— Слушайте, док… мы мало что можем сделать, — её миндалевидные глаза сделались серьёзными. — Можете считать это глупым, если хотите, но Блэк ввёл строгие протоколы на случай, когда он вот так пропадает. Мы не можем идти против них… без чертовски весомой причины. Декс ведёт себя как засранец, но он пытается сказать вам… — она наградила огромного бывшего солдата тяжёлым взглядом, и он закатил глаза. — Что у вас, вероятно, больше власти в данной ситуации, чем у нас.
— Не то слово, — поддакнул Декс, крякнув.
— У вас с ним личные отношения, Мириам, — более мягко сказала Кико. — Наши отношения — чисто профессиональные. Более того, вы могли заметить, что он требует от всех нас по-военному чёткой системы подчинения, когда дело касается его компании. Поэтому он нанимает в основном ветеранов. Это не оставляет нам роскоши ставить под вопрос приказы…
— Чертовски верно, — пробормотал Декс.
Кико снова наградила его тяжёлым взглядом, но он лишь пожал плечами, его взгляд вовсе не извинялся. Взяв вилку, он снова принялся атаковать свои равиоли из шпината с водочно-сливочным соусом.
Я смотрела, как он ест, затем слегка качнула головой, прежде чем тщательно успокоить свой голос.
— В вашем распоряжении нет совершенно ничего на тот случай, когда вы полагаете, что ваш босс может действовать под принуждением?
Декс в очередной раз с неверием фыркнул, со звоном уронив вилку.
Я проигнорировала его, глядя только на Кико.
— Я понимаю, вы оба думаете, что я просто какая-то гипер-эмоциональная подружка, которая знает Блэка вовсе не так хорошо, как ей кажется, — сказала я, и мой голос сделался холоднее, когда я посмотрела на Декса. Поскольку примерно об этом он и думал, пока ел свои равиоли, я видела, как он побледнел. — … Но возможно вы забываете, что случилось в Бангкоке не так давно?
Широкие плечи Декса застыли. Он сверлил меня взглядом, тепло-карие глаза внезапно сделались на несколько тонов холоднее.
— Тогда вы тоже ошибались, док, — произнёс он явно злым голосом. Он ткнул вилкой прямо мне в лицо. — Этот мудак не отправился за Блэком, как вы говорили. Он отправился за вами. Как и говорил Блэк. Как и я говорил, если вы припоминаете…
— Я это знаю, — раздражённо произнесла я. — Вы не улавливаете смысл моих слов.
— Думаю, улавливаем, — сказала Кико.
Её голос прозвучал печальнее Декса, и содержал в себе больше сожаления, но я также слышала там твёрдость.
— … Мы говорим вам, что мы мало что можем сделать, когда Блэк прямо приказал нам держаться в стороне, Мири. Мы можем подвергнуть его опасности, если не подчинимся. Уже по одной только этой причине мы не станем этого делать. У нас нет ни одного весомого основания полагать, что с его стороны что-то не так. Он не давал нам ни единой причины не доверять ему, когда он говорит, что все в порядке.
Когда я покачала головой, стискивая зубы, она предостерегающе накрыла мою руку ладонью.
— Мири. У нас есть протоколы на случай, если он действует под давлением. Кодовые фразы, ключевые слова. Он не использовал ни одного из них. Ни одного. Учитывая это, мы вынуждены предположить, что он знает, что делает. Он может находиться под прикрытием или работать с кем-то, у кого есть связи…
— Я все это понимаю, — рявкнула я, сбрасывая её руку. — Вы, бл*дь, глухие? Я говорю вам… происходит совсем другое!
Я не осознавала, как громко я это сказала, пока наша зона ресторана не притихла.
Взглянув на пристальные взгляды, которые я вызвала своей вспышкой, я прикусила губу.
Переключившись на Кико, я выровняла свой взгляд.
Декс с неверием уставился на меня со своего места у окна, опять берясь за вилку. Снаружи я видела льющий дождь и проходящих мимо людей, которые теперь держали зонтики.
— Итак, вы не станете мне помогать, — это не было вопросом.
— Помогать вам? — раздражённо переспросил Декс. — Помогать вам с чем?
Кико вскинула руку, призывая его молчать.
— Дайте нам что-то конкретное, док. Это все, о чем мы просим. Дайте нам это, и мы поможем вам с чем угодно.
Декс фыркнул ещё громче.
— Поможем. Вы хотите, чтобы мы помогли вам загнать его в гроб.
Когда я пробуравила его взглядом, чувствуя, как пальцы на коленях сжимаются в кулаки, он снова ткнул вилкой в мою сторону — ещё один его жест, который я помнила с Бангкока.
— Слушайте Кико, док, — посоветовал он. — Мы со всех ног кинемся на помощь, если у Блэка действительно проблемы. Но вам понадобятся доказательства, если вы хотите, чтобы мы пошли против приказа Блэка. А если вы говорите, что ваш маленький розовый мизинчик подсказывает вам, что ему пушку ко лбу приставили? После того, как он сказал нам оставить его в покое? Что ж, дерьмо. Чего вы от меня хотите в такой ситуации?
Я не вздрогнула, но наградила его таким же тяжёлым взглядом.
— Я хочу, чтобы вы слушали меня, когда я говорю, что разговаривала с ним… и что он признался в том, что работает на Счастливчика. Я хочу, чтобы вы слушали меня, когда я говорю, что что-то не так, — процедила я сквозь стиснутые зубы.
Но с таким же успехом я могла разговаривать со своими ньокки.