Отец достал карту и стал прокладывать возможные маршруты. Таких сияющих глаз я у него давно не видел. Мама позвала нас обедать.
– Ну вот скажи, сынок, – с оглядкой на мать отец налил мне «Вазисубани» не в фужер, а в рюмочку, – ты бы хотел летом отправиться в путешествие по Свири?
– Не знаю… – Я сделал вид, что неравноправие в посуде меня устраивает; видели бы родители, как мы на практике пили портвейн стаканами! – В принципе, хотел бы…
– Это тебя Жора подбивает. – Мать первая подняла свой фужер и чокнулась с нами. – Ну, давайте. С приездом!
Катер стоял в яхт-клубе на Петровской косе. Дядя Жора прохаживался на ветру и, завидев нас, укоризненно посмотрел на часы.
– Хозяина не будет, – предупредил дядя Жора. – Катер покажет его знакомый яхтсмен.
– Какая нам разница, – сказал отец, поглубже насаживая шляпу, поднимая воротник пальто и доставая из карманов перчатки. – Ну и ветерок тут… Он нас прокатит?
– Говорит, что прокатит.
Мы постучали в запертый изнутри сарай, и дверь, лязгнув, приоткрылась.
– Время есть понятие относительное, – ответил из-за дверей не совсем трезвый мужской голос. – И в то же время категория вечная. Я доходчиво излагаю? – За дверью загремело, словно уронили корыто.
– Вполне, – сказал дядя Жора, дождавшись тишины. – И я бы добавил: сугубо относительное!
– Буду готов через пять минут, – пообещал голос.
– Пьяный! – шепнула мама.
– Что ты хочешь, тут такой колотун, – сказал отец, отходя от сарая. – Трезвенник и язвенник выпьет.
– Вот-вот, – кивнула мама. – Этого я и боюсь… Отец покрутил головой, давая понять, что не понимает, за кого она боится: уж не за него ли?
Яхтсменом оказался прихрамывающий человек с неряшливой бородой, заплывшим глазом и истертой палкой с резиновым набалдашником. Он навесил скрюченными пальцами замок и, недовольно глянув на маму, буркнул: «Пошли…»
Катер стоял в узкой протоке и напоминал крейсер на параде в окружении грязноватых буксиров.
– Вот этот? – восхищенно спросил отец.
– Это он и есть, что ли? – скептически сказал дядя Жора.
Я видел, что катер ему нравится, но он старается не подавать виду. Возможно, хочет сбить цену.
– А как он называется? – Мать взяла отца под руку. – Имя у него есть?
– Стойте здесь, а еще лучше – идите туда, – сказал яхтсмен, не удостаивая маму ответом и показывая палкой за здание яхт-клуба. – Второй причал. Я подойду к нему.
Под ногами задумчиво струилась Нева. Дядя Жора ходил по упругим доскам причала и нервно курил папиросу. Отец держал мать под руку и советовал ей смотреть не в щели досок, а на невский простор, на чаек или на подъемный кран, который тянул на берег легкий катер явно с претензией на звание разъездного: маленькая рубка с ветровым стеклом, штурвал, мачта и бронзовая завитушка винта под кормой.
Наш белый катер, вырезая пенистую дугу, с мягким урчанием подкрался к пирсу и дал задний ход.
– Обрати внимание, Жора, он прошел по траектории вопросительного знака! – крикнул отец, оборачиваясь к брату. – А, как тебе это нравится?
– Надо брать, – кивнул дядя Жора. – Какие, к черту, вопросы!
Катер терся автомобильными покрышками о брус причала, удерживаясь против течения, и бородач, открыв дверь рубки, махнул нам рукой и показал на сходни, которые следовало положить, если мы побоимся шагнуть через расползающуюся щелку.
Я скакнул на палубу и подал дяде Жоре крепкую доску с наколоченными планками. Взяв мать за руки, словно они водили хоровод, отец с дядей Жорой завели ее на борт. Мы поднялись в просторную рубку, и катер, взревев двигателем, упруго пошел против течения – на этот раз плавной дугой, распрямляя прежний вопросительный знак.
– Объясняю, – сказал бородач-яхтсмен, накручивая маленькое симпатичное колесо штурвала. Он насупленно сидел в вертящемся кресле с низкой спинкой и подлокотниками. – Длина – пятнадцать метров, шесть спальных мест, дизель – сто лошадей, топливные баки – пятьсот литров, крейсерская скорость – двенадцать узлов… Там есть откидное сиденье – посадите даму.
– Элечка, садись.
Дядя Жора откинул мягкое сиденье на задней стенке рубки, и мать села, скинув с головы платок и расстегивая пальто.
Катер плавно сменил курс, нас подхватило течение, и мы увидели распахнутую горловину залива.
Яхтсмен приподнял деревянную лаковую крышку:
– Здесь ящики для лоций и навигационных карт. Здесь, – его вытянутая рука указала на шкафчик, и я различил прячущуюся под рукавом татуировку, похожую на картинку с пачки папирос «Север»: восходящее солнце, которому не суждено взойти, – навигационные приборы: компас, бинокль, секстант. Это приборы двигателя. – Он пощелкал грязными ногтями по красивой панели. – Спускайтесь вниз, посмотрите носовую каюту.
Я первым успел юркнуть по сбегающим вниз ступенькам и нажал на никелированную ручку двери.