Читаем Чистая любовь полностью

– Через час прошмыгни наверх. Если кто-нибудь спросит, я попросила тебя проведать Дали. И просто жди, когда я тебя позову.

Логан покачал головой.

– Скрываемся, как подростки. Почему мне это так нравится?

– Потому что ты бунтарь, – я в шутку толкнула его локтем. – А теперь скройся.

Мы рассмеялись, словно это шутка, и, возможно, так оно и было. Не только я наблюдала за Логаном в течение следующего часа, пока он общался с семьями, парами и детьми, показывая им студию так, словно это я разговаривала с ними. Он раздавал брошюры, расписания мероприятий, показывал мои работы, висящие на стенах, и говорил о моем образовании так, словно это он меня обучал.

Логан отнесся к открытию студии, как к своей собственной.

И это заметила не только я.

Мамины подруги, тихонько хихикая, стояли за столиками и с подозрением поглядывали на него. Папа едва ли сводил с него взгляд, и даже остальные гиды с винокурни заговорщицки шептались, смотря на него.

Ближе к концу мне удалось произнести тост, высоко подняв бокал с шампанским, и поблагодарить всех за незабываемый вечер. Только так я могла отвлечь внимание от Логана. Краем глаза я заметила, как он украдкой поднялся наверх во время моей речи. Когда зазвенели бокалы и все дружно поддакнули, люди начали расходиться, музыканты замолчали, собирая инструменты, и хотя все словно оглядывались в поисках Логана, его нигде не было видно.

– Я горжусь тобой, юная леди, – под конец сказал папа, когда все ушли и остались только мы с родителями. Малкольм свалил через час, и даже Крис ушел, потому как я настояла, что сама приберусь в студии. Папа заключил меня в крепкие объятия, которые показались мне неродными и неловкими. – Чудесный вышел вечер.

– О да, – ответила я. Я обняла и маму, поцеловав ее в щеку. – Спасибо, что пришли и помогли со всем этим, – сказала я, показав на свет, столики с оставшейся едой и угол, где была группа. – Мне бы ни за что не удалось сделать вечер таким особенным.

– Мы просто счастливы, что ты наконец-то обрела свое место в этом городе, – со слезами на глазах произнесла мама.

Папа огляделся по сторонам, словно не сомневался, что Логан прячется в каком-нибудь углу.

– Долго же тут пробыл этот мальчишка Беккер.

Я пожала плечами, притворившись, будто не заметила.

– Да? Я была так занята гостями, что не обратила внимания.

Папа прищурился, глядя на меня, и я и без слов поняла, что он ни на йоту не поверил. К счастью, он не стал напирать, а просто похлопал меня по руке.

– Ну, мы поедем домой. Не забывай, что в понедельник канун Рождества и мы устраиваем ежегодную рождественскую вечеринку на винокурне со всеми сотрудниками и их семьями. Я бы хотел, чтобы ты выглядела презентабельно, – сказал он, показав на мое платье. – Надень что-нибудь такое же красивое, как это.

– Пап, это единственное платье, что у меня есть. Не считая того, в котором я была на воскресном бранче.

– Вовсе нет нужды надевать именно платье, – сказал он. – Просто… хочу, чтобы ты произвела хорошее впечатление, понимаешь? Ты можешь сделать это ради меня?

Я вздохнула, и, признаюсь, даже на мой взгляд, вздох вышел чересчур драматичным.

– Да, да, поняла. В джинсах я не приду.

– Спасибо, – папа наклонился и поцеловал меня в лоб, а потом положил руку маме на талию и повел ее к двери. Надев верхнюю одежду, они помахали мне и ушли. Дверь была заперта, свет выключен, а студия наконец снова опустела.

Ну, почти опустела.

Глава 15. Логан


Когда Мэллори позвала меня вниз, Дали свернулся в клубочек на своем любимом месте – прямо у меня на груди.

Я приподнял бровь, почесав кота за ухом, а он закрыл глаза и заурчал, прильнув к руке.

– Тебе не понравится, но мне нужно идти.

Котенок приоткрыл глаз, словно говоря мне, что между нами все кончено, если я встану с места.

Я усмехнулся.

– Знаю, знаю. Но меня снизу зовет одна прелестная дама, а я не могу заставлять ее ждать.

– Ты с моим котом разговариваешь?

Мэллори прислонилась к дверному косяку и с ухмылкой смотрела, как я валяюсь на ее диване вместе с Дали. Словно почуяв, что удержать меня не получится, Дали растянулся на груди, вонзив в мою кожу когти, а потом спрыгнул и припустил к миске с едой.

– Это был лучший разговор за весь вечер, – сев, сказал я.

Мэллори покачала головой.

– Дай я сначала вылезу из этого чертова платья, а потом кое-что тебе покажу.

Она шмыгнула в ванную с охапкой одежды, а спустя несколько минут вышла, снова став той Мэллори, в которую я не мог не влюбиться. Ее волосы были собраны в растрепанный конский хвост, а пряди, ниспадавшие на шею и лицо, немного завивались. На ней была широкая футболка Nirvana и короткие шорты, которые были почти незаметны. Я смотрел на ее ноги, чувствуя бурей подступающее желание.

– Готов? – спросила Мэллори, бросив платье в корзину для белья, и улыбнулась. Она смыла макияж, а ее голубые глаза были уставшими, но сияли, и я вспомнил промелькнувшую в голове мысль, как бы хотелось увидеть ее без подведенных глаз, без помады и туши.

Отчего-то она стала еще красивее, но я ни капли не удивился.

Думаю, я всегда это знал.

Перейти на страницу:

Похожие книги