Читаем Четвертый рубин полностью

– Уютненько, ничего не скажешь, – хмыкнула Гвен.

Погасший костяной факел прокатился мимо и со звяканьем провалился в яму с пиками.

– Да уж, – согласился Джек, – я бы даже употребил другое слово.

Однако надо как-то выбираться. Если ползти назад, пол ещё больше накренится и они с Гвен не удержатся, а если вперёд и вверх, то качнётся в другую сторону, и тогда они покатятся кубарем в ту же самую яму. Джек посмотрел на спиральные извивы каменной резьбы. Может, как-нибудь вдоль кобры, осторожненько разворачиваясь… Стоп!

– Змея! – воскликнул он.

– Что? – не поняла Гвен.

– Есть решение! Просто ещё одна звериная загадка, как наверху.

Девочка осторожно кивнула:

– Ну, если ты знаешь решение…

Она смотрела озадаченно, но неустойчивый диск снова угрожающе заскрипел, не дав Джеку пуститься в объяснения.

– Просто хватайся за руку и беги за мной, как только я скомандую! – Он подтянулся совсем чуть-чуть вперёд. Этого оказалось достаточно, чтобы диск качнулся в обратном направлении. Едва пол более-менее выровнялся, Джек не стал ждать, пока тот наклонится в другую сторону, вскочил на ноги, дёргая за собой Гвен, и крикнул: – Вперёд!

Они бросились бежать вдоль спирали, постепенно удаляясь от центра следом за извивами гигантской змеи – от кончика хвоста до её раздутого капюшона у самого выхода. Пол под ногами ходил ходуном, катаясь на ребре, как брошенная на стол монета. Шёлк на стенах колыхался вверх-вниз, цепи гремели, потоки воды лились за спиной, не успевая догнать.

– Прыгаем!

Нырнув с разбега под арку, они покатились вниз по ступенькам, за которыми зиял гигантский провал. Джек едва успел затормозить сам и оттащить Гвен от края. Вскарабкался чуть выше, наблюдая, как в пропасть сыплется песок и мелкие камушки. Ступенька под ногами качалась – или это продолжал качаться он сам?

Поддерживая друг друга, они подобрались к обрыву и заглянули вниз. Ствол древней шахты уходил в глубь земли. Если в верхних залах чёрный камень стен искрился красной пылью, то здесь он сверкал полновесными рубинами, достигавшими размеров ногтя.

В стенных нишах – верный знак, что Таннер прошёл и здесь, – стояли уже привычные горшки с горящим маслом, освещая крутые зигзаги древнего пандуса с площадками и лесенками, который позволял спуститься ещё глубже в причудливый подземный мир. Что ждёт там, внизу?

– Можно ускориться, – кивнул Джек на большую плетёную корзину, подвешенную над шахтой на системе блоков.

– Ни в коем случае! – фыркнула Гвен, подёргав за древнюю верёвку, с которой поднялось облачко пыли. – Оборвётся точно – если только корзина раньше не развалится. Лучше уж по…

Лицо девочки вдруг вытянулось, веснушки побледнели. Вытаращенные глаза уставились Джеку за спину, откуда послышался душераздирающий треск. Каменный пол зала продолжал качаться после их прыжка, но Джек уже не обращал внимания, предполагая, что «весы» мало-помалу останавливаются. Ему даже в голову не приходило, что бывает и наоборот. Обернувшись, он увидел, как гигантский монолитный диск пола встаёт на дыбы, со скрежетом съезжает с точки опоры и рушится в яму с пиками, разламываясь на куски. Один из них, размером с топливную цистерну, летел прямо в арочный проём выхода, откуда спускались ступеньки.

– Живо! – Джек пихнул девочку в корзину и перевалился сам, сталкивая в шахту допотопную кабинку лифта. Мимо уже летели обломки с остатками фигур монгольского зодиака. Половинка каменной обезьяны едва не задела корзину, и Джеку показалось, что она машет рукой. Древние блоки завизжали, раскручиваясь, и корзина устремилась вниз.

– Как тут тормозить?! – крикнула Гвен, озираясь.

Оказалось, никак, всё произошло само собой: верёвка закончилась, и корзина со зловещим хрустом опрокинулась, вываливая обоих на площадку пандуса. Там стояла древняя тележка, в которую и угодил Джек, а Гвен оказалась позади. Он протянул руку девочке, но тележка уже со скрипом катилась вниз, набирая ход.

– Вылезай! – крикнула Гвен, приподнимаясь на локте. – Прыгай, пока не поздно!

Можно подумать, он сам не сообразит… Джек уже подобрал под себя ноги, чтобы выскочить, но тут заметил внизу высокую арку, по сторонам которой высились две кобры, высеченные из камня. Сверху над аркой красовалось изображение сокола с распростёртыми крыльями. Птица и в самом деле сторожила могилу и наверху, и под землёй, но радоваться своей проницательности Джеку было некогда. До входа в погребальную камеру оставался всего один пролёт, а перед очередным крутым поворотом край дорожки поднимался к стене наподобие трамплина для скейтбордистов. Это реальный шанс! Таннер наверняка слышал грохот, доносящийся сверху, и уже готовился к встрече. Будь Джек на ногах, рубин Тимура не дал бы ему двинуться с места, но никакой драгоценный камень, с проклятием или без, не способен остановить разогнавшуюся шахтёрскую тележку. Джек пригнулся, уцепившись за борт, и сунул руку в карман, где лежал Зет.

– Не надо, Джек! – крикнула Гвен, следившая сверху. – Эта штука убьёт тебя!

Перейти на страницу:

Все книги серии Правило 13

Бюро находок
Бюро находок

Ещё вчера Джек Баклз был обычным подростком, ну, может быть, почти обычным. За исключением того, что он видит, слышит и чувствует не так, как обычные люди. Каждая вещь хранит воспоминания, и он одним прикосновением может прочесть их.Сестра Джека исчезает в Лондоне, и брат отправляется на её поиски, даже не подозревая, что с этого момента для него начнётся приключение, которое перевернёт всю его жизнь. Таинственное Бюро находок, злобные дроны, путешествия в прошлое да ещё эта девчонка Гвен, которая никогда не отвечает на вопросы до конца…Благодаря семейной тайне Джек может путешествовать во времени и быть свидетелем самых невероятных событий. И вполне возможно, что его недавно умерший папа, может быть, и не умер! Единственный способ это узнать — найти Искру для коварного Часовщика. Ту самую, которая пропала в далёком 1666 году.Как глубоко в прошлое сможет заглянуть Джек, чтобы узнать всю правду о своём отце, или его дар искателя — только выдумка?

Джеймс Р. Ганнибал , Зигфрид Ленц , Сергей Анатольевич Иванов

Зарубежная литература для детей / Проза для детей / Сказки народов мира / Приключения для детей и подростков / Детская проза

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика