Держать его плетение, накрывшее поток, точно перевернутое решето лесной ключ, было куда проще, чем барьер и пламя, так что оставалось лишь сменять друг друга, потихоньку отступая от высящейся горы мертвых тварей. Было, пожалуй, даже скучно, но Эрик наелся приключений, кажется, до конца жизни, так что пусть лучше будет скучно, чем придется вырывать из живой плоти стремительно прогрызающую ее тварь — он до сих пор не был уверен, что сможет плести с нужной точностью. Да и сам прорыв продолжался, пожалуй, не дольше пары часов.
— Всегда бы так, — сказал Фроди, распуская плетение.
Альмод покачал головой.
— Третий раз за месяц. Второй раз без четвертого, прошедшего посвящение. Что за ерунда творится?
— Ты командир, ты и думай, — фыркнул Фроди. — Может, ты с Тирой поцапался, а она теперь гадит? Характерец-то у вас обоих…
— Это не она. Она не могла.
— Смотря насколько ты ее разозлил.
— Это не Тира, — вмешалась Ингрид. — Совсем на нее не похоже. Ты же ходил с ней дольше меня: они скорее сцепились бы так, что разнесли половину столицы, но гадить исподтишка…
— Да знаю я, — вздохнул Фроди. — С кем ты полаялся в прошлый раз в ставке?
— Не поверишь, ни с кем, — хмыкнул Альмод. — Может, мы просто слишком много о себе возомнили? А на самом деле прорывы действительно участились и все заняты настолько, что приходится звать неполный отряд?
— Настолько участились?
— Что толку сейчас гадать? Вернемся в столицу — все выясним. Пойдем, пока ворота на ночь не закрыли.
Он развернулся и зашагал к видневшимся невдалеке городским стенам.
Особняк градоначальника они нашли быстро: просторный дом, окруженный лужайкой и огороженный кованым забором, и это в центре города, где здания лепились друг к другу так, что солнце почти не попадало на булыжную мостовую. Встретили их плохо, заставив томиться в приемной едва ли не четверть часа — и, глядя на то, как лицо Альмода становится все более равнодушным, Эрик подумал, что кому-то сегодня очень сильно не поздоровится.
Он не представлял, насколько.
В кабинете их встретил сам градоначальник — мужчина средних лет с опухшим помятым лицом — и пятеро одаренных с мечами. Фроди едва заметно нахмурился, Ингрид фыркнула, по затылку Альмода понять что-то не получилось. Поклон хозяина дома показался Эрику небрежным — впрочем, сам он не считал себя знатоком этикета, способным оценить подобные тонкости.
— Мы остановили прорыв в четверти лиги от городских ворот, — сказал Альмод. — И пришли за платой согласно договору.
— При всем уважении, — пожал плечами хозяин. — Я, конечно, не так давно на этой должности, но мой предшественник говорил, что за двадцать лет не припомнит ни единого прорыва. Да и я сам…
— Пошли проверить, — пожал плечами Альмод. — Или мы подделали и следы прорыва?
Эрик невольно задумался, как можно было бы подделать воронку с гладкими, точно оплавленными краями, заполненную трупами тварей. Может ли плетение поддержать такую температуру, чтобы земля пошла стеклом? Наверное, можно, если… он начал было считать, но быстро сдался, пожалев, что под рукой нет бумаги или, на худой конец, доски и мела. Впрочем, нашел время…
— Почем мне знать, может, вы и не настоящие чистильщики? Говорят, такое бывало.
— Мужик, ты совсем дурак, что ли? — поинтересовался Фроди.
— Не будучи согласен с соратником по форме высказывания, — произнес Альмод. — Вынужден согласиться с сутью. Хорошо, предположим, мы подделали следы прорыва, ограбили настоящих чистильщиков, забрав плащи и броши, — он коснулся фибулы. — Но если мы справились с настоящим отрядом чистильщиков — остановит ли нас твоя охрана?
— Вы мне угрожаете?
— Вы намерены расплачиваться?
— Я намерен разобраться, действительно ли вы те, за кого себя выдаете.
— В самом деле, дурак, — светским тоном заметил Альмод.
В следующий миг градоначальник схватился за грудь и захрипел. Эрик бездумно потянулся к плетению — подтолкнуть запнувшееся сердце, и…
— Не сметь! — рявкнул Альмод, не оборачиваясь. Добавил, уже тише, повернувшись к старшему из охранников: — Не советую. Он нарушил договор.
Эрик увидел, как распускаются перевившие воздух плетения и только сейчас понял, что на минуту забыл, как дышать.
— Найдите помощника, секретаря, кого угодно, кто может расплатиться вместо него, и мы уйдем.
Охранник помедлил с полмига, наконец, кивнул, мотнул головой своим и все пятеро вышли из кабинета. Плетения исчезли. Эрик украдкой выдохнул. Секретарь — или кем там был этот молодой человек — появился спустя пару минут, явно труся, то и дело извиняясь, отсчитал серебряки. Альмод быстро чиркнул несколько строк на бумаге.
— Мы уходим.
Эрик быстро шагал за ним следом — если ворота закроют, они застрянут здесь до утра, а оставаться в городе никто не хотел. Плотно сжатые челюсти ныли, в животе скручивался ледяной узел, а разум сам тянулся к плетению — ударить, и уже плевать, что в спину, потому что он был уверен, что знает, на ком Альмод сорвется сейчас.
Он прикусил губу — боль на миг отрезвила. Совсем со страха ума лишился — в спину бить. Нет уж.
Едва стены скрылись в сумерках, Альмод развернулся и сгреб его за грудки.