Читаем Четыре мертвые королевы полностью

– Ой! Я думала, это мой советник. – Она поднялась на ноги. – Что ты здесь делаешь? И…

Но не успела она закончить, как ее ударили в грудь. Она отлетела назад и бултыхнулась в воду.

Возмущение от того, что ее толкнули в бассейн, да еще при полном параде, быстро сменилось ужасом. Стесса оказалась на большой глубине. Барахтаясь, она потянулась к бортику.

– Спасите! – закричала она. – Я не умею плавать!

За ней нырнули, но вместо того, чтобы подать руку, обхватили за талию и потянули вниз.

Стесса взвизгнула и набрала полный рот воды с привкусом химикатов. Перед глазами встало лицо Димитрия. Она попыталась выплюнуть воду, но наглоталась еще больше. Замахала руками и ногами, пытаясь удержаться на плаву. Задела убийцу. Хватка ослабла. Пользуясь моментом, подгребла к бортику. Заскребла черными ногтями о золотую мозаику.

Хотела было позвать на помощь, но ей зажали рот. Сильные, натренированные руки обхватили ее со спины. Шансов не было.

Она изо всех сил сопротивлялась, но быстро устала. Вода сомкнулась над ее головой. Корона пошла ко дну. Она попыталась поймать ее. Вскоре перестала различать, где верх, а где низ. Повсюду золото. И бесстрастное лицо убийцы.

В груди, в горле, в носу вспыхнули очаги пламени, руки и ноги налились свинцом.

Нет! Нет! Как же так? Она же такая юная. Такая красивая. Такая влюбленная. У нее впереди целая жизнь. Почему с ней так обошлись?

Упершись во что-то твердое, она посмотрела наверх. Ноги убийцы упирались ей в плечи, придавливая ее ко дну. Она дернулась, пытаясь высвободиться, но тщетно.

Охваченные огнем легкие содрогнулись, и к поверхности поднялась последняя струйка пузырьков. Стессу отпустили, но было уже поздно.

Как же ей хотелось оставить Лайкеру записку…

Глава двадцатая

Киралия

Когда я вылезла из мусоросжигателя, Макель коснулся полей котелка.

– Ну здравствуй, котик. Я рад, что ты почтила нас своим присутствием.

В женщине я узнала нашего информатора с торианской стены. Что она здесь забыла?

– Ты с самого начала знал, что я там сижу! – сказала я, встав от него через стол.

– Это правда? – спросила женщина.

– Я бы и сам туда спрятался, – пожал плечами Макель. – Но как же забавно было ее оттуда выкуривать!

Так значит, он заговорил о несчастном случае не для того, чтобы Варин раскололся, а чтобы напомнить мне об отце. Напомнить, что я погубила всех, кого люблю. Но почему? Зачем тратить время, если он все равно собирался нас убить?

– И что теперь? – Я развела руки в стороны. – Пристрелишь нас, а потом засунешь в печку, чтобы замести следы?

– Спасибо за идею, – сказал Макель, постукивая пальцем по губам, – но я не намерен от вас избавляться. – «Пока что», – говорил весь его вид.

– Во что ты ввязался? – спросила я.

Он ухмыльнулся и стряхнул невидимую пылинку с черного пальто, которое я украла для него больше года назад. Похоже, у него все было с чужого плеча. «Впрочем, как и у меня», – подумала я, вспомнив про свой лудский наряд.

– Подвернулось одно прибыльное дельце. Сама знаешь, в каком мире мы живем. Выживают хитрейшие. И самые безжалостные.

Он был прав. Нужно быть безжалостной. Иначе не выжить.

– Наша банда не вмешивается в политику и дворцовые дела, – сказала я, чтобы потянуть время.

– Королевы первые начали, – ответил он.

Значит, весь сыр-бор из-за «Свай»? Мне до сих пор не верилось, что за убийствами стоит мой старинный друг.

– Зачем ты заставил меня похищать чипы, которые сам же и заказал?

На этих словах женщина напряглась.

– С чего ты взяла, что я их заказал? – спросил Макель.

– А кто же, если не ты?

– Ужасно неловко говорить за других, но боюсь, что настоящий заказчик не сможет выступить от своего имени, – ответил он. Его подружка заулыбалась, как ненормальная.

– Ты его убил, – догадался Варин.

– Ничего подобного, – возмутился Макель. – А вот подручные, возможно, немного увлеклись. Вы же их знаете.

И снова во всем виноваты подручные. Он хоть понимает, что ступил на путь тьмы? Пусть его отец и был продажной душонкой, но заговоров против монархии не плел. Макель зашел слишком далеко. Туда, откуда нет дороги назад.

– Зачем ты все это делаешь? – Мы пришли сюда, чтобы узнать, кто дергает за ниточки, но теперь меня занимали только две вещи: почему Макель ввязался в это дело и с какой стати втянул меня. – Что тебе пообещали за чипы?

– А сама как думаешь? – Он потер пальцами, будто отсчитывал купюры. – Мелкое воровство для меня – пройденный этап.

«Это он о ремесле своего папаши», – догадалась я.

– Не волнуйся, ты меня еще нагонишь, – криво усмехнулся он.

– Я смотрю, ты все еще пытаешься переплюнуть отца, – подытожила я.

– Не трогай моего отца, – сказал Макель, прищурив подведенные кайалом глаза.

– Припоминаю такое правило, – сказала я противным певучим голоском. – Но я больше не играю в твои игры. И не подчиняюсь твоим правилам. – Выдержав паузу, я прошептала: – Хватит добиваться отцовской любви, Макель. Твой отец умер.

Макель рванул ко мне через стол, но женщина оттащила его назад.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшее молодежное фэнтези

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика