Читаем Четыре писаки полностью

Линде Клэр никак не мог приглянуться этот человек внешне, как самец. Он полностью мерк рядом с двумя атлетически сложёнными красавцами и утончёнными чертами третьего. Но в этом незнакомце был некий стержень, напрочь отсутствующий в тоскливом красавчике Мэйсоне, или в самодовольном и, пожалуй, несколько ограниченном братце. Айзек оставался в её глазах недосягаемым, но что-то притягивало и завораживало в неприметном историке. Завязался оживлённый разговор с Дастином, принесшим свежесть в тоскливую атмосферу, созданную странноватым Мэйсоном. Рафлсон поведал о том, что углубляться в историю небезопасно. Его отец, будучи крупным медиевистом – не чета сыну, к семидесяти годам окончательно рехнулся, и бегал по вечерам в тяжёлом шлеме тринадцатого века, распугивая прохожих. Дастин был буквально начинён подобными забавными байками и успешно развлекал общество не менее получаса. Десмонд заварил кофе, но Мэйсон заявил, что не употребляет подобные нездоровые напитки и попросил минеральной воды. Когда Хатчинсон сказал, что не покупает воду в бутылках, Дигби, недовольно пожав плечами, согласился на стакан водопроводной воды.

– Дастин, а Вы никогда не подумывали об уединении, о жизни вне города, обложившись книгами? Ведь это так романтично – лес, побережье… – спросила Линда.

Рафлсон смерил её загадочным взглядом и улыбнулся:

– Пожалуй, что даже мечтал о таком. Но, чтобы купить сносное жильё в уединённом прекрасном месте нужно более, чем жалкие гроши от журнальных заметок. Приходится куковать в тесной квартирке в многоэтажке малореспектабельного района Ванкувера. Когда-то, в детстве, я увлекался чтением Даниэля Дефо, а потом и Уильяма Голдинга. Но, если задуматься, от «Повелителя мух» становится страшно и уже не хочется на необитаемый остров.

– Так, с толпой такой он уж никакой не необитаемый. Для меня, если уж робинзоном, то – в одиночку, – сказал Айзек.

– По-моему, ты бы не выдержал в одиночку и месяц, – рассмеялась Линда.

– Что значит – не выдержал? Выхода-то нет.

– Руки бы на себя наложил, скорее всего.

– Типун тебе на язык.

– По-моему, – сказал вдруг Дастин, – Голдинг извращал всё, к чему ни прикасался. Так, и идею робинзонады обгадил. А, если вспомнить его описание своей неудавшейся попытки изнасиловать пятнадцатилетнюю? Великий литератор (в кавычках) пытался оправдать себя тем, что девица та, во-первых – «ущербная от природы», а во-вторых – «сексуальна, как обезьянка». По моим сведениям, разборка этого дела ничем не завершилась. Знаменитость помогла Голдингу, не иначе.

– По мне, так бабы сами всегда виноваты. Сами нас искушают, – ляпнул Десмонд, чтобы позлить сестру.

– Но Голдинг был честен в своих мемуарах. Как, к примеру, он бичует себя, застрелив однажды кролика в Корнуолле: прежде чем упасть, кролик взглянул на убийцу «с выражением изумления и гнева на мордочке», – добавил Дастин. – После такого, Голдинг порвал с охотой навсегда.

Постепенно Рафлсон завладел нитью общей беседы и продолжал всех удивлять своей эрудицией. Айзек любезно подчеркнул глубину его познаний, вставив, что всякий может поучиться у этого человека. Десмонда это раздражало, с каждой минутой, всё сильнее: «Какого чёрта приводить ко мне этих ублюдков, чтобы они кичились здесь своей начитанностью! Хватает и самого Айзека, но от него есть иная польза. А этот замарашка меня нисколько не привлекает физически. Он просто тошнотворен! И такой урод полностью отвлекает внимание смазливого юнца, не смыслящего в красоте мускулатуры…»

– В ходе истории, начиная с Рима, европейские нравы скатывались к полному декадансу не один раз. Что же ожидать от нашего современника Голдинга? – вставил Десмонд, напрягшись.

– Это смотря как судить, какие критерии выбирать, – возразил Рафлсон. – Можно счесть за нравственный упадок и эллинские нравы. Ведь задолго до Рима, среди них бисексуализм был в порядке вещей. Другое дело, что осуждать его стало непозволительным в последние годы, как и гомосексуализм. Но это уже иной вопрос. В Древнем Китае были периоды очень свободных нравов, покуда не возобладало строгое конфуцианство. Потом в Европе настали строгие нравы средних веков, с оговоркой о низовых шабашах городского дна. Затем наступил, так называемый, Ренессанс с его вездесущим развратом вплоть до самых верхов и римских пап. Был всплеск лёгких нравов и в Англии семнадцатого века. Но это известно всем, а тот факт, что в Европу по Шёлковому пути пришли полупрозрачные ткани, изменившие весьма строгие до того нравы Древнего Рима, осознаёт не каждый. Благодаря торговле с Востоком, римляне узнали, что они могут безнаказанно созерцать женское тело через тонкую, облегающую ткань. Сенека заявил, что женщина теперь не может быть уверенной, не обнажена ли вовсе она под покровом шелков. Имели место попытки запретить мужчинам использовать шёлк на законодательном уровне, кроме как во время занятий спортом.

– Поразительно! – воскликнула Линда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики