Читаем Четвёртый сон корабля полностью

– Это не шутка. Я капитан Маккей. Исполняющая обязанности капитана, если точнее. Мы… мы экипаж. Все взрослые недееспособны. – Голос её дрогнул, она сглотнула.

– Что… – начала было Мёрдок.

– Кроме нас никого не осталось! – воскликнула девочка. Голос её вдруг сделался пронзительным, лицо сморщилось. – Мы управляли кораблём совсем одни! А вы! – Она ткнула пальцем в экран. – Вы вели себя так… так ужасно! Почему вы ведёте себя так ужасно? – И тут она начала плакать. – Это нечестно! – взвыла она.

Позади неё некоторые из детей тоже шмыгали носом. Один из них опустил голову на консоль. У маленькой девочки с длинными золотистыми волосами по лицу бежали целые ручьи слёз.

Капитан Мёрдок смотрела на экран, совершенно оглушённая.

– Постой, что ты говоришь? – проговорила она наконец. – Вы действительно экипаж? Где ваши родители?

– Их нельзя пробудить! – рыдала девочка, представившаяся капитаном, закрыв глаза руками. – Мы совсем одни!

– Э… Ну я хочу сказать…

Замешательство капитана Мёрдок можно было понять – у неё не было детей, и она практически никогда не имела с ними дела. И всё же разжалобить её было не так просто.

– А теперь вы… Вы собираетесь атаковать нас, и вы хотите убить нас, а мы так старались… – голосила «капитан».

– Господи помилуй, ну, разумеется, я не стану вас убивать.

– Но вы сами сказали!

– Я не знала всей ситуации! – раздражённо отрезала Мёрдок. – Никто никого не станет убивать, ясно? Но мы осуществим стыковку и взойдём на борт. Чтобы… спасти вас. Так мы и поступим, договорились?

Девочка затрясла головой.

– А как же мины? – спросила она. – Корабль заставил нас установить все эти мины!

Мёрдок остановилась.

– Придержать абордаж, – рявкнула она. – Ты хочешь сказать, что мины действительно есть?

– Так Корабль говорит. Я не знаю!

– Капитан, – подала голос офицер тактического командования, – что-то там и правда есть…

– Так это мины? – требовательно спросила Мёрдок.

– Я так не думаю. Что-то другое. Что-то очень небольшое…

– Капитан, – перебила офицер разведки. – «Орион». Они заряжают…

– О нет, вы их подорвали! – в ужасе завопила девчонка.

Неожиданно небо взорвалось.

Экран, показывающий окружающее пространство, вспыхнул тысячами точек слепящего, ошарашивающего света и целым фонтаном огненных искр.

– Что за чёрт! – закричала Мёрдок. – Манёвр уклонения! Нет! Стойте! Оставаться на месте, не двигаться! Активировать систему защиты!

Мир вокруг взрывался разными цветами – оттенками красного, синего, жёлтого, комбинациями закручивающихся узоров и форм. Это было необычно, непостижимо.

– Капитан! – настойчиво окликнула её офицер разведки.

– Кто-нибудь скажет мне, что это за чертовщина?! – рычала Мёрдок. – Это ракеты? Что происходит?

– Я не знаю, – сказал ошеломлённый офицер тактического командования. – Похоже, словно это…

Область космического пространства менее чем в километре от них детонировала. Затем ещё и ещё – десять взрывов, все вокруг них.

– Что ты наделала? – взревела капитан Мёрдок, повернувшись к экрану «Ориона». – Глупая девчонка, что ты наделала?

– Извините! – завыла девочка, падая в своё кресло. – Извините!

– Капитан! – снова воскликнула офицер разведки. – Их корабль! Их излучатели заряжены! Он готов прыгнуть!

Мёрдок посмотрела на него, а потом снова вперила взгляд в экран.

Теперь девочка сидела с прямой спиной. Она больше не плакала. И она даже больше не походила на маленькую девочку. Она сидела в капитанском кресле так, словно мостик принадлежал ей по праву.

– Ты шутишь? – зарычала Мёрдок. – Если ты только подумаешь сдвинуться с места, я разнесу вас…

– Пока, – нагло улыбнулась девчонка.

И «Орион» прыгнул.

* * *

– Это были не мины, – обратился к капитану офицер тактического командования. – Теперь стало ясно. Они не причинили никакого ущерба. Словно это был просто…

– Фейерверк, – мрачно закончила за него капитан Мёрдок. Она смотрела на пустой экран. – Это был фейерверк.

– Довольно впечатляюще, по правде говоря, – сказал офицер тактического командования. – Хм. Простите, мэм.

– Это был спектакль, – яростно проговорила Мёрдок. Серебряная ручка, которую она сжала в кулаке, затрещала. – Это был розыгрыш. Чтобы отвлечь наше внимание от того, что их излучатели заряжаются. – Она покачала головой. – Вышлите крысу.

– Да, мэм. – Офицер тактического командования вернулась к консоли. – Но в этой области космического пространства так много направлений для Прыжка; они могут быть где угодно. А если они прыгнут ещё раз…

– Мы потеряли их, – прорычала Мёрдок.

Офицер поколебался.

– Да, мэм.

– Капитан, – сказала офицер связи, – мы поймали сигнал. Похоже, что они выпустили спасательную капсулу перед тем, как прыгнули. Это она посылает сигнал… – Она подняла голову. – Это капитан Кир, мэм.

Тук-тук-тук. Тук-тук-тук-тук-тук.

– Нам подобрать его?

Тук-тук-тук…

Капитан Мёрдок швырнула свою ручку в стену с такой силой, что она разлетелась на дюжину фрагментов.


37

Вахта на «Орионе»

Арнольд закрепил три последних шурупа и отошёл на шаг.

– Загружается, – сказал юноша.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Фэнтези / Религия / Эзотерика / Зарубежная литература для детей