Она фыркнула, взглянув на отца, затем на Красного.
— А чем, по-твоему, мы здесь занимались? Обедали в складчину? В карты играли?
Блэк взглянул на Мэнни. Нахмурившись вопреки алкоголю и теперь адреналину, он недоверчиво взглянул поверх солнцезащитных очков, подняв руки.
— Мэнни, в этой пыльной дыре
Это был риторический вопрос, но она все равно ответила.
— Обычно нет, — произнесла она жёстко. — Сейчас мы правы. Ты бы знал, почему, если бы ты был хоть отдалённо трезвым, черт подери, — она посмотрела на своего мужа, затем на отца. — Это штука? Как этот парень нам поможет? Он выглядит так, будто пил на завтрак… и на обед.
Мэнни махнул ей, наградив предостерегающим взглядом.
— Это моя вина, Эл, — сказал он. — Я дал ему выпить. Мы долгое время не видели друг друга. Он не хотел приходить сюда, так что алкоголь с моей стороны, возможно, служил небольшой манипуляцией, — более серьёзно посмотрев на Блэка, он добавил. — Не позволяй его бахвальству одурачить тебя. Он тот, кто нужен для работы. Поверь мне.
Блэк на это фыркнул, но не утруждался спорами.
Все ещё укачивая ребёнка, Элси выглядела ещё более скептично настроенной, чем её муж.
Однако когда Блэк ничего не предпринял в следующие несколько секунд, она ушла с дороги, снова кивнув на ту дверь, на которую она показывала ранее.
— Ну? — произнесла она. — Ты туда идёшь, супер-видящий? Или ты ждёшь, что вас официально представят друг другу? И что за зеркальные очки? Ты сутенёр? Какой-то наркодилер? Или просто слишком пьян, чтобы осознавать, что они на тебе надеты?
Блэк решил проигнорировать это, бормоча себе под нос и направляясь к двери, на которую она показала.
— Почему именно те клиенты, которые ни черта мне не платят, доставляют мне хренову тучу проблем? — пробурчал он.
Он сказал это достаточно громко, чтобы Мэнни услышал его и рассмеялся.
— Иди, ублюдок ты, — сказал Мэнни. — Я отплачу тебе виски, стейком и своей более чем достойной стряпней. Просто иди туда и расскажи нам, что увидишь.
Блэк нахмурился.
Однако он вновь ощутил исходивший от всех них страх, даже вопреки алкоголю, так что лишь кивнул. Он направился к двери, но Мэнни вскинул руку.
— Оставь оружие, — посоветовал он. — Пушки все равно только раздражают их.
Блэк поколебался доли секунды, затем кивнул, не сумев поспорить с логикой Мэнни. Он снял ремень, пересекавший его плечо и шею, и оставил винтовку у деревянного стола со стопками бумаг и старомодным черным дисковым телефоном.
— Никакого деревянного кола? — спросил он, слабо улыбаясь.
Вместо того чтобы улыбнуться в ответ, дочь Мэнни протянула спящую дочку обратно Красному. Сделав это, она потянулась к своему поясному ремню и вытащила самый что ни на есть настоящий, заострённый деревянный кол. Она безмолвно бросила его ему, и Блэк поймал его одной рукой.
— Ну хоть рефлексы хорошие, — проворчала она, наградив его полуулыбкой.
Блэк стиснул кол, уставившись на него. Он открыл рот, чтобы пошутить, затем захлопнул обратно, сунув кол за пояс на пояснице.
— Знаете, мечи куда эффективнее, — сказал он, покосившись на неё, чего она наверняка не видела из-за солнцезащитных очков. — Если бы кто-нибудь сказал мне, по какому поводу вечеринка, я бы принёс свой меч.
Она закатила глаза.
— У нас тут небольшая нехватка мечей, мистер Блэк.
Блэк пожал плечами, одёргивая куртку, чтобы прикрыть кол.
— Похоже, вам не помешает инвестировать в их покупку, — затем он нахмурился, окинув взглядом маленький полицейский участок. — Разве у вас нет кузнеца? Этот город просто кричит «у нас есть кузнец» и «мы сами знаем, как взбивать масло».
Она фыркнула, закатив глаза и посмотрев на Красного, как будто говоря
Блэк не знал, как именно сказать ей, что он не шутил — во всех отношениях, так что он просто во второй раз пожал плечами и пошёл к двери, которая вела к камерам. Сжав ручку, он обернулся через плечо, когда ни один из них не последовал за ним.
Просканировав их лица, он нахмурился ещё сильнее, осознав, что идёт туда один.
Что бы у них там ни было, вампир или нет, они искренне его боялись.
Дёрнув дверную ручку, Блэк зашёл внутрь и закрыл за собой дверь. Он прошёл по покоробившимся деревянным половицам старомодной тюрьмы, остановившись перед единственной занятой камерой в ряду.
Увидев там парня, стоявшего спиной к двери камеры, Блэк прочистил горло.
— Эй, — резко произнёс он. — Вампир.
Силуэт не двинулся. Он даже не вздрогнул.
Блэк повысил голос.
— Эй
Он подождал несколько секунд.
Когда существо так и не заговорило, он переключился на румынский.
—
Существо не шевельнулось.
Блэк попытался на арабском.
—
Мужчина даже не дёрнулся. Он не поднял взгляд и не повернул голову.