Читаем Четвёртый шкаф полностью

– Все будет хорошо, – сказал Джон, но она не знала, сказал ли он это у нее в голове или в реальности. Она почувствовала, что снова соскальзывает в темноту, и попыталась удержаться, но усталость оказалась тяжелее и неотвратимо тянула вниз.

* * *

Чарли снова взглянула на дверь. Он опаздывает, или я рано. Она взяла вилку, лежавшую перед ней, и провела большим пальцем по гладкому металлу; зубцы ударили по стакану с водой со звонким дзынь! Она улыбнулась и снова стукнула по стеклу. Что именно он знает?

Чарли снова ударила вилкой по стакану и на этот раз заметила, что другие посетители недоуменно оглядываются на нее. Она вежливо улыбнулась, положила вилку на стол и сложила руки на коленях. Потом сделала вдох и успокоилась.

Приближаясь к ресторану, Джон увидел, что Не-Чарли уже на месте. Она переоделась. Он как-то не замечал, во что она была одета раньше, но теперь на ней было короткое и обтягивающее красное платье – такое он бы запомнил. Он остановился на тротуаре, немного вне ее поля зрения, и постарался собраться. Джон не мог забыть другой ее образ – нарисованное лицо со швом, делящим его на две части. Чарли откинулась на спинку стула; перед ней был только стакан воды. Когда они встречались тут в прошлый раз, она заказала еду, но Джон не мог вспомнить, как она ее ела. Однако он не запомнил и что она не ела.

– Хватит медлить! – с запястья донесся голос, пробивающийся сквозь помехи.

Он извлек рацию из кармана куртки, отвернулся от ресторана и только тогда заговорил – на случай если Не-Чарли выглянет.

– Я не медлю, – сказал он.

– Тебе не должно быть слышно, – напомнил искаженный голос Джессики. – Ты примотал кнопку?

– Ага, секунду.

Джон осмотрел рацию. Скотч, которым он заклеил кнопку, чтобы трансляция не прекращалась, отклеился.

Он заменил его и ногтем расправил на неровной поверхности. Потом снова сунул прибор в карман и вошел внутрь.

Джон быстро осмотрелся вокруг, войдя в двери. Джессика и Карлтон сгрудились в отдельном отсеке, скрывшись от взгляда Чарли за высокими спинками диванов.

– Вы двое меня слышите? – прошептал Джон.

Карлтон на секунду поднял над перегородкой руку с поднятым большим пальцем, и Джон искренне улыбнулся. Потом он вновь перевел внимание на Чарли, которая еще его не заметила.

Когда он приблизился, она резко подняла голову от меню, как будто почувствовав его присутствие. Она ослепительно улыбнулась.

– Прости, что опоздал, – сказал Джон, опускаясь на стул.

– Это моя реплика, – пошутила Чарли, и он неловко ухмыльнулся в ответ.

– Пожалуй.

Какое-то время он смотрел на нее – заготовленные слова не приходили на ум, в голове было пусто.

– Я слышала, вы с Джессикой ездили в город-призрак, – хихикнула Чарли. – Как он там называется? – она снова наклонилась вперед и положила подбородок на руку.

– Город-призрак? – сказал Джон неровным голосом, стараясь не менять выражение лица.

Ему понадобились все силы, чтобы не обернуться и не посмотреть на Джессику и Карлтона у себя за спиной. Чарли выжидающе глядела на него, и он глотнул воды.

– Ты имеешь в виду Серебряный Риф? – спросил он, осторожно ставя стакан на стол.

– Да, Серебряный Риф.

Она улыбалась, но лицо выглядело напряженным, как будто под его поверхностью скрывался дикий голод.

– Странное место для поездок, Джон, – она слегка наклонила голову вбок. – Решили посмотреть достопримечательности?

– Я всегда западал… на хорошие истории. Ну там, золотую лихорадку…

– Серебряную, – поправила Чарли.

– Серебряную. Да. Это тоже. Удивительные времена в истории.

Джону хотелось повернуться и посмотреть, одобряет ли Джессика его ответ или выбирается из-за стола, чтобы убежать из ресторана.

– Ты не знала, да? – он выпрямился. – Обожаю историю – исторические города, места всякие.

Он откашлялся. Чарли взяла стакан с водой и отпила, потом поставила его так, чтобы он видел красный след от помады. Джон несколько отодвинулся и отвел взгляд в поисках чего угодно, кроме нее, на чем можно было задержать взгляд.

– Зачем вы туда ездили? – спросила Чарли, привлекая его внимание.

– Я там… – начал он, но остановился и помедлил, чтобы собраться с мыслями. – Я искал старую подругу, – сказал он спокойно.

Она кивнула и посмотрела ему в глаза. Он поморгал, но заставил себя не отводить взгляд. Он уже видел такие глаза: не безумие Капкана и не жуткий живой пластик других роботов, но резкий, тяжелый взгляд существа, которое изо всех сил хочет выжить. Чарли смотрела на него как на дичь.

– И ты нашел нашу старую подругу? – спросила она с неуместно теплой интонацией.

– Да, – сказал Джон, не дрогнув под ее пристальным взглядом.

Чарли сузила глаза, ее оболочка рушилась на глазах. Джон наклонился вперед, оперся на скрещенные руки и перенес весь свой вес на стол между ними.

– Я ее нашел.

На лице Чарли что-то промелькнуло – может, удивление, – и она наклонилась ближе к нему через стол, повторяя его позу. Джон постарался не двигаться, когда она протянула к нему руки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пять ночей у Фредди

Неправильные
Неправильные

Как бы Чарли ни хотела забыть прошлое, у нее не выходит. Воспоминания преследуют ее, а лицо маньяка, от чьей руки они едва не погибли год назад, стоит перед глазами. Но, похоже, кошмар начинается снова. Неподалеку от школы Чарли находят изуродованные тела с характерными отметинами. Неужели кто-то другой начал собирать свою кровавую жатву? Ведь Дэйв умер, разве не так? У Чарли нет времени – нужно действовать быстро, потому что на нее открыта охота и никакие друзья на этот раз не спасут девушку…«Five Nights at Freddy's» – культовая компьютерная игра жанре хоррор, которая стала одной из самых популярных игр в своем жанре, а также удостоилась высоких оценок критиков за уникальный подход.Роман расширяет вселенную «Five Nights at Freddy's», позволяя читателю не только проникнуться духом игры, но и узнать предысторию событий.

Кира Брид-Райсли , Скотт Коутон

Фантастика
Четвёртый шкаф
Четвёртый шкаф

Что случилось с Чарли? Этот вопрос продолжает мучить Джона. Его преследуют ночные кошмары, в которых его девушка умирает в костюме аниматроника. Он хочет забыть трагедию, произошедшую в пиццерии «Фредди Фазбера»… Как-то бессонной ночью, бродя по городу, он встречает старую подругу Джессику, которая приглашает его на встречу друзей и умоляет поговорить с Чарли, которая очень страдает из-за его холодности. Вот только Джон абсолютно уверен, что его Чарли умерла…«Five Nights at Freddy's» – культовая компьютерная игра в жанре хоррор, которая стала одной из самых популярных игр в своем жанре, а также удостоилась высоких оценок критиков за уникальный подход.Роман расширяет вселенную «Five Nights at Freddy's», позволяя читателю не только проникнуться духом игры, но и узнать предысторию.

Кира Брид-Райсли , Скотт Коутон

Триллер
FNaF: Into the pit
FNaF: Into the pit

Летом каждый день его отец водит Освальда в библиотеку, чтобы проводить время, пока он на работе, поскольку у них не было денег, чтобы тратить их на что-то легкомысленное из-за того, что его отец потерял работу на недавно закрытой мельнице. Он бы проводил время с Беном, своим лучшим другом, если бы не уехал из города из-за новой работы отца. Освальд в конце концов начинает проводить свои дни между играми, чтением книг и дешевым обедом в соседней пиццерии Джеффа. У Джеффа было жутко и странно, как описал Бен. Там есть большое пустое пространство, сцена, которую он никогда не видел, чтобы кто-то использовал, и грязная яма для мячей, которая постоянно напоминает о реальности конъюнктивита. Джефф, всегда несчастный на вид, единственный рабочий в этом месте.

Скотт – Коутон , Скотт Коутон

Фантастика / Мистика / Ужасы

Похожие книги

Оцепеневшие
Оцепеневшие

Жуткая история, которую можно было бы назвать фантастической, если бы ни у кого и никогда не было бы своих скелетов в шкафу…В его такси подсела странная парочка – прыщавый подросток Киря и вызывающе одетая женщина Соня. Отвратительные пассажиры. Особенно этот дрищ. Пил и ругался безостановочно. А потом признался, что хочет умереть, уже много лет мечтает об этом. Перепробовал тысячу способов. И вены резал, и вешался, и топился. И… попросил таксиста за большие деньги, за очень большие деньги помочь ему свести счеты с жизнью.Водитель не верил в этот бред до тех пор, пока Киря на его глазах не изрезал себе руки в ванне. Пока его лицо с посиневшими губами не погрузилось в грязно-бурую воду с розовой пеной. Пока не прошло несколько минут, и его голова с пенной шапкой и красными, кровавыми подтеками под глазами снова не показалась над водой. Киря ловил ртом воздух, откашливая мыльную воду. Он ожил…И эта пытка – наблюдать за экзекуцией – продолжалась снова и снова, десятки раз, пока таксист не понял одну страшную истину…В сборник вошли повести А. Барра «Оцепеневшие» и А. Варго «Ясновидящая».

Александр Барр , Александр Варго

Триллер