Читаем Четвертый полностью

Если я правильно прикинул время и расстояние – наша крестница простояла в секретной базе трое суток, после чего отчалила и пошла в свой охотничий район. Встретив явно не гражданское судно, погрузилась поглубже. Вот тут-то и сработал наш гостинец. Если бы англичане сообщили её бортовой номер – можно было бы убедиться наверняка. Хотя неизвестно, определили ли они его сами. Вот и все новости. А я соорудил ветряк, чтобы вращать электрогенератор. То есть он (генератор) уже был, но мотор, который его крутил, сломался от старости. А теперь, когда случался подходящий ветер (а случался он почти всегда), мы могли не только освещать наше жилище, но и приводить в действие прядильную машину.

Откуда она здесь взялась? Так Ферда привёз – он Оле как бы дядя, потому что дедушкин сын, но старше нас всего на пару-тройку лет, поэтому – просто Ферда, а никакой не Фердинанд, то есть – не Фернандо. Русским он владеет плохо, как и матушка его, Хуанита, что обычно живёт под Монтевидео вместе с дедом и печётся о его здоровье. Денег дал тоже дедушка. Сказал, что лучше мы будем нитки сучить, чем безобразничать направо и налево. Припомнил нам и угон самолёта из-под Баку и драку в Буэнос-Айресе.

Про то, как овечью шерсть готовят к прядению – тоже скучно, потому что это большие чаны и какие-то химикаты. Оля помогала Ферде переводить умные книжки с немецкого, а я с английского. Единственная отрада – пруд, где можно поплавать. В общем, дедушка нас очень сильно наказал. И ещё газеты. Сначала английские, сообщившие, что их крейсер утопил у берегов Аргентины подводную лодку – ту самую, которая сама взорвалась в присутствии аргентинских моряков. И был даже упомянут её номер. Совпал с тем, что мы видели в секретной базе. Стало чуточку веселей – не зря трудились.

А потом поднялась газетная шумиха про неприглядный поступок с приписыванием англичанами чужих заслуг, хотя Аргентина от лавров отказалась наотрез, заявив, что она тут ни при чём. Словом, жизнь проходит мимо нас, а мы только упражнения разные выполняем и невыносимо скучаем.

Эта бодяга закончилась телеграммой, которую принёс посыльный со здешней почты – до неё несколько километров. Дед нас срочно вызывал к себе. Вот сразу же и отправились на грузовичке – Ферда как раз собирался везти в Монтевидео готовые нитки, которых скопилось уже довольно много. Сотня километров по сухим дорогам – это недолго. Даже не подремали, как уже и приехали.

<p>Глава 20</p></span><span></span><span><p>Формулировка</p></span><span>

Оказывается, прибыл эмиссар с неизвестными полномочиями и заданием, суть которого не сообщается. Указано, что контактировать с ним должны мы с Олей. Точка. Найти нам его велено в одной из прибрежных деревень и дальше действовать по обстановке. Ни пароля, ни примет, ни даты и времени – словно тест на сообразительность.

– Не придуривайся, – хмыкнула Ольга, когда мы отправились искать таинственного гостя. – Понятно же, что это кто-то знакомый. Причем – военно-морской, потому что поселился на берегу залива. В селении-то том живут, в основном, рыбаки, продающие улов на столичном рынке. Кстати, наш экскурсовод – лодочник Аугусто – как раз оттуда.

– Военно-морских знакомых лично у меня ровно один. А у тебя?

– И у меня. Думаю, мы об одном и том же человеке.

– Краснофлотце с полосатым рукавом, что учил нас дыхательным аппаратам.

Одним словом, мы ни капельки не удивились, когда увидели нашего водолазного инструктора, занятого ремонтом обыкновенной рыбацкой сети.

Рядом никого не было – день на дворе, лодки на промысле, а хозяйки заняты своими делами. Товарищ инструктор, увидев нас, тут же сделал несколько шагов навстречу и прямо в лоб заявил:

– Товарищи майоры! Главстаршина Потапов прибыл в ваше распоряжение для дальнейшего прохождения службы, – рука его слабо дёрнулась, видимо пытаясь откозырять, но с этим позывом было покончено ещё на начальном этапе.

– Сержанты мы, – улыбнулась Оля. – Пожалуйста, чувствуйте себя свободнее. Кажется, вы слегка напряжены. Как вас, кстати, по имени-отчеству?

– Павел Осипович.

– Меня тут обычно называют Хельгой, а Ваню – Хуаном. Если услышите оклик «дон Пабло» – это вас зовут. А какое у вас задание?

– Содействовать, подчиняться, приказания выполнять.

Мы с Олей переглянулись и пожали плечами. Дядя Паша, похоже, как и мы, чувствовал себя не в своей тарелке.

– Как я понимаю, вы военно-морской человек, а мы сухопутные? – попытался я внести уточнения. – И подчиняться нам…

– Не-е, не в этом дело. Странно всё, вот в чём загводка. Глядите! – достав из-за пазухи газету, показал нам фотографию какого-то англичанина в форме и с крестом на груди. – Вот такими вас наградили.

– Интересно, какого они цвета, – уставились мы на чёрно-белое изображение.

– Крестик серебряный, полоски по краям планки беленькие, а средняя вроде как сиреневая.

– Красивые, наверно, – вздохнула подруга. – Вы их вживую видели?

– Мне нарочно показали, чтобы я их вам описал. Называются просто – военный крест, и точка.

– Так каким же образом британцы узнали о нашей причастности к потоплению подводной лодки?

Перейти на страницу:

Все книги серии Боевая фантастика

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы