Читаем Четыре загадки фокусника полностью

Город N утопал в молодой зелени и цветах – цвели яблони, сирень и тюльпаны, их ароматы кружили голову, а кислород бодрил небывало. Лесами зеленели все горы и любое неожиданное эхо раздавалось то тут, то там – далеко-далеко: гудки поездов и ровный стук их колёс, шум строек, песни по радио. Так бывало ранними утрами. К полудню эти отдельные голоса и звуки сливались в один сплошной шум, и ничего уже было не различить – тогда полагал фокусник, что это самый шумный город на планете, но шум здесь особенный, потому что это не собственно шум, а его эхо.


В тот особенный для него день фокусник подумал о том, как было бы здорово, если люди, чьих имён он даже не знал, нашли бы правильный ответ. Ведь он загадал им загадку не просто так, не потехи ради, а потому что хотел, чтобы важное они уяснили в своей жизни. Конечно, он и сам многое в ней не понимал и порой не принимал никаких назиданий со стороны, хотя в то же время не чувствовал себя занудой в этой ситуации.

Заглянув в свой карманный календарик, фокусник удивился – прошла уже целая неделя после встречи в парке. Изменилось ли в жизни этих людей что-нибудь за прошедшее время? Навряд ли конечно, ведь существенные перемены не могут происходить так быстро. Но как он уяснил для себя когда-то, и счастье не происходит, а если оно есть, то просто есть и всё.

… За эту неделю у девочки, которая упала с велосипеда, уже наверняка зажили все ссадины. Может быть продавщица сахарной ваты сходила на заветное свидание, а может наоборот – разочаровалась в объекте своей любви. Может что-нибудь произошло в жизни и у человека без рук. Помогла ли им при этом загадка фокусника? А могла ли она им помочь? Судьба или жизнь порой загадывала загадки в сотни раз сложнее, и людям удавалось находить ответы, так неужели не угадают они этот пустяк?


Ещё издали фокусник услышал детский визг – это катались на карусели. Эхо! И он усмехнулся своим мыслям, думая о том, что этот город N совсем не умеет хранить чужих тайн, таким бесцеремонным эхом разнося их по всей округе…


В парке его уже ждали трое: продавщица сахарной ваты, человек без рук и девочка, которая когда-то упала с велосипеда. Они тотчас заметили фокусника, поприветствовали. Он приблизился. Девочка в этот день была с велосипедом, продавщица совсем без макияжа, а безрукий без внуков.

– Хорошее нынче лето, – сказал фокусник вместо приветствия.

Все дружно заулыбались.

– Мы угадали вашу загадку, – торжественно сообщила девочка.

Как и большинство детей, она была отважна и в действиях своих всегда рвалась вперёд.

– Каков же ответ? – спросил фокусник.

– А ответы разные, – заметил безрукий. – Но кажется нам, каждый по-своему прав.

– Разве так бывает? У всякой загадки всегда есть только один ответ.

– Может быть. Но в этой загадке слишком много смыслов и потому невозможно однозначно решить, какой правильный.

– Тогда попробуйте поменяться ответами, – предложил фокусник, не торопясь однако услышать то, что они скажут.

– Как поменяться? – спросила продавщица, не поняв ничего.

Фокусник вкратце объяснил.

Потом они пошушукались между собой…

Потом стали рассуждать вслух…

– Как-то нелепо получается, – заметил безрукий. – Моим ответом был обман, ложь, иллюзия. Но если я возьму ответ нашей очаровательной сахарной барышни, будто бы это детская мечта, то с таким ответом я вовсе не согласен.

– А я думаю, всё это очень близко по смыслу, – сказала продавщица. – И детские мечты обманчивы, и иллюзии похожи на сказку, а сказки – на иллюзию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза