Читаем Четыре палки в колесо полностью

Мы с Рексом сидели в машине и пытались собраться с мыслями. Спустя какое-то время Рекс начал бегать по колесу, из чего я заключила, что ему это удалось. Собрать мои же собственные мысли заняло гораздо больше времени. С испугу мысли разбегались во все стороны. Кто-то хотел запугать, а возможно и прикончить меня. Существовала слабая вероятность, что это был тот же, кто отрезает пальцы и снимает скальпы, и мне такая перспектива совсем не нравилась.

Я сложила голову на руль. Я пребывала в обессиленном состоянии на грани слез. И опасалась, что стоит мне зареветь, то уже долго не остановлюсь.

Я взглянула часы. Было два часа ночи. Мне нужно немного поспать. Только где? Самым простым решением было поехать домой к родителям, но я не хотела подвергать их жизнь риску. Я не желала, чтобы их дом стал следующей мишенью для зажигательной бомбы. Тогда куда же мне пойти? В гостиницу? В Трентоне не было гостиниц. Несколько отелей располагалось в Принстоне, но туда сорок минут езды, и мне не хотелось тратить деньги. Я могла позвонить Рейнжеру, но никто не знал, где он живет. Если Рейнжер приютит меня на ночь, то ему потом придется меня пристрелить, чтобы сохранить эту тайну. У Лулы? Жуткая идея. Лучше очутиться лицом к лицу с типом, снимающим скальпы, чем спать с Лулой. Оставались моя лучшая подруга Мери Лу и сестра Валери, но их я тоже не хотела подвергать опасности. Мне нужен кто-то одноразового пользования. Тот, за кого я не стала бы переживать. И у кого есть лишняя комната.

- О, черт, - обратилась я к Рексу. – Ты думаешь о том же, о чем и я?

Я посидела еще пять минут, но не смогла прийти к лучшему решению моей проблемы, поэтому повернула ключ в гнезде зажигания и медленно проехала мимо одинокой пожарной машины в конце улицы. Я старалась не смотреть на свою квартиру. Но мельком боковым зрением увидела пожарную лестницу. Грудь болезненно сжалась. Моя бедная квартира.

Я глубоко вздохнула. Умирать мне не хотелось. И я не хотела, чтобы кто-нибудь меня так ненавидел. И я абсолютно нехотела плакать.

- Не переживай, - успокоила я Рекса. – Все утрясется. Видали мы времена и похуже, верно?

Я свернула с Гамильтон на Чамберс, а с Чамберс проследовала на Слейтер. Проехав два квартала по Слейтер, я отыскала нужный мне дом. Это был современный дом с террасой, крытый коричневой дранкой. Свет в нем не горел. Я закрыла глаза. Устала, как собака, и мне чертовски не хотелось этого делать.

- Может, нам стоит поспать в машине, - обратилась я к Рексу. – А завтра найдем что-нибудь более постоянное.

Рекс накручивал милю за четыре минуты на колесе. Он только моргнул мне разок и все. Это был мысленный сигнал «Тебе решать, сестренка».

По правде сказать, я не хотела оставаться в машине. Эта сбрендившая личность могла явиться за мной, когда я буду спать. Он мог вскрыть окно и отрезать мне пальцы. Я снова взглянула на дом. Лишь в одном месте я смогла бы почувствовать себя в безопасности, и меня не так сильно взволновало бы, если этот дом разрушат. Дом, принадлежавший Джо Морелли.

Я вытащила из сумки сотовый и набрала номер.

Прозвучало шесть гудков, прежде чем Джо пробормотал «алло».

- Джо? – спросила я. – Это Стефани.

- Труп будет?

- Пока нет.

- Секс намечается?

- Пока нет.

- Тогда ума не приложу, зачем ты мне звонишь.

- Кто-то бросил в мою квартиру зажигательную бомбу, и мне нужно где-то перекантоваться.

- Ты где?

- Перед твоим домом.

Наверху сдвинулась занавеска.

- Сейчас спущусь, - предупредил Джо. – Не выходи из машины, пока я не открою входную дверь.


Глава 8


Я выволокла с переднего сиденья клетку с Рексом.

- А сейчас запомни, - предупредила я, - никаких соплей по поводу того, что наша жизнь отстой. И не вздумай впадать в какую-нибудь слезливую сентиментальность только потому, что Морелли такой притягательный. И не реветь. Мы же не хотим, чтобы Морелли подумал, что мы неудачники.

Морелли вышел на небольшое бетонное крыльцо. Дверь он оставил открытой, и я могла видеть свет, заливающий лестницу. Он был бос и одет в обтягивающие бедра шорты. Волосы со сна взъерошены, но в опущенной вниз руке он держал пистолет.

- Ты с кем-то разговариваешь?

- С Рексом. Он немного разнервничался из-за всего этого.

Морелли забрал у меня клетку, открыл пинком дверь и внес Рекса в кухню. Там поставил клетку на стойку и включил верхний свет. Это была старомодная кухня с устаревшими приборами и пластиковыми покрытиями. Шкафы были недавно покрашены кремовой эмалью, а на полу лежал новый линолеум. В раковине отмокала кастрюля. Похоже, на ужин у Морелли были спагетти.

Морелли достал из холодильника кварту холодного молока и принес коробку с печеньем «Орео» с маленького деревянного столика, прислоненного к стене. Взял с сушилки два стакана, сел за стол и налил в стаканы молоко.

- Итак, - начал он, - хочешь об этом поговорить?

- Сегодня вечером я была в Атлантик-Сити, охотилась на Максин, и пока меня не было, кто-то швырнул мне в окно спальни зажигательную бомбу. Вся квартира сгорела. К счастью, у миссис Карватт был ключ, и ей удалось спасти Рекса.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже