Читаем Чилийский поэт полностью

Они заказали еще пива. По телику десятки раз крутили повторы голевых моментов матча. Служащие из соседних офисов приканчивали свои напитки перед уходом домой.

– Ладно, чувак, – сказал Гонсало, – а теперь почитай-ка мне свои стишки.

Висенте немного поупрямился для порядка, хотя, как и все чилийские поэты, всегда пребывал в готовности декламировать свои творения. Он достал из рюкзака пачку светло-голубой бумаги и начал читать:

если вернешься в мой дом не забудь:круглый ключ – от решеткиа окрашен оранжевым цветомключ от двери входнойа другие излишнистарую дверь с парой замков запираем только на нижнийвыключателей дюжина перед тобойи десяток розеток двойных и даже одна тройнаяимеются два небольших удлинителяа пароль к интернету ты знаешьмой дом испещрен незаметными трещинамии дерзкие коты бродят по крышеесть еще пятна на стенах но их я не вижуимеется лимонное дерево с горчайшими плодами

Висенте сочинил эти строки, естественно, для Прю, однако Гонсало тоже ощутил себя действующим лицом текста, ведь именно ему пришла в голову идея покрыть ключ от главной двери оранжевой акриловой краской. Причем он делал это не раз, поскольку краска держалась всего три-четыре месяца. Видимо, Карла или Висенте продолжили эту традицию, решил Гонсало, мысленно восстанавливая в памяти каждую комнату в доме, в попытке вообразить и сосчитать упоминаемые розетки и выключатели.

Он вдруг почувствовал желание снова писать стихи – хотя бы для того, чтобы потом показать их Висенте. И попросил его продолжить чтение. Висенте не заставил себя ждать и прочел еще около пятнадцати стихотворений. Они понравились Гонсало, показались ему насыщенными, очень личными, хотя и весьма неравнозначными. Однако в этом, пожалуй, и было их преимущество: голос автора – сумма всех этих голосов и стихов, всех таких поэтов, он множится, сделал вывод Гонсало. Конечно, существует классическая поэзия, но в данном случае внезапно возникает беспорядочный захватывающий ритм, прерывающаяся музыка со своеобразными, дерзкими, бурными и добрыми образами. Ему особенно понравилось длинное стихотворение, в котором говорилось о домах, плывущих от одного острова к другому, о самолетах, зависших на неопределенное время в воздухе, о неотправленных посланиях. Оно рассказывало о ком-то, кто взирает на волны прибоя и снимает видео на телефон, а потом долго едет в автобусе под ливнем. И при этом всю дорогу не смотрит в окно, не замечает крупных капель дождя на стекле, а снова и снова пересматривает на мобильнике свою видеозапись прибоя.

Последнее стихотворение, прочитанное Висенте, тоже отличалось от предыдущих, и именно оно пришлось Гонсало по душе больше всего:

ветер – мужского родакак гром и луча метель (невиданная мною)и изморозь (знакомая моя)а также морось (просто снег с дождем)и буря – женского все родакак лампа или столкак слово «слово» в испанском языкеа также «авокадо» но «лето» – неткак и «зима» она мужского родаи «осень» – он по-нашемуно ведь весна – оназато землетрясенье – онкак татуировка и родинкаа веснушка – онакак рана и дождевая капляно капельница – она ноготь рода женскогомужского – кусачки для ногтейно жестянка – онаа нож консервный – онкак и нога или пинокно женского – ночь и полночьзато мужского – день и полденьа тень – она но солнце – они тело и пространствооднако женского рука и блузказато нога ведь – онботинка след – онажелание – мужского родадовольно игрищ со словамимое желанье – больше не игратьвпредь не играть словамижелание одно – словамиотныне не играть

– Оно мне очень нравится, – сказал Гонсало.

– Правда?

– Ага.

Перейти на страницу:

Все книги серии Loft. Яркая чилийская душа Алехандро Самбра

Чилийский поэт
Чилийский поэт

История об отцах и детях, амбициях и неудачах, а также о том, что значит создать семью. Это ответ на вопрос, что значит быть мужчиной в отношениях – партнером, отцом, отчимом, учителем, любовником, писателем и другом. Самбра полноценно раскрывает тему отношений на всех этапах.После случайной встречи в ночном клубе начинающий поэт Гонсало воссоединяется со своей первой любовью Карлой. И хотя их влечение друг к другу не остыло, изменилось многое другое: среди прочего, у Карлы теперь есть шестилетний сын Висенте. Вскоре все трое образуют счастливую семью – сводную семью, хотя в их языке нет такого слова.В конце концов амбиции тянут влюбленных в разные стороны, но все же маленький Висенте наследует любовь своего бывшего отчима к поэзии. Когда в восемнадцать лет Висенте встречает Пру, американскую журналистку, он побуждает ее писать о чилийских поэтах – не о знаменитых, мертвых, а о живых. Приведет ли это расследование Висенте и Гонсало обратно друг к другу?«Чилийский поэт» – роман о том, как мы выбираем наши семьи и как мы иногда предаем их. Это ответ на вопрос, что значит быть мужчиной в отношениях – партнером, отцом, отчимом, учителем, любовником, писателем и другом.

Алехандро Самбра

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги