Читаем Чёрный иней полностью

Они успели достичь намеченного рубежа и рассредоточиться раньше, чем из барака начали выскакивать белые фигуры. Немцы на ходу надевали лыжи и пытались поддерживать какое-то подобие строя.

Метель ещё не угомонилась, но ветер заметно ослабел. Видимость улучшилась. Ещё четверть часа, и всё должно утихнуть. Именно на это время и рассчитывал майор Гревер, посылая штурмовую группу на пост.

Гревер не сомневался, что пост захвачен вражескими десантниками.

Но он опоздал.

«Их всего десять, можно спокойно прицелиться».

Ткачук видел немного слева и позади себя Сиротина. Тот был наготове. Уложил пленного гауптмана лицом в снег, чтобы не вздумал орать. Но немец был тих и послушен. Справа, невидимые отсюда, затаились Джафар и Гаральд.

Вот она — цель! Сколько всего пережито на пути к ней, пора ставить точку. Никакого волнения Ткачук не испытывал, он был настоящий солдат — хладнокровный, сосредоточенный, расчётливый. Он знал, что победа достанется дорогой ценой, и все они были готовы платить самым дорогим, не чувствуя усталость, не замечая смерть, боясь только одного — упустить миг, когда надо спасти товарища, подстраховать, прикрыть...

Последние секунды тишины. А за ними... Взмах руки Щербо...

Бешено затарахтели автоматы.

В спину фашистам поддали жару Гаральд и Джафар.

Немцы даже не успели опомниться, залечь, — изумлённые лица, предсмертные конвульсии, агония.

Ткачук стремглав бросился к двери, перепрыгнув через несколько трупов. Его переполняла сдерживаемая ярость. Как можно быстрее выбраться из-под липкой снежной пелены навстречу безудержной жестокости рукопашного боя.

Он достиг ступеней, нарочно опередив Щерба, стараясь прикрыть собой от всех опасных сюрпризов, и уже преодолел три из шести ступенек, ведущих к двери, как тонкий треск автоматной очереди внезапно разорвал тишину.

За его спиной кто-то из немцев последним предсмертным усилием поднял автомат и нажал на курок...

Что-то тупое и ледяное ударило в спину, раздирая грудь, перехватывая дыхание. Почему-то слишком быстро полетели навстречу обледенелые ступени...

Джафар и Гаральд пытались прорваться через «кухонную» дверь. Здесь они наткнулись на неожиданный отпор. За их передвижением, видимо, следили из какого-то окошка-иллюминатора. Когда они рванули к двери, оттуда ударили очереди — прямо через дверь. Они не стали терять время на подавление сопротивления, отступили к слепому торцу и попробовали влезть в дом через окно на чердаке с помощью верёвки, как это пытался сделать Валеев полсуток тому. К сожалению, это требовало времени.

Резкой автоматной очередью Щербо уложил на лёд убийцу Ткачука. Вторую очередь всадил в дверь и бросился к другу. Помочь Ткачуку... Нет — мгновенная смерть. Ударом ноги выбил дверь и ворвался в коридор. Спиной ощущал позади Сиротина, теперь парнишка должен был прикрывать ему спину.

В коротком аппендиксе, где он оказался, никого не было, кроме судорожно скорчившегося у стены немца. Щербо всадил в умирающего врага короткую очередь. Поднялся почти в полный рост, заглянул за угол. Пригнулся, послал вдоль коридора длинную очередь. Где-то справа, совсем близко, услышал частую, беспорядочную стрельбу. «Внутри кто-то лупит. Кто? Байда?! Неужели вышло?.. Старшину задержал пулемёт у входа... А Джафар? Шмаляют справа, но это не он... Нужно туда, иначе они успеют дать «sos»! И «машинка» может накрыться... Вдвоём Байда с Валеевым не справятся... А мы?.. Не успеваем!»

61

Через шесть часов Смага очнулся. Почувствовал, что может пошевелить головой. Осторожно попробовал осмотреться, всё ещё до конца не веря в то, что сидит в помещении и крутит головой, а вокруг — ни снега, ни льда, и ладони чувствуют шершавое тепло дерева.

... После того, как петляя ледником, контуженный, в полубеспамятстве, Смага набрёл на немецкий барак и сквозь снежную завируху углядел, наконец, смутные очертания, силы покинули его окончательно. Он автоматически передвигал ноги, и единственной мыслью было не упасть. Он брёл, не таясь, метель, набиравшая силу с каждой минутой, скрывала его от чужих глаз. Увидев возле барака чьи-то мечущиеся силуэты, остановился, с трудом передёрнул затвор. Потом справа, на противоположной стороне, услышал стрельбу, подумал, что это как нельзя кстати и попробовал ускорить шаг.

Подошёл к торцу барака и удивился, что до сих пор не встретил сопротивления. Уставился на лестницу, которая вела к распахнутому окну на чердаке. Безотчётно поставил ногу на перекладину. Все чувства исчезли, словно вымерзли, исчезло всё, кроме одной-единственной цели: надо, во что бы то ни стало надо залезть на чердак и затаиться...

«Ну и дела... — он вспомнил, как из последних сил сбросил лестницу вниз, потом окоченевшими руками дёргал засов. — Вот балда, видать, голова тогда была напрочь отморожена... Они же могли легко догадаться. Наверное, что-то помешало... А что тут у нас вокруг? Да тут целый дворец!..»

Хотя глаза автоматически выхватывали детали, которые фиксировал мозг, он чувствовал себя необычно — впервые за трое суток лицо не секли полярные ветры.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Заберу тебя себе
Заберу тебя себе

— Раздевайся. Хочу посмотреть, как ты это делаешь для меня, — произносит полушепотом. Таким чарующим, что отказать мужчине просто невозможно.И я не отказываю, хотя, честно говоря, надеялась, что мой избранник всё сделает сам. Но увы. Он будто поставил себе цель — максимально усложнить мне и без того непростую ночь.Мы с ним из разных миров. Видим друг друга в первый и последний раз в жизни. Я для него просто девушка на ночь. Он для меня — единственное спасение от мерзких планов моего отца на моё будущее.Так я думала, когда покидала ночной клуб с незнакомцем. Однако я и представить не могла, что после всего одной ночи он украдёт моё сердце и заберёт меня себе.Вторая книга — «Подчиню тебя себе» — в работе.

Дарья Белова , Инна Разина , Мэри Влад , Олли Серж , Тори Майрон

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее