—
Бесчувственная ухмылка Марго померкла. Слетела с лица.
— Детка, так будет лучше, — порывисто дыша, настаивала она. — Вот увидишь. Собирай свои вещи, и я попрошу Джерри отвезти тебя на автобусную станцию.
Рука Эммы скользнула к затылку матери и зарылась в сухие, измученные химией волосы. Она заглянула в карие глаза, совсем не похожие на ее собственные. Эмма впервые в жизни заметила, что у них с матерью был один и тот же нос. Единственное, что у них было общего. Всего одно.
Она ударила мать по лицу, просто чтобы ей отплатить. Но это оказалось так здорово, что она ударила ее снова. И снова, и снова, и снова. Крепко сжав в кулаке волосы Марго, она удерживала ее голову, и изо всех сил отвешивала ей оплеухи.
Марго кричала, пиналась и замахивалась на Эмму, но это было бесполезно. Она сидела, а ее дочь стояла, преимущество было очевидным. Поэтому Эмма била со всей дури, дав волю переполняющим ее чувствам.
—
Эмма не знала, сколько она так простояла, крича и осыпая мать ударами. Она помнила, что её обхватывали чьи-то руки, пытались оттащить, но не могли. Она всё била и била, впиваясь ногтями в щеки Марго и царапаясь. Затем руки обхватили Эмму за пояс, подняли ее вверх и, оторвав от пола, попытались унести прочь. Но она только крепче вцепилась Марго в волосы и стащила женщину с дивана, всё это время колотя ее по затылку.
Джерри наконец схватил ее за руку и прижал к телу. После этого Марго не составило труда вырваться из ее хватки. Приподнявшись, она откинулась на спинку дивана и, прижав к лицу ладонь, закричала.
— Ты сука! — вопила ее мать. —
— Пол! — к царящей вокруг какофонии добавился голос Джерри. Эмма просто выла, все еще пытаясь дотянуться до Марго. — Пол, иди сюда и помоги мне!
В конце коридора появился Чёрч. Он слегка вскинул брови, но в остальном выражение его лица никак не изменилось. Словно вся эта ситуация его утомляла. Он взглянул на Марго, которая явно собиралась встать на ноги и накинуться на дочь. Затем посмотрел на Эмму, которая металась изо всех сил, пытаясь освободиться от Джерри и наброситься на мать.
Тремя шагами он пересек комнату и схватил Эмму за руку. У него не было таких проблем, как у его отца — ему удалось рвануть ее к себе и сжать так крепко, что она почти не могла двигаться. Джерри поспешил к жене и поднял ее с пола. Она принялась притворно сопротивляться и, свирепо глядя и ругаясь на Эмму, направилась к входной двери.
— Я на некоторое время уведу ее отсюда, успокою, —заверил всех Джерри.
Милый, рассудительный, чертовски несуразный Джерри.
— Эмма, лучше, если к тому времени, как мы вернемся, тебя тут не будет. Уверен, мы что-нибудь придумаем. Мне… мне жаль.
Чёрч держал ее до тех пор, пока с подъездной дорожки до них не донесся шум отъезжающей машины. Затем он ее отпустил.
— О,
Она провела руками по волосам, затем по лицу. И была потрясена, поняв, что плачет.
—
Чёрч ничего не говорил, просто смотрел, как она, вопя и ругаясь, носится по комнате. Эмма еще раз обошла гостиную, потопталась в кухне, сделала круг вокруг него, а затем направилась в коридор.
— Да пошла она на хер.
Она ненавидела плакать, ненавидела это ощущение унижения и слабости. Ненавидела чувствовать себя так,
Ах. Вот оно. Подарок, который она сделала самой себе, когда они жили в неблагополучном районе Чикаго, и ей нужна была защита. Он назывался «Колотушка для рыбы», потому что его применяли для оглушения рыбы, когда ту извлекали из воды, и с виду представлял собой маленькую алюминиевую бейсбольную биту длиной примерно с ее руку от запястья до локтя. Эмма повертела колотушку в руке, почувствовав ее вес. Неплохо. Она собрала волосы в конский хвост и зашагала обратно в коридор.
На этот раз она взглянула на Чёрча, который смотрел на нее с некоторым интересом, но совсем с небольшим. Поэтому она пошла дальше, направляясь прямо в комнату Марго и Джерри.