Оторвав взгляд от моего лица, когда я во второй раз покосилась на него, Мозер посмотрел на Блэка, и его лицо выражало куда больше дискомфорта. Он продолжал стоять там, пока мы с Блэком отодвигались друг от друга на сиденье диванчика.
Он очевидно ждал приглашения, чтобы сесть.
Кто-то встал прямо за ним, всколыхнув тёмную штору. Я не видела его лица, пока он полностью не прошёл в наш небольшой уголок, но как только он зашёл, я осознала, что расслабляюсь.
— Хокинг, — произнесла я.
Напарник Мозера казался куда менее смущённым, чем сам Мозер. Слабо улыбнувшись, он поднял руку в кратком приветствии-салюте.
— Привет, Мири.
Взглянув через плечо на высокого мужчину, Мозер снова обратил взгляд на меня.
— Я правда извиняюсь, — сказал он. — Эти обстоятельства были… неожиданными.
— Блядские преступники, — радостно сказал Хокинг. — Никакого умения выбрать момент.
Я рассмеялась — я ничего не могла с этим поделать. При нашей первой встрече Хокинг так редко говорил. Очевидно, таким был Хокинг, когда он решал, что ты на правильной стороне.
Мозер бросил на напарника раздражённый взгляд, затем более вежливо посмотрел на меня. У меня сложилось отчётливое впечатление, что ему не нравилось, что я обращаюсь к Хокингу, а не к нему, или что я дружелюбнее относилась к Хокингу, чем к нему.
— В противном случае я бы даже не подумал побеспокоить вас двоих, — продолжил Мозер, прочищая горло и вновь приглаживая галстук. — Когда я этим утром говорил с мистером Блэком о деле, я ожидал, что весь день проведу с криминалистами, а вечер — в морге. Я думал, что у нас будет масса времени, чтобы ввести вас в курс дела завтра утром…
— Так что изменилось? — я настороженно переводила взгляд между ним и Блэком.
Блэк обхватил рукой моё бедро под столом. Я ощутила от него импульс собственничества и озадаченно взглянула на него.
Он не ответил на мой взгляд, не отводя глаз от Мозера.
— Присаживайся. Я позволю вам рассказать моей жене то, что вы рассказали мне, — он куда менее дружелюбно взглянул на Хокинга. — Ты тоже, само собой. Эван, верно?
Хокинг улыбнулся, как будто он находил этот вопрос забавным.
А может он просто заметил, что Блэк выделяет слово «жена» чуточку сильнее, чем нужно.
Я отодвинулась подальше от Блэка, быстро поправляя платье, когда они подошли и опустили свой внушительный вес на кожаное сиденье напротив нас. Я с трудом стёрла смущение с лица, поближе подвинув бокал вина к тому месту, на котором теперь сидела. Сделав глоток дорогого вина, я невольно ненадолго прикрыла глаза.
Оно действительно было безумно вкусным.
Ощутив от Блэка очередной импульс собственничества, я взглянула на него, нахмурившись.
Он не ответил, но я видела, как поджались его губы.
Мозер прочистил горло, и мы оба взглянули на него.
— Вы уже поели? — Мозер сохранял тот же вежливый тон, сложив руки на столе. — Не возражаете, если мы возьмём себе еду? Мы весь день не выходили из офиса.
Блэк покачал головой, делая более долгий глоток вина из своего бокала. Выглянув в проем между шторами в сторону бара, он сделал жест официанту.
— Мы ещё не заказывали, — сказал он, проглатывая вино. — Я тут как раз развлекал Мири, пока мы вас ждали…
Когда я пнула его под столом, он подавил улыбку, но не посмотрел на меня. Все ещё сидя лицом к Мозеру, Блэк уложил руку на спинку диванчика, устроив её частично вокруг меня. Что-то в этом жесте тоже казалось определённо собственническим, но я притворилась, что не заметила.
Блэк сказал:
— Так что за большая улика, о которой вы не сказали мне по телефону?
Мозер и Хокинг обменялись взглядами.
Затем Мозер повернулся к нам лицом, бросая на меня слегка виноватый взгляд.
— Судя по всему, возможно, планируется ещё одно нападение… той же группировки… вероятно, этим вечером. Мы надеемся помешать им прежде, чем это случится, — он бросил на меня очередной нервный взгляд, и это было настолько странно, что я задалась вопросом, не говорил ли он с Ником обо мне. Он перевёл взгляд обратно на Блэка. — Мы бы хотели, чтобы ты там присутствовал… если не возражаешь.
Блэк тоже мельком взглянул на меня, затем наклонился к столу.
— Почему вы решили, что это произойдёт сегодня?
Хокинг бросил на стол в сторону Блэка картонную папку.
— Мы нашли это в арендованной машине, припаркованной в переулке напротив места, где была убита первая жертва. Мы не сразу это нашли… машина не была припаркована незаконно, и никто не заявлял о пропаже.
— Стрелок оставил свою машину? — озадаченно переспросила я.