И я вернулся в Фахм, хоть и не ожидал вернуться,и сколько раз я ускользал от им подобных, а они свистели [в бессилии]![1137]И небеса воскликнули в изумлении:
Никто на земле не встречал такого человека,и не слыхал о таком от героев былых времен[1138].Чингисхан и все монголы в изумлении приложили руки к губам, и Чингисхан, увидав тот подвиг, сказал, обратившись к своим сыновьям: «Вот о каких сыновьях мечтает каждый отец! Избежав двух водоворотов — воды и огня — и достигнув берега безопасности, он совершит множество славных дел и станет причиной неисчислимых бедствий. Как может разумный человек /143
/ не принимать его в расчет?»В мире нет ему равных, кроме мудрого и прославленного сына Зала.Храбростью он превосходит небеса и держится с великим достоинством[1139].[XV] О ЕГО ПРИКЛЮЧЕНИЯХ В ИНДИИ
Когда султан избежал двойной опасности — огня и воды, то есть потока Инда и пламени ярости Чингисхана, к нему присоединились пять или шесть воинов его личной гвардии (mufradan
)[1140], которых не уничтожила Судьба и которые не были обращены в прах языками пламени горя и бедствий. Они не могли придумать ничего лучшего, кроме как укрыться в лесу, и так они скрывались там день или два, по истечении которых к ним присоединилось еще пятьдесят человек. Лазутчики, посланные разведать обстановку, воротились с сообщением о том, что отряд головорезов-индусов (runud), пеших и конных, занимался грабежами и предавался распутству (bi-?ais u fijur mashghul)[1141] в двух фарсахах от лагеря султана. Он велел своим спутникам вырезать себе по дубине и напасть на тех людей ночью. Они перебили большинство из них и забрали их животных и оружие.Вскоре к султану присоединился еще один отряд, частью на лошадях, а частью на волах (diraz-dunbal
). Они принесли известие, что неподалеку находилось индийское войско численностью до двух или трех тысяч человек. Султан напал на него со ста двадцатью воинами, и пронзил своим индийским клинком множество этих индийцев, и, захватив добычу, смог перевооружить свое войско./144/ И тот, кто беден у нас, добывает себе на жизнь мечом, а в остальном мире бедные побираются.И мы забавляемся с мечами, как девушка забавляется ожерельем или плетением венка из левкоев.Когда известие о силе султана и о, том, что он оправился от поражения, распространились по всей Индии, в горах Балала[1142]
и Никала[1143] стали собираться войска, и на него напало около пяти или шести тысяч всадников. Услыхав об их приближении, он отправился им навстречу с пятьюстами конников, бывших в его распоряжении, и, вступив в бой, рассеял и уничтожил те индийские полки. И со всех сторон к нему стали прибывать отдельные отряды, пока не набралось под его началом около трех или четырех тысяч человек.Известие о том, что он собирает войска, достигло Завоевывающего мир Императора Чингисхана, который в то время находился в районе Газнина; и он отправил армию, чтобы покончить с ним. Когда монгольская армия, возглавляемая Торбей-Токшином[1144]
, переправилась через реку, султан, не имея достаточных сил, чтобы противостоять им, отбыл в сторону Дели. Монголы, в свою очередь, у знав о его бегстве, повернули назад и предали разорению район Маликфура[1145].Тем временем султан, когда до Дели оставалось два или три дня пути, согласно поговорке: «У вельможи всегда найдется место для другого вельможи
», отправил человека, которому он присвоил титул Айн аль-Мульк, с посланием к султану Шамс ад-Дину[1146]. «Превратности судьбы, — говорилось в послании, — дали мне право явиться к тебе, а такие гости, как я, приходят редко. И потому, если источник дружбы будет очищен каждой их сторон, и кубки братства наполнятся до краев (?muvaffa), и мы поклянемся помогать и оказывать поддержку друг другу в радости и горе, все наши цели будут достигнуты и намерения осуществятся; и когда наши враги увидят, какое между нами существует согласие, зубы их противодействия затупятся». И он попросил назначить ему место, где бы он мог провести несколько дней.