Читаем Чистая река полностью

– Они выглядели такими голодными.

Лицо Джун Хадсон медленно растянулось в улыбке.

– А ты ощущала себя среди горожан белой вороной. Какая чушь.

______


Проповедник и Джим погрузились в пикап Джека и поехали вместе с ним в лес. Лагерь находился менее чем в двадцати милях от города, но путь к нему пересекало так много старых лесозаготовительных и потайных дорог, что ехать пришлось почти час. Его обитатели так глубоко схоронились в лесной чаще, что никому бы в голову не пришло, что эти люди представляют собой серьезную угрозу.

Молодой человек с ножом, Кальвин Томпсон, прожил с ними совсем недолго. Он оказался не просто бродягой, а жестоким преступником. Генри Депардо не потребовалось много времени, дабы разузнать, что на нем висит давнишняя судимость по делу о торговле наркотиками в других городах Калифорнии, поэтому он скрывался в лесу, избегая ареста. Вполне вероятно, что это Максин привела его в лесное убежище своего отца.

Когда они добрались до лагеря, Джим Пост удовлетворенно произнес:

– Да, так я и думал. – Он указал на замаскированный полуприцеп и стоящий рядом с ним генератор. Трое мужчин вышли из пикапа, размахивая винтовками такого крупного калибра, что из них можно было одним выстрелом завалить черного медведя. А человека – разорвать напополам. Конечно же, вокруг никого не было видно.

– Паулис! – выкрикнул Джек.

Из лачуги вышел худощавый бородатый мужчина изможденного вида. Точнее, из хижины. За ним опасливо ступала такая же худая молодая женщина с длинными волосами. Постепенно из-за полуразрушенных трейлеров появились еще несколько мужчин. У них не было оружия, но ее участники старались держаться позади, оценив, с какими ружьями к ним пожаловали Джек, Джим и Проповедник.

Джек подошел к Паулису.

– Вы выращиваете травку? – спросил он без обиняков.

Мужчина отрицательно покачал головой.

– Томпсон тут этим занимался?

Девушка издала сдавленный звук и прикрыла рот рукой. Паулис согласно кивнул.

– Вчера вечером он пытался убить женщину. Из-за наркотиков и личных вещей. Он мертв. Кто притащил сюда этот трейлер?

Паулис вновь покачал головой.

– Мы здесь не обмениваемся именами.

– Как он выглядел? – требовательно спросил Джим.

Паулис снова лишь пожал плечами.

– Давай, чувак. Ты что, хочешь сесть из-за него в тюрьму? Какая у него машина?

Паулис опять пожал плечами, но тут вперед вышла Максин и встала перед отцом, по ее бледным щекам текли слезы.

– Большой черный «Рендж Ровер». С прожекторами на крыше. Вы понимаете какой. Он заплатил Кальвину, чтобы тот присматривал за травкой.

– Я знаю, кто это, – тихо сказал Джек Джиму. – Не в курсе, где он обитает, но уверен, что это не единственная его плантация. И еще я знаю, какие номера у его здоровенного внедорожника.

– Что ж, это может нам пригодиться.

Затем Джек объявил Клиффорду Паулису:

– У вас есть двадцать четыре часа, чтобы собрать манатки и убраться отсюда. Заместитель шерифа приедет сюда, чтобы закрыть это место по-быстрому, и если вы останетесь, вас арестуют – с этим дерьмом теперь разбираться вам самим. Вы должны съехать. Я не хочу, чтобы вы оставались в этих краях. Ты меня слышишь?

Паулис коротко кивнул.

– Он напал на мою женщину, – добавил Джек уже тише. – Я буду следить за тобой, и если обнаружу где-нибудь поблизости, ты далеко не уйдешь, тебе понятно?

Паулис вновь молча опустил подбородок.

Разница между собравшимися на поляне мужчинами – обитателями лагеря и Джеком с его друзьями – не оставляла сомнений в том, кто окажется победителем в случае конфликта. Чтобы поставить в этом деле жирную точку, Джек вскинул к плечу свою винтовку с продольно-скользящим затвором калибра 30–06, прицелился в генератор рядом с полупогребенным трейлером и одним выстрелом разнес его на куски. Грохот поднялся такой громкий, что даже деревья зашатались. Мужчины-аборигены вздрогнули, закрыв лицо руками и съежившись.

– Завтра я вернусь, – пригрозил Джек. – Рано утром.

Когда они сели в пикап, Джек спросил Джима:

– Что ты о них думаешь?

– Бродяги. Просто живут в лесу. У них не хватило бы денег поставить там трейлер – это организовал тот, на кого работал Кальвин. Скорее всего, они уедут. Поглубже в лес, где снова смогут разбить лагерь и жить в уединении. Мы сообщим Генри, где искать этот лагерь. Но тебе все равно нужно проследить за выполнением своего требования. Они не должны здесь больше оставаться. Пускай сами они не представляют опасности, но их готовы использовать в своих целях опасные люди.

– Я не заметил никакого оружия. Хотя они должны быть вооружены.

– О, конечно, но оружия у них явно немного. Они увидели, с чем мы пришли – ни один из этих стариков не стал бы в нас стрелять. Беспокоиться стоит только о парнях вроде босса Кальвина и босса его босса. УБН зачистило целый город в Тринити-Альпах несколько лет назад, когда я работал агентом, с того времени эти парни успели слегка вооружиться. – Джим по-приятельски ткнул Джека в руку. – Я за то, чтобы не лезть в их дела. Если на них наткнется кто-то из лесников, они сообщат в отдел шерифа или, возможно, в УБН.

______


Перейти на страницу:

Все книги серии Чистая река

Чистая река
Чистая река

Ищем практикующую акушерку/медсестру в Вирджин-Ривер (население – шестьсот человек). Работа на природе: вы остановитесь на свежем воздухе среди калифорнийских секвой и кристально чистых рек. Жилье предоставляется бесплатно. Когда недавно овдовевшая Мелинда Монро видит это объявление, она без колебаний принимает решение о переезде. Городок Вирджин-Ривер, расположенный в горах вдали от шумной суеты, может стать идеальным местом, чтобы начать новую жизнь и возобновить карьеру медсестры. Но ее надежды разбиваются сразу по прибытии. «Бесплатное жилье» оказывается старой полуразвалившейся хижиной, дорога до работы – сущим адом, а будущий начальник Мелинды не хочет иметь с ней ничего общего. Понимая, что совершила огромную ошибку, Мэл решает уехать из города. Но событие следующего утра меняет все ее планы…

Робин Карр

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Спасение в любви
Спасение в любви

В дождливый вечер, когда единственный в Вирджин-ривер бар уже опустел, на его пороге появилась молодая женщина с трехлетним мальчиком на руках. Под глазом у нее был огромный синяк, а губа разбита. Повар Джон Мидлтон по прозвищу Причер приютил ее в комнатке над кухней и узнал, что Пейдж сбежала от мужа, состоятельного бизнесмена Уэса Лесситера, который жестоко избивал ее. Причер, устрашающе большой и сильный человек, обладал необыкновенно добрым сердцем, шаг за шагом он пытался помочь Пейдж вернуться к нормальной жизни. Джону нравилась эта красивая искренняя женщина, к тому же он привязался к ее сынишке. Но Пейдж было нелегко снова довериться мужчине. Да и Уэс не собирался так просто ее отпустить.

Нэйма Саймон , Робин Карр

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Музыкальный приворот
Музыкальный приворот

Можно ли приворожить молодого человека? Можно ли сделать так, чтобы он полюбил тебя, выпив любовного зелья? А можно ли это вообще делать, и будет ли такая любовь настоящей? И что если этот парень — рок-звезда и кумир миллионов?Именно такими вопросами задавалась Катрина — девушка из творческой семьи, живущая в своем собственном спокойном мире. Ведь ее сумасшедшая подруга решила приворожить солиста известной рок-группы и даже провела специальный ритуал! Музыкант-то к ней приворожился — да только, к несчастью, не тот. Да и вообще все пошло как-то не так, и теперь этот самый солист не дает прохода Кате. А еще в жизни Катрины появился странный однокурсник непрезентабельной внешности, которого она раньше совершенно не замечала.Кажется, теперь девушка стоит перед выбором между двумя абсолютно разными молодыми людьми. Популярный рок-музыкант с отвратительным характером или загадочный студент — немногословный, но добрый и заботливый? Красота и успех или забота и нежность? Кого выбрать Катрине и не ошибиться? Ведь по-настоящему ее любит только один…

Анна Джейн

Любовные романы / Романы / Современные любовные романы / Проза / Современная проза