Миссис Хоуп выходит на сцену
Миссис Хоуп отложила вязание и недовольно глянула в окно в сторону дома напротив. Там уже целый час слышались крики и ругань.
«Эти молодожены никак не успокоятся, — подумала старушка. — А ведь на вид такие тихие и скромные».
Лавиния Хоуп жила в этом доме уже больше двадцати лет, и ее главными увлечениями были вязание пуловеров и наблюдение за соседями в доме номер двадцать пять, что через улицу. Как ни странно, жильцы там менялись довольно часто. Взять хотя бы отставного военного с женой и собакой, большую семью с многочисленными отпрысками, одинокого художника с ужасным вкусом, оставлявшего нелепые мазки на холстах. Но никто не досаждал миссис Хоуп так сильно, как эта недавно заселившаяся молодая парочка, — сплошные ссоры и выяснения отношений.
Миссис Хоуп грустно вздохнула. Разве так должна проходить счастливая семейная жизнь?
Наконец все стихло. Тишина была такая зловещая, что женщина встала с кресла и подошла поближе к окну, с тем чтобы рассмотреть, что происходит в доме молодоженов.
В это время парочка в обнимку вышла на улицу и села в стоящее неподалеку такси. Лавиния только развела руками: «Ну и страсти бушуют в современных семьях! Быстро ругаются, быстро мирятся — чудеса!»
Отлучившись на кухню к свистевшему на плите чайнику, пожилая леди через пару минут вернулась в комнату и решила вновь взять в руки спицы, но, заметив служанку, заходящую в дом напротив, задержалась у окна. Девушка в униформе открыла дверь и прошла внутрь, однако почти сразу выскочила на улицу и начала звать на помощь:
— Помогите! Боже мой, моя хозяйка миссис Аллен! Она мертва!
Лавиния Хоуп забыла про вязание и бросилась на улицу.
— Что случилось?
— Я, я… — девушка разрыдалась, — я пришла на работу, как обычно, но дверь была не заперта, и я с ходу почуяла неладное. Кто-то проник в дом! А там, там миссис Аллен на полу, голова разбита, все кругом в крови! Боже мой!
— Нужно позвонить в полицию! — миссис Хоуп решительно двинулась внутрь.
Картина, представшая перед ней, была действительно ужасна. Немудрено, что служанка билась в истерике. Миссис Хоуп подошла к лежащей на ковре женщине и откинула длинные каштановые волосы с ее лица. Да, это была та самая миссис Аллен. Старушка прощупала пульс. Не было никаких сомнений — женщина была мертва.
Через полчаса инспектор полиции Фриман уже заканчивал процедуры по осмотру места происшествия. С работы был вызван муж убитой. Тот долго не мог поверить в случившееся и, казалось, вот-вот сойдет с ума.
Миссис Хоуп оставалась до приезда инспектора и теперь, дав необходимые показания, могла идти домой, но почему-то решила остаться.
— Значит, — продолжал допрос полицейский, обращаясь к мистеру Аллену, — вы ушли из дома вместе. Кто-то может это подтвердить?
— Я… я не знаю, — пролепетал муж убитой. — Мы с Джессикой сильно повздорили сегодня, но потом помирились и вышли отсюда вдвоем, сели в такси. Проехав несколько кварталов, Джессика вспомнила, что забыла дома сумочку. Она пошла обратно пешком, а я поехал дальше, так как уже изрядно опаздывал на работу. А потом мне позвонили и сказали, что Джессика убита! Как это могло произойти, инспектор?
— Похоже на попытку ограбления. Ваша жена спугнула вора, и ему пришлось избавиться от нее. И все-таки, мистер Аллен, кто может подтвердить, что ваша супруга была еще жива, когда вы покинули дом?
— Я могу подтвердить это, инспектор, — быстро сообразила Лавиния Хоуп. — Мои окна выходят прямо на тротуар, и мне много чего видно и слышно.
— И что же вы заметили?
— Мистер и миссис Аллен действительно сильно ссорились сегодня, как, впрочем, и всегда. Но потом они вышли из дома под ручку и сели в такси.
— Что ж, значит, муж тут действительно ни при чем. Остается версия с ограблением, и что-то мне подсказывает, что вора будет не так-то просто найти, — инспектор скривил рот и хотел еще что-то добавить, но миссис Хоуп вдруг вскочила и подошла к комоду, на котором были расставлены семейные фотографии хозяев дома.
— Вот же оно! — воскликнула старушка и с победным видом указала пальцем на один из снимков, где супруги стояли в полный рост.
— Вы что-то обнаружили? — встрепенулся полицейский, а мистер Аллен побледнел как полотно.
— Да, инспектор. Теперь я знаю, что Джессика Аллен была уже мертва до того, как я видела ее выходящей из дома.
— Но это же невозможно! — воскликнул детектив.
— Возможно, если вместе с мистером Алленом под ручку выходила не его жена, а их служанка. Понимаете, я редко видела молодоженов вместе, только поодиночке, и не замечала, что супруга почти одного роста с мужем, а на каблуках, может, и чуть выше. Это хорошо видно на этой фотографии. А женщина, выходившая вместе с ним из дома сегодня, едва доходила ему до плеч. Я не смогла разглядеть лица из-за шляпы, но, судя по росту, это могла быть только их служанка.
Мистер Аллен дернулся было к выходу, но, увидев у двери констебля, закрыл лицо руками и зарыдал.