Ник опять с неверием хрюкнул.
— Например? — спросила Энджел, взглянув на него, затем на меня. — Что за сходство?
— Например, странные бл*дские глаза, — сказал Ник. — Они просто выглядели как он. Я не могу это объяснить. Примерно того же возраста, того же телосложения, черные волосы, что-то странное этническое. Необычно высокие. Все, что не так в Блэке, в этих парнях тоже не так. У них даже схожие черты лица, мать вашу. Они не выглядели в точности как он, но определённо было что-то…
Ник снова фыркнул, награждая меня тяжёлым взглядом.
— …И они выглядели как проклятые модели нижнего белья, — добавил он ворчливо.
Энджел издала смешок.
— Ты имеешь в виду, что они секси?
— Да, — сказал Ник, и его голос был лишён юмора. — И я серьёзно, Эндж. Здесь творится что-то реально странно, бл*дь, и док знает больше, чем говорит.
Вздохнув, я крепче сложила руки и закинула одну ногу на другую.
— Ник, ты слишком остро реагируешь, — сказала я. — И ладно, я допускаю, что есть что-то… странное… в том, как они выглядят. Но сейчас это неважно, ладно?
— Сейчас неважно? — Ник изумлённо уставился на меня.
— Неважно, — настаивала я. — Говорю тебе, проблема в том, что они могут делать, а не в том, как они выглядят. Возможно, их внешность связана с экстрасенсорными способностями… какая-то странная генетическая аномалия, которая заставляет их отличаться от остальных людей… — эта часть была более-менее правдивой, хоть я и не могла раскрыть всех масштабов. — В любом случае, сейчас это не самое важное, ведь так? Как они выглядят?
— Как они выглядят, — парировал Ник, указывая на меня в жесте типа «ага, попалась». — Кто «они», Мириам? Я знаю, ты понимаешь, о чем я говорю. Уже тот факт, что ты избегаешь этой тему, говорит мне, что ты знаешь больше, чем…
— Экстрасенсы, — отрезала я, выдыхая. — Я имела в виду экстрасенсов. Такие, как Блэк. И нет, Ник, я знаю об этом не больше, чем ты.
Окей, это не совсем правда. Но я не могла посвящать их во все это в данный момент. Если уж на то пошло, это отвлечение, которого никто из нас не мог себе позволить, пока мы не найдём Блэка.
— Ты говоришь, что они — отдельный вид? — сказала Энджел, снова взглянув на меня.
Я застыла. Это несколько ближе к черте, чем я планировала.
— С чего ты взяла? — спросила я.
Я видела, как Ник и Энджел обменялись взглядами.
— Слушайте, мы здесь, чтобы забрать Блэка, — я напрягла и расслабила челюсти. — Мы можем сначала сосредоточиться на этом? Мы можем потом поговорить о теориях заговоров, включая генетические эксперименты психов из КГБ, хорошо? Возможно, Блэк что-то знает. Используйте это как мотивацию вытащить его живым, если нужно. Но сейчас мы не станем это обсуждать.
Ник наградил меня очередным скептическим взглядом. И все же, ещё несколько секунд всматриваясь в мои глаза, он решил отложить это. Я продолжала удерживать его взгляд, когда он вздохнул, запуская руку в свои черные волосы.
— Как скажешь, док, — пробормотал он.
Переместив свою мускулистую тушу на переднем сиденье и повернувшись вперёд, он покосился на Энджел. Я видела, как она в ответ вздёрнула бровь, но они ничего не сказали.
Им и не нужно было, серьёзно. Я уже знала, что не в последний раз слышу о тех двух видящих или том, как они похожи на Блэка.
Более того, я знала, что их подозрения лишь усилятся, учитывая то, куда мы направлялись.
Глава 11
Лувр
Мы припарковали арендованную машину у отеля в нескольких кварталах от Лувра.
Казалось, безопаснее было пройти остаток пути пешком.
Кроме того, если выяснится, что сегодня мы мало что можем сделать, по крайней мере, наши вещи останутся в безопасном месте, где мы потенциально можем снять номер.
Заплатив сотруднику отеля и найдя парковочное место, Ник, Энджел и я поспешили заехать на подземную парковку отеля. Проверив наличие поблизости камер наблюдения, мы открыли сумки в багажнике и натянули длинные черные плащи, которые я утащила со склада Блэка в Сан-Франциско.
Все мы вооружились электрошокерами, стандартным оружием и пистолетами-транквилизаторами с того же склада в офисах Блэка. Я зарегистрировала все снаряжение — технически, по крайней мере, — но все равно сомневалась, что это легально провозить во Францию без какого-нибудь особенного разрешения. Ещё сильнее давило понимание, что этого может оказаться недостаточно, в зависимости от того, что мы найдём.
Я также надела на всех нас бронежилеты и ещё несколько вещей со складов Блэка. Я не сказала Нику и Энджел, но я даже захватила небольшое взрывное устройство, которое я сумела засунуть в ботинок на подземной парковке фешенебельного отеля. К другой лодыжке я липучкой пристегнула нож в потайных ножнах, тоже спрятав его в ботинке.
Я нервничала из-за того, что все это может всплыть на таможне, но все на удивление прошло без сучка и задоринки. Все, включая пистолеты с транквилизаторами и похожие на шарики дротики, было заперто в нескольких непроницаемых для рентгена мешках в потайных отделениях чемоданов Блэка.
Иметь его в качестве босса определённо несло с собой определённые преимущества.