Читаем Чистилище (СИ) полностью

- Благодарю, господин Ботрайт. - Проговорил он властным, звучным голосом. - Я принес добрую весть, войны Хертсема! Третьего дня орды неприятеля пересекли границу Мидуэя. Эти несчастные, опустошенные и истощенные земли - снова не смогли противостоять врагу. Но... тем лучше для вас! Ибо выпал шанс раз и навсегда разделаться с ненавистными львами. Мудрость светлейшего графа позволила предугадать замыслы врага. Этот древний форт, эта горная крепость - станет костью в горле алчных рыцарей! Мы сдержим первый напор наступления, не дадим врагу беспрепятственно пересечь перевал Дурн-фар!

Вдохновенная речь богато одетого, статного, прямо-таки величественного Аддерли - практически никого не вдохновляла. Судорожно сжимающие алебарды, гизармы и рогатины солдаты, не спешили радоваться выпавшему шансу. Должно быть - не успели осознать собственного счастья.

- А вскоре, - продолжал тот, - вскоре подоспеют мобилизованный части из Нима и Кардана. И погонят ненавистного врага, споткнувшегося о нас!

Услышав про скорое подкрепление, многие несколько оживились, послышались первые одобрительные возгласы.

- Ага... споткнувшегося о наши обезображенные туши. - Угрюмо пробурчал Джим, пока вошедший во вкус оратор, вещал о близком триумфе и славе доблестных защитников. - Этот раскрыленный петушок гладко стелит, но суть то одна...

- Согласен, - кивнул Джастин, - нас тут полторы сотни. А сколько идет лайонелитов. И сколько ждать наших?

- А меня вон шо заботит, - вклинился тип со шрамом, - чаво они так с капитаном лаятся? Наш то Ботрайт - мужик толковый, а энтот - неизвестно.

- Как я понял, - Джастин задумчиво огляделся по сторонам, - раз мы все служим Гастману, то он и решил поставить в Дурн-фар своего человека. Весь контингент его - значит и форт его. И плевал он на ландфрид и всех союзных феодалов.

- И на кой, - удивился Джим, - графу все это? Наоборот, другие бы князьки своих людей прислали, раз уж мы тут с год сидим. А то как-то... щедро получается. Своих на баррикады значит, да в обгон всех прочих... Не жалеет нанче людей Гастман, ох не жалеет, не то, что раньше.

Караулы на стенах утроили и потому Джастин попал в столовую уже ближе к вечеру. Здесь, как и на всех постах, только и говорили, что о очередном рейде лайонелитов. Спорили и гадали о том, будет ли это быстрая, в пару недель, операция, предполагающая только грабеж деревушек и пригородов, да сжигание холуп. Или все таки близится настоящая, большая война, с осадами и штурмами городов.

В Бирне, стране огромной, и вечно раздираемой междоусобицей, войны, стычки и взаимный террор не был чем-то новым. После свержения королевской династии, более двухсот лет назад, землю, как и власть, поделили феодалы наместники. Сначала герцоги, из разных ветвей правящей семьи. Но в следствии постоянных заговоров и переворотов, в стране не осталось никого, кто так или иначе был бы связан с королевской линией, носил бы хоть частицу той крови. Власть переходила из рук в руки вместе с землями и титулами, теперь значащими совершенно не то что раньше. Древнейшие дома все больше теснило новое дворянство, состоящее, по утверждению старых вельмож, из бандитов, купчишек и всякой заморской швали. Что ж... эти утверждения были не далеки от правды. Но истерзанная постоянной грызней соседей, истоптанная ногами бесчисленных армий, отрядов и банд, Бирна - все же продолжала жить. Более того, продолжала оставаться независимой и, в каком то смысле, единой страной.

Подобные, непростые условия - породили определенную породу людей. Не только потому, что для выживания необходимо было приспосабливаться. Быть хитрее, сильнее или незаметнее чем раньше. Но и потому, что такой кажущийся хаос - словно магнит, притягивал людей особого сорта со всего мира. Наемников, авантюристов всех местей и, разумеется, торговцев. Ведь война - удовольствие очень затратное, а значит, для кого-то и очень выгодное. Правда среди людей, направлявшихся в Бирну, хватало и обыкновенных преступников, грабителей, воров и убийц, стремящихся укрыться от наказания в этом огромном человеческом муравейнике. Но и из них можно было извлечь определенную пользу. И феодалы наместники это умели. Вербовщики чуть ли не круглый год набирали пополнения. И бывалым, готовым на риск людям, пусть даже и не слишком надежным, почти всегда находилась работа.

Так же избыток вооруженных столкновений определённым образом изменил некоторые из старых сословий. Рыцарские ордена, во времена централизованной, управляемой одним монархом Бирны, бывшие чем то вроде личной гвардии богатейших дворян, теперь стали независимыми. И даже превзошли тех самых дворян и богатством, и влиянием. Наиболее крупным и сильным считался орден лайонелитов, так называемых железных львов. Фактически они владели крупнейшим графством Бирны - Уилфолком. Хотя формально там и правил марионеточный граф, из старых, сохранивших только имя да гордость, дворян.

Перейти на страницу:

Похожие книги