— Как вы думаете, какова вероятность того, что он приехал сюда, чтобы провести приятный, расслабляющий отпуск в Большом Яблоке? Кто знает? Может быть, он на верхнем этаже Эмпайр Стейт Билдинг прямо сейчас делает несколько селфи.
— Еще одна шутка, — сказал Мак. — Я начинаю впечатляться. И, отвечая на твой вопрос, практически никаких.
— Да, я знаю. Рано или поздно он появится.
— Не забывайте, что у нас есть преимущество дома, не говоря уже о том, что, какой бы дерьмовой ни была погода, это могло бы нам помочь. Если он предпринимает атаку в снежную бурю, это означает, что он полностью рассчитывает на элемент неожиданности. Иначе он ни за что не смог бы нас забрать.
— Даже если так, это было бы плохой идеей с его стороны. Мы могли бы легко уничтожить его, когда он нападает. Мы вооружены, у нас здесь крепость, и есть небольшой вопрос о том, как я оторву ему гребаные руки, если он будет угрожать людям, которые мне небезразличны.
— Он ведет себя безрассудно, — согласился Мак. — Но это не значит, что он не может нанести какой-то ущерб.
Я вздохнул, проводя рукой по волосам.
— Я собираюсь пойти проверить, как Обри, посмотрю, не смогу ли я уговорить ее зайти внутрь, чтобы мы могли запереться.
— Хорошая идея. Я проведу еще одно патрулирование с остальными ребятами, а потом мы можем закончить прятаться.
С этими словами мы разошлись. Я накинул свое самое тяжелое пальто и вышел на улицу, держа голову низко, защищаясь от пронизывающего ветра. Прошло совсем немного времени, прежде чем я оказался у дверей сарая, распахнул их и шагнул внутрь.
— Черт возьми, Майк, ты не можешь это есть!
Я обратил свое внимание в направлении голоса Обри. Она стояла перед одной из своих полудюжины коз, животные были загнаны в угол сарая. Между ними, ламами и цыплятами было многолюдно.
Хорошо, что на нашей земле было два амбара, так что для всех животных было достаточно укрытия. Было приятно осознавать, что они находятся в сараях, а не на холоде.
— Что он делает?
— Пытается съесть барьер, — сказала она, когда я подошел. — Не понимает, что мир — это не его консервная банка, которую он жуёт.
— Он просто нервничает, — сказал я. — Знает, что что-то не так.
— Да, похоже, озабоченный едок.
— Но они все же хорошо держатся? — спросил я. — Никаких проблем?
Она положила руки на бедра, бросив на Майка последний раздраженный взгляд, прежде чем переключить свое внимание на меня.
— Они в порядке. Я имею в виду, немного потрясены переездом, но с ними все будет в порядке.
Наступила тишина, и в моей голове всплыл настоящий вопрос.
— А как
Она поджала губы.
— Хорошо. Я думаю. Испугана, но чувствую себя неплохо. Мне нужно о многом обдумать, но у нас есть и другие вопросы, о которых нужно беспокоиться, понимаешь?
— О, я знаю.
— А как насчет близнецов? С ними все в порядке?
— Они с Эгги, у них все хорошо. Если что-нибудь случится, они даже не узнают об этом. Подвал звуконепроницаемый и пуленепробиваемый. По сути, это гигантская комната сохранения, которую мы можем закрыть кнопкой, если потребуется.
— Слава Богу.
Я на мгновение отвел взгляд в сторону.
— И мы тут разговаривали.
— Да? О чем?
— Об этом соглашении, которое у нас происходит, когда ты живешь здесь. Мы подумали, что, если ты захочешь, мы могли бы сделать это немного более постоянным.
— Более постоянным? Что вы имеете в виду?
— Я имею в виду, что ты бы жила здесь с нами полный рабочий день. Ты могла бы занять ту большую комнату на верхнем этаже в полное свое распоряжение, если захочешь. Может быть, поручишь Эгги присматривать за Даунингом, проверять ее и животных каждый день, если понадобится. Как все это будет выглядеть, я не знаю. Дело в том, что мы все хотим, чтобы ты была здесь, с нами. То есть, если ты тоже этого хочешь.
Я положил свои руки на ее плечи.
— Я не силен в словах, Обри. Но я люблю тебя. Мы все любим. Если ты хочешь, мы можем начать что-то настоящее, впятером, вместе.
Она улыбнулась, на глазах у нее выступили слезы. Воцарилось молчание, и я с нетерпением ждал, что она скажет дальше.
— Маркус, я…
Это было все, что она успела произнести, прежде чем воздух прорезал
— Что, черт возьми, это было? — спросила она.
Я сразу понял, что это было, звук, который я слышал сотни раз раньше.
Я прыгнул вперед, нырнув на Обри и прижав ее к земле.
— Ложись! — крикнул я. — На нас напали!
Глава 33
Раздался шквал пуль, заставивший меня нырнуть в снег лицом вперед. Я сделал это как раз вовремя, когда еще одна серия ударила в стену дома.
— Черт! — я полез в карман пальто, вынимая пистолет из кобуры и поворачиваясь лицом к падающему снегу и почти черному небу над головой. Я снял пистолет с предохранителя и прицелился в порывы ветра, заметив пару фургонов, подъезжающих к дому, и произвел быструю тройную серию выстрелов.
Из фургонов донеслись новые выстрелы. Я остался лежать, выстрелы били далеко надо мной.
Это было оно, битва была здесь.
Я перевернулся на живот, армия ползла вперед, уходя от огня.
— Мак! — крикнул я. — Тащи свою задницу сюда!