Он отвёл взгляд от ветрового стекла, через стекло которого смотрел на клубы дыма впереди. Его выражение ожесточилось.
— Рави уже там? Кто его послал? Чарльз?
Я едва услышала его слова. Я впервые вдохнула полной грудью с тех пор, как Блэк сказал мне, что Ник и Энджел находились в зоне взрыва. Я посмотрела вниз и обнаружила, что мои пальцы переплелись с пальцами Блэка. Другая его рука крепко обнимала мою спину, он массировал моё плечо. Я едва замечала это, пока не выпустила задерживаемое дыхание.
— … Люди Чарльза уже там? — повторил Блэк, и его голос напоминал рычание. — Откуда они приехали? Из отеля?
Декс перевёл взгляд своих темных глаз с меня на Блэка, выражение его лица оставалось мрачным.
— Вся их команда примерно в четырёх кварталах к северу отсюда, — сказал он. — Один из близлежащих госпиталей уже организовал своего рода зону получения медицинских сведений возле Парка и 30-й, и там они нашли Энджел, Ника и Ковбоя. Очевидно, медики и полиция начали приносить туда раненых, поскольку поблизости была по меньшей мере одна скорая.
Темные глаза Декса снова посмотрели на меня.
— Рави уже оставил их с парамедиками там, когда их вызвали, — добавил он. — Он направлялся к исходной точке с несколькими другими людьми Чарльза.
Декс помедлил, возвращая взгляд к Блэку.
— Рави сказал, что Ник, Энджел и Ковбой видели как минимум одного вампира на месте, незадолго до того, как сработали бомбы.
Хавьер останавливал внедорожник. Выглянув в окно, я увидела, что мы доехали до заграждения полицейских машин, которые блокировали Парк авеню прямо перед перекрёстком с 28-й стрит. Хавьер все ещё останавливал машину, когда копы приблизились к нашему автомобилю, колотя по бокам внедорожника и приказывая нам остановиться.
Казалось, Блэк выбрался из машины в то же мгновение, когда Хавьер ударил по тормозам. Я увидела, как открывается дверца. Я видела, как выпрямляется Блэк. Затем я заметила, как он смотрит прямо в глаза ближайшему копу, сверлившему его сердитым взглядом. Мужчина смотрел на него в ответ, лицо покраснело от злости, рука лежала на пистолете.
Затем лицо копа внезапно сделалось пустым.
— Мы должны быть здесь, — твёрдо произнёс Блэк.
Последовала пауза, во время которой коп лишь смотрел на него. Его лицо на мгновение исказилось от раздражения, как будто он хотел проорать Блэку возвращаться в машину, разворачиваться и катиться туда, откуда приехал, но он не мог. Как только раздражение ослабло, черты лица копа сделались спокойными, будничными. Он кивнул, взглянув на остальных офицеров в униформе, собравшихся вокруг внедорожника.
— У них есть доступ, — сказал он. — Отступаем.
Второй стоявший там коп вытащил пистолет.
У него на лице виднелась сажа от дыма, как будто он работал намного ближе к месту взрыва, когда сработали бомбы. Судя по его выражению, он готов был открыть по нам огонь из-за одного лишь шока и адреналина.
Однако при словах коллеги-офицера он остановился, уставившись на Блэка.
Моргнув, он окинул Блэка взглядом, замечая кевлар, его одежду и габариты. Он убрал оружие в кобуру, хмурясь.
Голос первого копа зазвучал буднично.
— Мы не можем пропустить машину, — сказал он Блэку, переключаясь на разговор коп-копу. — Только машины экстренной медицинской помощи. Это идёт от Нацбезопасности, так что у меня нет права голоса, так что даже не трудитесь, — нахмурившись, он посмотрел на север, вверх по авеню. — За 30-й дорога все равно завалена мусором. У нас уходит тьма времени на остановку и перенаправление трафика с запада и востока, но они думают, что уже расчистили большую часть, — он снова нахмурился на Блэка. — В любом случае, если хотите внутрь, вам придётся оставить машину и идти пешком. Никаких исключений.
Блэк кивнул. Затем он убрал руку со своего пистолета.
Только тогда я впервые осознала, что он готов был его вытащить.
Повернувшись, он кивнул Хавьеру. Хавьер, который слушал через открытое окно с водительской стороны, посмотрел на остальных сидевших в машине.
— Все на выход, — сказал он.
Я тут же скользнула по сиденью, покидая машину, Декс последовал за мной. Элис открыла переднюю пассажирскую дверь и тоже вышла. Затем Хавьер переключил передачу. Взревев двигателем, он сдал внедорожник назад, прочь от заграждения, оставив меня, Блэка, Элис и Декса позади. Как только он сделал это, собравшиеся возле машины копы попятились назад, их лица заметно успокоились.
Однако они все ещё выглядели взвинченными, и я вновь осознала, что это не аварийные бригады, вызванные из участков. Они были обычными патрульными копами, которые работали в этом квартале, когда сработали бомбы. Они все ещё ждали отряд сапёров, ФБР, Национальную Безопасность и всех остальных.
Они все, казалось, подумали, что Блэк являлся частью этих «всех остальных».