Читаем Четыре «В» для ведьмы, или Отбор наперекор полностью

— Знаешь, я тоже за тобой наблюдаю, — призналась, подавив ползущую на лицо улыбку. — Иногда ты… как бы это сказать. Очень ничего – для дракона, разумеется. Но иногда просто невыносим. И я тоже не знаю, чего от тебя ожидать.

— Ты должна понимать, что моя жена получит не только титул правительницы Линголонга, но и возможность путешествовать по разным мирам. Тому, кто не готов к такой роли, нечего делать в замке. А непредсказуемость — опасное качество. Знаю, многих невест обижает их положение. В том числе тебя. Ведь вы вынуждены чуть ли не сражаться за место единственной жены повелителя Линголонга. Но ты должна понимать, что весь этот Отбор устроен не для того, чтобы выбрать ту, которая понравится лично мне. А ту, что станет достойной наперсницей правителя. Хотя я смею надеяться, что победительница справится с обеими ролями.

Звучало так, будто он оправдывается. И это понравилось мне. Опять же: я сумела посмотреть на Отбор с другой стороны. Ведь если недостойная взойдет на престол Линголонга, это будет не только личный ад для самого дракона, но и непрекращающийся кошмар для подданных. И жителей других миров.

— Все могут короли, все могут короли, — я вспомнила песенку, что слышала еще в детстве. Но исполнила ее отчего-то грустно. — И судьбы всей земли вершат они порой. Но что ни говори, жениться по любви не может ни один, ни один король.

— Звучит почти как гимн Отбора, — согласился дракон.

Мы немного помолчали. А после я задала еще один вопрос, не дававший покоя:

— Но ведь решающее слово все равно будет за тобой, верно? Это ты выбираешь девушку, с которой проведешь остаток жизни. Ты, а не аглиарх, ни другие помощники и даже не твои подданные. Хотя тебе и придется учитывать их мнение. Как же ты собираешься справиться с этой ролью, Всех Устрашающее Величество?

Он вздохнул и, потянувшись всем телом, выдал:

— Буду полагаться на интуицию. Она, знаешь ли, у драконов очень сильна.

Я снова отвернулась, избегая рассматривать его слишком пристально. Хотела было отодвинуться, но это выглядело бы слишком по-детски.

— И что же тебе подсказывает интуиция? Уже определился со списком финалисток?

Это я так спросила, из чистого любопытства. Опять же, не хотелось бы, чтобы огромная сила сосредоточилась в руках какой-нибудь Малисенты. Или драконихи Тинары – той, что с красными глазами и черной душой.

— Следующее испытание мне в этом поможет, — Калбельдед-младший ответил загадкой. И только раззадорил мой интерес. — И, раз уж у нас наметился откровенный разговор, я тоже хочу спросить тебя кое о чем личном. Можно?

— Валяй, — разрешила я, махнув рукой для убедительности.

— Аглиарх Лаберт доложил, что видел в твоем доме белое платье. Именно такое, как носят невесты в вашем мире в день свадьбы.

— Угу…

— Оно ведь там не просто так висело, верно? Ты собиралась выйти замуж.

— Угу…

Конечно, краткость — сестра таланта, я об этом много слышала. Но дракону явно требовался более подробный ответ. Вот только кроме злополучного «угу», я ничего ответить не могла. Прошлая обида навалилась с новой силой, придавила самолюбие – практически втоптала его в песок.

— А в вашем мире платье какого цвета? — я попыталась хитрить.

Не удалось…

— Красное, — охотно поведал дракон. — А в случае с моей невестой, к нему добавится золотая лента и драгоценная корона. Но речь сейчас не об этом, Алиса. В твоем мире у тебя остался жених?

Интересно, для чего ему нужно это знать? Неужели ревнует? Или наоборот, хочет найти повод поскорее вернуть меня в мой мир? А то, вдруг, еще выиграю, ему же жениться придется. А мне платье надевать – красное, с золотыми прибамбасами.

— Да, были у меня планы выйти замуж, — призналась я, все еще чувствуя застрявшую поперек горла горечь обиды. — Но мой жених тоже устроил отбор. И я его не выиграла. Хотя и дошла до финала.

— И что же за испытание ты провалила? — заинтересовался дракон. — Пока я не видел ничего, что смогло бы тебя остановить на пути к цели.

— Задание было… — я предательски шмыгнула носом. — В общем… Соблазнить лучшим образом. И я проиграла собственной лучшей подруге. Бывшей подруге. Но все же, видимо, лучшей — для Кирилла.

Не знаю, что вдруг на меня нашло. Зачем я рассказала ему все это? Мне вдруг стало так стыдно, что хотелось провалиться на месте. Зачем было рассказывать ему всю правду? Неужели не могла отделаться коротким «передумала». Или что-то в этом роде.

Но нет, я вывалила все и испугалась возможной реакции. Спорим, еще никто не пытался охмурить дракона, давя ему на жалость?

Вот только жалость — это совсем не то чувство, которого бы мне хотелось…

Глава 23

— Хочешь, я нашлю на него проклятие? — неожиданно предложил дракон. — Или съем по старой доброй традиции?

— Не стоит, еще отравишься, — хихикнула я.

Удивительно, но мне стало много легче. Как будто груз с души упал. Кирилл остался где-то там, в другой жизни. А для меня началась новая. И даже злости не осталось, а прошлая обида словно растаяла от золотого взгляда моего спутника.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература