— Уйдёте сейчас — и Магистрат назначит кого-нибудь сам, — продолжал Онесто. — Останетесь — и мне придётся ждать год. А я не люблю ждать. Я и так слишком долго ждал, — он снова протянул ей конверт. — Ждал и смотрел, как все эти тупые бездари, жирные казнокрады и ублюдки всех сортов обворовывают
— Тогда позвольте хотя бы уйти мне. Хоть сбежать.
— Вы не слушаете? — он сделал резкий шаг к ней, и сердце Джейн рухнуло куда-то вниз. — Как только вы сбежите, Магистрат назначит регента на остаток года! Лепорта не выдержит даже полгода — а вы просите дать вам год?! Через два месяца даже заново наполненная Пасиенте казна опустеет — и это если не вводить новых расходов, а они будут! — его глаза холодно блестели. — Банк Бернардо уйдёт отсюда, забрав с собой последнее дело, приносящее казне деньги. Цехам нужны выплаты на время кризиса. Нам нужно обновить стены, дать людям работу и…
— Курицу, — прошептала Джейн.
Какое-то время они молча смотрели друг на друга. Она — часто дыша от волнения до боли вонзая ногти в ладонь. Онесто — чуть задрав подбородок и уверенно глядя на неё сверху-вниз.
Джейн знала этот взгляд. Он не отступится.
Поэтому она облизала резко пересохшие губы и медленно протянула трясущуюся руку к его щеке.
— Мы можем сделать это вместе, — тихо прошептала она, нежно поглаживая его. — Партнёрство может быть не только ассиметричным, — её ладонь легко пробежала по его плечу и зашла за спину, слега прижимая к ней. Дыхание Онесто участилось. — Вдвоём мы справимся с ними всеми, — вторая рука поползла вверх, приобнимая его. — Вдвоём мы…
Онесто вскрикнул, когда она резко подалась назад. Парапет врезался в спину, и Джейн, задыхаясь от боли, покатилась по полу.
— Какого чёрта?! — завизжала она так громко, как могла. — Отпусти меня!
Гул голосов далеко внизу умер, а затем возрос с новой силой. На лестнице раздались чьи-то крики и грохот шагов.
А Онесто стоял на коленях в метре от неё, хрипло дыша и держась за голову.
— Сволочь, — выдавил он, пытаясь подняться. — Тварь.
Джейн не ответила, лихорадочно обнажая свой кинжал. Дрожащей рукой она поднесла его к губам…
Боль обожгла, и она скривилась. Рот наполнился кровью, и она, охнув, швырнула кинжал к Онесто. Окровавленный клинок, слабо звякнув, прочертил на мраморе кроваво-красную полосу.
— Не тварь, — улыбнулась она, сплёвывая кровь. — Змея.
Лязгая и грохоча как целое войско, на галерейку вывалился красный и запыхавшийся Серпенте, а следом за ним — Кальдо, Фреддо, Пасиенте и целая толпа стражников.
— Что здесь происходит? — проревел генерал-капитан, одним рывком обнажая меч и наставляя его на Онесто. — Ваша милость, вы в порядке?
Джейн лишь кивнула, дрожащей рукой держась за порезанную губу.
— Да, — маэстро в театре говорил, что ей особо удавалось драматичное дрожание голоса. Что ж, посмотрим, насколько. — Да, в порядке.
— У вас кровь, ваша милость, — Пасиенте поспешно протянул ей платок. — Позвать врача?
Джейн благодарно приняла платок и приложила его к губе, не забыв сдавленно зашипеть.
— Всего лишь царапина, — прохрипела она, слегка покачиваясь. — Он… Он сказал, что пришёл поздравить…
— Лживая тварь, — дрожа от ярости, прошептал Онесто.
— А затем выхватил мой кинжал и потащит меня в парапету… — она задрожала.
— Ублюдочная змея! — взревел бывший судья. — Лживая… — Серпенте сделал резкий шаг к нему, коротко замахнулся и ударил. Оплеуха отбросила Онесто на спину, а генерал-капитан брезгливо отряхнул перчатку.
— Ещё одно слово про её милость — и до суда ты не доживёшь, — теперь Джейн видела, почему он занимал свой пост. В его голосе больше не было нелепых заискивающих интонаций, он больше не искал вежливых слов. Только железо и жестокость. — Увидите его! А вы?! — генерал-капитан набросился на Кальдо и Фреддо, бледных и испуганных. — Какого чёрта вы были не с ней?! Я клянусь, — он бешено выпучил глаза. — Если вы, уроды, ещё раз…
— Фра Серпенте, — она слегка качнула головой, скривившись от боли. Боги, конечно, от этого останется всего тонкий шрамик, но как же больно… — Всё в порядке.
— Всё будет в порядке, когда я покажу вас своему врачу, — взволнованно протараторил Пасиенте, беря её под руку. — Чёрт побери, что на него нашло?!
— Не знаю, — невнятно ответила она, прижимая платок ко рту. — Но точно знаю, что задолжала фра Серпенте обновление родовой грамоты.
Генерал-капитан ошарашенно вскинулся, но тут же опомнился и принял деловитый вид.
— Мне не нужна награда, — с явным мучением проговорил он.
— Мне больно спорить сейчас, поэтому согласитесь и забудем, — она неловко улыбнулась. — И да — почему музыканты не играют? Я не хочу портить праздник никому.
По восторженному взгляду стражников Джейн поняла, что к завтрашнему утру эта история будет во всех новостных листовках.