— Блэк, какое это отношение имеет к тому…
— Разведданные Чарльза сообщают, что на них работает как минимум один
— То есть вместо этого ты рассказываешь эти вещи
Блэк ткнул пальцем в сторону двери, гневно скривив губы.
— Этот
После этих слов я могла лишь таращиться на него.
В моей груди зародилась боль, которая становилась лишь сильнее по мере того, как его слова откладывались в сознании.
— Ты спросила меня, — прорычал Блэк, показывая теперь на меня. — Бл*дь, ты
Злость в его голосе зазвучала более явно.
— Ты можешь свалить это все на
— Неа, — я покачала головой. — Неа. Я поняла.
— Уверена? Потому что у меня есть ещё несколько мудацких реплик, которые я мог бы сказать.
Я наградила его твёрдым взглядом.
— Я поняла, Блэк.
Так и есть.
Я просила правду.
Я также знала, что он злится в основном из-за того, что не хотел говорить мне все это, а я более или менее заставила его. Я знала все это, и все равно это причиняло боль. Больно, что он не видел во мне равную, хоть и совершенно бессмысленно надеяться на это — по крайней мере, в этом отношении.
Когда я посмотрела на него в следующий раз, его выражение практически отражало то, что я знала — его глаза потерялись где-то между сожалением, раздражением и другой эмоцией, которую я не могла определить точно.
Печаль, возможно. А может, беспокойство.
Прежде чем я успела сказать ему выбросить это из головы, Блэк сократил расстояние между нами, двигаясь быстрее, чем я реагировала. Он обхватил обеими руками моё лицо, накрыв его ладонями.
Когда я отвернулась, он схватил меня более крепко, чтобы я посмотрела ему в лицо.
— Я не против защищать тебя, док, — пробормотал он. — Я не против. Ты это понимаешь?
Он поцеловал моё лицо, прижимаясь щекой к моей щеке и испуская жар.
Я открылась ему — наполовину от шока, наполовину с облегчением. Конечно, все это лишь заставило меня осознать, насколько я изголодалась по выражению привязанности с его стороны. Я стиснула его руки и ощутила, как он и в этот раз вздрогнул, но не отпустил. Вновь поцеловав меня, Блэк забормотал мне на ухо, запуская пальцы в мои волосы и держа так крепко, чтобы я расслабилась в его руках.
— Мне нужен твой мозг, — пробормотал он. — Мне нужно твоё бл*дское умение проникать в суть вещей, особенно с людьми. Мне нужно твоё образование и опыт. Мне нужен твой
Я покачала головой.
— Ты не ошибался.
— Но ты все равно хочешь, чтобы я обращался с тобой как с сотрудником?
Я снова покачала головой, стискивая зубы.
— Я не хочу, чтобы тебе приходилось это делать. Я более-менее управляла всем, пока тебя не было, Блэк.
Из него вновь выплеснулся жар, наряду с безошибочно узнаваемой волной желания.
— Ты была ох*ительно изумительной, Мири. Я никогда не забуду, что ты сделала. Поверь мне.
Однако я не хотела его благодарности.
Я все ещё её не хотела.
Вместо того чтобы спорить, я попыталась подойти более взвешенно, но это тоже лишь рвануло мне в лицо.
— Ладно, — сказала я, изо всех сил стараясь говорить спокойно, рационально. — Я поговорю с Чарльзом. У него должен быть кто-нибудь. Видящий, которого он может порекомендовать. Кто-нибудь, кто обучит меня быстрее…