Читаем Четыре войны морского офицера. От Русско-японской до Чакской войны полностью

Вечером ошвартовались у пристани, для удобства посадки гостей. К 9-ти вечера прибыл оркестр музыки, и через 1/2 часа палубы уже были полны гостями. Весь гарнизон (офицеры) во главе с Franco и все дамы Bahía Negro. Ночь – душная и жаркая. Ни малейшего ветерка. Для освежения снялись с якоря и пошли вверх по реке. Начался оживленный бал на юте. На спардеке накрыты столы для ужина. Днем зарезали козла и барана. Получил от padre Verdun новогодний подарок – мускитер[168]. Незадолго до полночи сели за столы. Гостей оказалось значительно больше, нежели было рассчитано, поэтому хозяевам места не хватило, даже самому командиру, который ужинал стоя. В полночь заревел судовой свисток. Бокалы (теплое вино) чокались; поздравления, пожатия рук и объятия. Много искреннего оживления и довольства. Парагвайский офицер не избалован и довольствуется малым. Padre Verdun произнес чувствительную речь, посвященную торжественному моменту. Я почти все время провел на мостике, куда вестовой принес мне ужин, а старик лоцман добыл мне даже откуда-то высокий табурет. Правда, за неимением свободного бокала или стакана, я пил пиво прямо из бутылки, но что делать: «a la guerre comme a la guerre»[169]. Вернулись на якорную стоянку в 3 ч.

1-го числа, вчера днем, большой пикник у торговца дровами в Puerto Martin, пригласившего к себе защитников родины. Это был действительно, парагвайский couleur local[170].

К 10 ч. утра, гостей привезли на место «Adolfo R.» и «Matilda». Часть офицеров прибыла верхом. Когда в 10 ч. мы съехали на берег, праздник был уже в полном разгаре. На берегу реки, под навесом, устроенном под раскидистым деревом, шел пляс. Хозяин, типичный парагваец, радушно встретил нас и, усадив на единственный соломенный диван, поднес нам по бокалу amargo[171] с водой, в виде аперитива. Тут же на столе стояла и бутылка с каньей. Оркестр из гитар, флейт и скрипки играл не переставая. Неподалеку жарилось «asado con cuero»[172], это – целые туши быка или коровы, с которых не снята кожа. Туша протыкается большим деревянным вертелом, который втыкается в землю. Несколько таких вертелов образуют круг, в центре которого разводится костер. Туши, конечно, повернуты мясом к огню и шкурой наружу.

Около полдня были накрыты большие столы, были расставлены приборы, и, в нескольких местах стола высились горы мандиоки[173]. Затем прямо от костра приносилось asado и под наблюдением хозяина резалось огромными кусками и раздавалось гостям. Мясо удивительно сочное и вкусное. Напитком было обычное vino tinto[174]. Оживление было огромное, много молодежи под хмельком, но ни одного безобразно пьяного. Это нужно поставить в большой плюс культурности парагвайцев. В подобных условиях, будь мои компатриоты – было бы немало «трупов».

Вернулся на судно в 1 ч., в 16 ч. вернулись все, и через час были мы уже в Bahía Negro. Постарался лечь пораньше. Ночь – тихая, душная. Комары беспокоят сильно. Испробовал вновь полученный мускитер. Немного душно, но зато ни одного комара. Около 2-х часов, тревога – дождь. Доспал в кают-компании, под вентилятором. Пока что наша война больше походит на пикник. Сегодня весь день – погрузка дров. Погрузили к себе весь запас, который был в Puerto Martin. Затем поднялись немного выше и погрузили в баржу все, что было сложено на берегу неподалеку от госпиталя. Вернулись на обычную якорную стоянку уже после ужина.


Четверг, 3 января.

Утром, съехав на берег, сдал на почту корреспонденцию, т. к. завтра сверху пройдет почтовый пароход «Corumba». После полдня – тропический ливень, перешедший затем в мелкий дождь, шедший до самой ночи.


4 января.

Утром пришел «Corumba» и вскоре же ушел. Вечером съехал с командиром на берег. Зашли к teniente Velasquez. Там сидел еще один офицер, видно живущий в той же хате, а при нашем приходе появилась отвратительная, сморщенная как печеное яблоко старуха, лет этак хорошо за 70, обвешанная всеми присущими молодой женщине украшениями – огромными серьгами, ожерельем, брошками и еще кое-чем. Benítez представил мне ее как свою тетку; затем объяснил ей краткую мою биографию, что он делает всегда, когда знакомит меня с кем-нибудь, имеющим, по его мнению, какой-либо вес. Неизменно всегда прибавляет, что я – русский князь и уже принял парагвайское подданство, что я ему никогда не говорил, но, видно, это ему очень хочется, и я никогда не возражаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Военные мемуары (Вече)

Великая война без ретуши. Записки корпусного врача
Великая война без ретуши. Записки корпусного врача

Записки военного врача Русской императорской армии тайного советника В.П. Кравкова о Первой мировой войне публикуются впервые. Это уникальный памятник эпохи, доносящий до читателя живой голос непосредственного участника военных событий. Автору довелось стать свидетелем сражений Галицийской битвы 1914 г., Августовской операции 1915 г., стратегического отступления русских войск летом — осенью 1915 г., боев под Ригой весной и летом 1916 г. и неудачного июньского наступления 1917 г. на Юго-Западном фронте. На страницах книги — множество ранее неизвестных подробностей значимых исторически; событий, почерпнутых автором из личных бесед с великими князьями, военачальниками русской армии, общественными деятелями, офицерами и солдатами.

Василий Павлович Кравков

Биографии и Мемуары / Военная история / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное
10 гениев спорта
10 гениев спорта

Люди, о жизни которых рассказывается в этой книге, не просто добились больших успехов в спорте, они меняли этот мир, оказывали влияние на мировоззрение целых поколений, сравнимое с влиянием самых известных писателей или политиков. Может быть, кто-то из читателей помоложе, прочитав эту книгу, всерьез займется спортом и со временем станет новым Пеле, новой Ириной Родниной, Сергеем Бубкой или Михаэлем Шумахером. А может быть, подумает и решит, что большой спорт – это не для него. И вряд ли за это можно осуждать. Потому что спорт высшего уровня – это тяжелейший труд, изнурительные, доводящие до изнеможения тренировки, травмы, опасность для здоровья, а иногда даже и для жизни. Честь и слава тем, кто сумел пройти этот путь до конца, выстоял в борьбе с соперниками и собственными неудачами, сумел подчинить себе непокорную и зачастую жестокую судьбу! Герои этой книги добились своей цели и поэтому могут с полным правом называться гениями спорта…

Андрей Юрьевич Хорошевский

Биографии и Мемуары / Документальное