехнулся Джек.

Минуту спустя четверо путешественников уже пристёгивались к разномастным креслам вагончика с медной обшивкой, подвешенного внутри широкой стальной трубы-туннеля. Кресло Джека, судя по всему, прежде стояло в парикмахерской.

– Если что-нибудь случится, – предупредил жестянщик, тыкая пальцем в перчатке в рычаг, подозрительно похожий на древний железнодорожный тормоз, – дёргайте вот за эту штуку что есть силы.

– А что может случиться? – опасливо спросил Джек, потуже затягивая ремень кресла.

– Ну, мало ли… Утечка воздуха, что-то с подвеской или там аварийное… – Громкий звонок за спиной не дал Неду договорить, и он кинулся назад к пульту. – Следующий прибывает, вам пора!

– Что аварийное?! – крикнул вдогонку Джек, но дверь вагончика уже скользнула на место.

Следом захлопнулся входной люк туннеля, отрезав внешний свет. Воздух в трубе зашумел, пол вздрогнул, и Джека вдавило в кресло.

Глава 29

Сила инерции плющила лицо, мешая говорить.

– Красный свет… – выдавил Джек, вглядываясь в покатое ветровое стекло.

– Эй, ты о чём? – Ворона тряхнула подголовник его кресла.

– Свет мигает… красный… Всё ближе.

Присмотревшись к приборной панели, явно переделанной из чего-то совсем допотопного, он отыскал жёлтую кнопку с надписью «Фары». С трудом поднял руку, нажал. Туннель впереди озарился белым светом. Путь преграждала стальная стена! Джек потянулся к тормозу, но Ворона удержала его.

– Это вакуумные ворота, понял? Они откроются, не психуй! Можешь мне поверить.

Поверить?! Ей?! Джек сжался, готовый к самому худшему, но в последний момент стена и впрямь раздвинулась, пропуская вагончик.

– Во, понял? – Ворона удовлетворённо поёрзала в кресле. Ускорение прекратилось, инерция больше не давила. – Тут бояться нечего!

Джек повернул голову и встретился с воровкой взглядом. Их носы почти соприкасались. Глаза у неё оказались не чёрные, а тёмно-карие, даже с красноватым оттенком.

– Понял, – кивнул он.

– Вы там очень заняты? – осведомилась Гвен.

Он обернулся, встречая язвительную усмешку. Чуть дальше в обычном мягком кресле дремала Сейди. Гвен устроилась с ногами на своём, с эмблемой авиакомпании «Бритиш Эйр», и раскрыла профессорскую книгу.

– Если вам ещё интересно, могу сообщить, что большие рубины, то есть шпинели, в российской и британской императорских коронах – своего рода близнецы.

– Это как же, интересно? – Ворона уселась поудобнее и незаметно подмигнула Джеку.

Гвен бросила на неё уничтожающий взгляд.

– Здесь написано, что российский камень на самом деле вовсе не российский. Впервые в истории он появился в Китае, где наделял императоров мистическим знанием. – Она заглянула в книгу. – А ещё сводил их с ума.

На стене за окном промелькнули большие буквы: «БРЮССЕЛЬ». Джек снова заметил впереди красные огоньки на летящей навстречу стальной стене и испуганно пригнулся:

– Как же рубин попал в Россию?

Перевернув страницу, Гвен подняла книгу и показала портрет мужчины в синем халате среди книг и рукописных свитков.

– После длинной череды спятивших правителей и кровавых междоусобиц новому императору Канси хватило ума подарить проклятый камень династии Романовых. – Она вернула книгу на колени. – Русские цари тоже немало от него страдали, вплоть до большевистской революции, когда последний император и вся его семья были убиты, а рубин вместе с короной попал в хранилище Кремля…

– Откуда Фантом решил украсть его сегодня ночью, – закончил Джек и пожал плечами. – Не понимаю только, при чём тут рубин Чёрного принца?

– А вот при чём… Минералогический анализ показал, что оба камня добыты в одних и тех же копях, причём не в Китае и не в Европе, а где-то на территории Таджикистана. Вот почему они близнецы – огромные близнецы, на которых лежит проклятие. – Девочка захлопнула книжку. – Потому Фантом и нацелился на обе короны, а Таннер перед своим исчезновением изучал эти рубины. Любопытное совпадение, не так ли?

Джек мрачно сгорбился в своём парикмахерском кресле.

– Я уверен, что профессор всё объяснит. Вот разыщем его…

Названия городов за окном мелькали одно за другим: Ганновер, Берлин, Варшава… С начала поездки не прошло и часа, как раздался предупреждающий сигнал. За неимением подлокотников Джек вцепился в свои колени, и вагончик с визгом затормозил перед последними вакуумными воротами. На стене появилась надпись: «МОСКВА».

Ворона хлопнула Джека по плечу:

– Ну вот, куда там небесным тихоходам. Ага?

Проглотив нервный комок, Джек кивнул и оглянулся на сестру. Сейди так и проспала всю дорогу.

Короткая лестница и железная дверь вывели путешественников к замёрзшей реке. Узкая пешеходная набережная проходила ниже проезжей части. Ворона нагнулась, слепила снежок и швырнула его через реку в стену напротив. Снег прилип будто пятно белил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Правило 13

Бюро находок
Бюро находок

Ещё вчера Джек Баклз был обычным подростком, ну, может быть, почти обычным. За исключением того, что он видит, слышит и чувствует не так, как обычные люди. Каждая вещь хранит воспоминания, и он одним прикосновением может прочесть их.Сестра Джека исчезает в Лондоне, и брат отправляется на её поиски, даже не подозревая, что с этого момента для него начнётся приключение, которое перевернёт всю его жизнь. Таинственное Бюро находок, злобные дроны, путешествия в прошлое да ещё эта девчонка Гвен, которая никогда не отвечает на вопросы до конца…Благодаря семейной тайне Джек может путешествовать во времени и быть свидетелем самых невероятных событий. И вполне возможно, что его недавно умерший папа, может быть, и не умер! Единственный способ это узнать — найти Искру для коварного Часовщика. Ту самую, которая пропала в далёком 1666 году.Как глубоко в прошлое сможет заглянуть Джек, чтобы узнать всю правду о своём отце, или его дар искателя — только выдумка?

Джеймс Р. Ганнибал , Зигфрид Ленц , Сергей Анатольевич Иванов

Зарубежная литература для детей / Проза для детей / Сказки народов мира / Приключения для детей и подростков / Детская проза

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика