Читаем Чёрный пёс полностью

Все взгляды сошлись на Купере, и тот, запинаясь, поведал всем о громадной куче компоста, которая выросла утром на ферме Торпа. Он рассказал о том, как видел, что сам Симеон Холмс подвозил тачку за тачкой, полные свежего навоза, к куче, и о трех стариках, которые старательно утаптывали его и придавали куче нужную форму. А еще Бен сообщил о неизвестном юнце, который жег костер, и о том разговоре, который с ним вели, вполне возможно, с целью отвлечь его внимание от происходившего.

Рассказывая все это, Бен чувствовал, как лица офицеров, сидевших вокруг него, вытягиваются и они отодвигаются в стороны, как будто от него все еще пахнет навозом.

Закончив рассказ, полицейский замолчал в ожидании реакции. В голове у него вертелись слова, которые повторяли Сэм Били и Уилфорд Каттс: «Кровь и кости». А потом еще раз: «Кровь и кости…»

Тэйлби пристально посмотрел на него и застонал.

— Боже!.. — произнес он. — И теперь нам придется все это разрыть!

* * *

Наскоро сформированная группа появилась на ферме Торпа через час. Разномастные автомобили, на которых она прибыла, припарковались на дороге, которая шла между беспорядочно расположенными служебными постройками. Возглавлявший группу сержант в комбинезоне и резиновых сапогах подошел к дому, возле которого его ждали Уилфорд Каттс и Сэм Били, ошарашенные внезапным появлением полиции. Он протянул ордер Уилфорду.

— Вы хотите обыскать мой дом? — удивился Каттс. — А зачем?

— Не дом, — ответил сержант, — а собственность, расположенную на территории.

— На территории?

— Начиная вон с того участка.

Офицеры, собравшиеся на проселке, затягивали комбинезоны и надевали Веллингтоны с перчатками. Из фургона им раздавали лопаты и вилы.

— Я не позволю вам перекапывать мое поле! — выступил вперед Уилфорд.

Сэм же взмахнул тростью и расхохотался, когда увидел, куда направляются полицейские.

— Ты только посмотри на их физиономии! — заметил он. — Они не поле идут перекапывать — они идут ворошить компостную кучу.

Выражения лица сержанта убедило его, что он попал в самую точку.

— И что вы собираетесь там найти? — спросил хозяин фермы, но сержант ушел, так и не ответив на его вопрос.

К тому времени, когда Тэйлби и Купер вылезли из машины, следственная группа начала рыться в остатках кострища и раскладывать пепел по мешкам. Двое стариков стояли у верхних ворот, наблюдая за действиями полиции, и Купер, приблизившись, почувствовал, что все их внимание было теперь сосредоточено на нем.

— А она ведь была сделана настоящими мастерами. Эта куча, — в голосе Уилфорда слышались обвинительные нотки. — А вы, чертовы полицейские, собираетесь ее разрушить!

— Некоторые из этих придурков выглядят так, как будто в жизни не видали вилы, — заметил Сэм, с удивлением глядя на фигуры в комбинезонах.

— Мистер Каттс, насколько я знаю, сегодня утром у вас работал молодой человек по имени Симеон Холмс, — сказал Тэйлби.

— Ну да, — согласился Уилфорд. — Молодой Симеон и его друг. Хорошие ребята. И работают хорошо. Они очистили для меня свиное стойло.

— И помогли вам построить вот эту компостную кучу.

— Ну, они сделали всю черную работу. Возили тачки и все такое.

— И что в этой компостной куче, мистер Каттс?

— Ну вот, опять, — вмешался в разговор Сэм. — Мы же уже говорили вашему пареньку, что в ней. Ведь говорили же, Уилфорд?

— Насколько я помню, мы объяснили это очень подробно.

Били вернулся к созерцанию поля и не смог поверить в то, что увидел.

— Ты посмотри, часть из них дерьмо ворочает, а другая часть просто стоит и на него смотрит! — прокомментировал он происходящее. — Чего они от него ждут? Что оно спляшет им хоуки-коуки[91]?

— Здесь жгли костер, насколько я вижу. И что же вы сжигали, мистер Каттс? — спросил Стюарт.

— Старую солому, сухие ветки. Всякий мусор, — ответил хозяин фермы.

— А вы не разрешали Симеону Холмсу положить кое-что в огонь или в компост?

— Что вы сказали?

— Второй парень, когда не возил тачки, следил за огнем, — вспомнил Бен. — Кто это был?

— Его зовут Док, — ответил Уилфорд. — Больше я ничего не знаю. Он приятель молодого Симеона.

— Это прозвище? — уточнил Тэйлби.

— Наверное. Никогда раньше его не видел.

— А как они здесь очутились, мистер Каттс?

— Их Гарри прислал. Мне нужна была помощь, а он сказал, что его внучатый племянник не откажется помочь.

— Внучатый племянник! И опять этот Гарри Дикинсон?

— Эти двое — хорошие парнишки. Так что оставьте их в покое.

— Готов поспорить, — заметил Сэм, глядя на то, что происходило возле кучи, — что эти ваши придурки пересчитывают какашки.

Купер двинулся за недовольным старшим инспектором, который решил пройтись до конца поля. Ферментация компоста началась, как только старики закончили формирование кучи, так что из нее то тут, то там поднимались струйки горячего воздуха. Поверхность кучи шевелилась от тысяч красновато-коричневых навозных мух. Когда их беспокоили, они взлетали поблескивающим облаком — только для того, чтобы мгновенно приземлиться на перевернутые куски навоза. Всю кучу решили переложить на одну сторону.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Бен Купер и Диана Фрай

Чёрный пёс
Чёрный пёс

Детективы Бен Купер и Диана Фрай — полные противоположности. Бен эмоционален и импульсивен, склонен доверять своим ощущениям и озарениям. Диана упорядоченна и дисциплинированна и предпочитает действовать по инструкции. Эти двое плохо ладят между собой. Тем не менее они — напарники, прекрасно дополняющие друг друга. Поэтому они — лучшие…Неподалеку от маленького городка в Дербишире найдена мертвой дочь одного из самых богатых местных жителей. Поначалу ни улик, ни тем более свидетелей обнаружить не удалось. Однако констебль Бен Купер, местный до мозга костей, знает округу и живущих в ней людей как свои пять пальцев и догадывается, где и что искать. Как раз в это время ему дали в напарники нового сотрудника — констебля Диану Фрай, талантливую, честолюбивую, а главное, обладающую свежим взглядом. Так двое детективов приступили к расследованию одного из самых невероятных преступлений в истории Дербишира…

Стивен Бут

Детективы
Танцуя с девственницами
Танцуя с девственницами

Впервые на русском языке – триллер английского писателя Стивена Бута «Танцуя с девственницами», повествующий о расследовании, которое ведут двое дербиширских полицейских – Диана Фрай и Бен Купер.Убийство тридцатилетней Дженни Уэстон, чье тело найдено возле древнего каменного круга, именуемого Девять Девственниц, открывает серию зловещих событий на ферме «Рингхэмский хребет». Загадки множатся одна за другой. Чей нож изуродовал лицо местной жительницы Мегги Крю, после нападения потерявшей память? Какое отношение к случившемуся имеют двое юных бродяг, живущих в сломанном фургоне, который застрял в заброшенном карьере? Как связаны друг с другом смотрительская служба местного национального парка и жестокие собачьи бои, нелегально проводящиеся ночной порой на территории фермы? Почему внезапно сводит счеты с жизнью владелец «Рингхэмского хребта» Уоррен Лич? Каковы обстоятельства смерти дочери Мегги Крю Роз Дэниелс – страстной защитницы прав животных?..Клубок таинственных происшествий в округе запутывается все туже, погружая читателя в атмосферу пугающе-двусмысленных криминально-психологических загадок.

Стивен Бут

Детективы / Триллер / Триллеры
Вкус крови
Вкус крови

Детективы Бен Купер и Диана Фрай – две полные противоположности. Бен эмоционален и импульсивен, склонен доверять своим ощущениям и озарениям. Диана упорядоченна и дисциплинированна и предпочитает действовать по инструкции. Эти двое плохо ладят между собой. Тем не менее они – напарники, прекрасно дополняющие друг друга. Поэтому они – лучшие…В начале января в округе Идендейла нашли сразу два мертвых тела – мужчины и женщины. Расследование показало, что в обоих случаях было совершено убийство. Сержант полиции Диана Фрай и ее команда принялись искать улики и подозреваемых. В это время в местную полицию обратилась гражданка Канады, разыскивающая своего деда, военного летчика, пропавшего без вести в этих краях еще во Вторую мировую. Ее запрос был проигнорирован – у местной полиции нет ни людей, ни времени на такие старые дела. Но историей заинтересовался констебль Бен Купер. Несмотря на недовольство Дианы, он начал свое расследование, не подозревая, что именно оно способно привести его к разгадке тайны нынешнего двойного убийства…

Стивен Бут

Триллер

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы