Пертурбация
Нет, что ни говорите, у нас в России время идет совсем не так, как за рубежом. Особенно в спокойных странах. Их можно оставлять на месяцы и годы – почти ничего там за это время не изменится. У нас же всё иначе: на неделю уедешь – пропустишь десятки событий, а через несколько месяцев отсутствия, считай, что вообще в другую страну возвращаешься.
Со мной такое было: уехала на месяц, вернулась, звоню коллеге, а он выпаливает сразу несколько потрясающих новостей и кричит в трубку: «Да всего не расскажешь, ты давай приходи на работу, у нас тут такие перетрубации!».
Коллега просто очень волновался, иначе он обязательно произнес бы это слово так, как его и положено произносить: «пер-тур-ба-ции». Ведь в этом слове нет никаких «пере-», никаких «труб». Иными словами, не стоит говорить «перетурбация» и «перетрубация».
В общем, раз уж мы так любим иностранные слова, давайте научимся их писать и произносить правильно: «пертурбация». Произошло это слово от латинского
«У нас на работе – сплошные пертурбации, – сетует подруга. – И как бы нам без пертурбаций этих обойтись?»
Поверь, дорогая, это невозможно.
Петля
Сотни зрителей на трибунах аэродрома с интересом наблюдают, что происходит в небе. А там творится что-то невероятное! Сразу несколько самолетов синхронно выписывают в воздухе фигуры: то сердце получится, то бантик, то звезда. И вдруг трибуны хором ахают – смотрите, смотрите, что вытворяет вон тот летчик! Это же мертвая петля! Кто-то кричит «пе́тля», а кто-то – «петля́».
Конечно, рев на трибунах заглушает любые слова, да и вообще, в такой момент явно не до ударений. Но все-таки – «пе́тля» или «петля́»? Вопрос не такой простой, как могло бы показаться, потому что даже современные словари предлагают нам разные варианты, не говоря уж о словарях исторических.
Несколько облегчает эту ситуацию то, что вариантов всего два: ударение либо на первом слоге, «пе́тля», либо на втором – «петля́». Что ж, попробуем разобраться.
Один из, пожалуй, самых либеральных словарей, Орфоэпический под редакцией Р. Аванесова, позволяет и то, и другое: и «петля́», и «пе́тля». А вот более строгий, Словарь ударений Ф. Агеенко и М. Зарвы, выбора не оставляет: «петля́», и только «петля́».
Петля́, петли́, петле́, петлёй, о петле́ – как видно, в единственном числе ударение на последнем слоге. Такова рекомендация современных нормативных словарей. Несколько десятилетий назад норма была другой – «пе́тля», и это отражено в тех словарях, которые до сих пор не считают этот вариант ошибкой. Однако повторю: если вы хотите услышать однозначный ответ, как же все-таки правильно, отвечаю – «петля́».
Со множественным числом разногласий у словарей нет: в нем ударение всегда на первом слоге: пе́тли, пе́тель, пе́тлям, пе́тлями, о пе́тлях. «Если снимаете дверь с пе́тель, будьте осторожны».
Печный и беспечный
Кто он такой, беспечный человек? Нет, какой он, мы прекрасно себе представляем: легкомысленный, беззаботный, ни о чем и ни о ком серьезно не думающий. Но что лежит в основе прилагательного «беспечный»? И здесь первое, что приходит в голову, конечно, – «печь», «печка».
У этого вроде бы есть своя логика: если у человека в доме печки нет, он не озабочен и тем, как протопить этот самый дом. Такую версию происхождения слова «беспечный» мне преподносили как самую что ни на есть серьезную!
Корень в слове «беспечный» действительно «печ-», но без мягкого знака. И к печке, согревающей дом, он, на первый взгляд, отношения не имеет.
В древнерусском языке и в русских народных говорах были такие слова, как «пёка» и «пёча». Вообще говоря, это одно и то же слово, но с историческим чередованием согласных «к»/«ч». Древнерусское слово «пёка» (или «пекъ») значило «жар, зной» – отсюда наши теперешние «пекло» и «припёк». Что касается диалектного слова «пёча», то у него было более отвлеченное значение. В Толковом словаре В. Даля оно толкуется, например, как «попеченье, забота, усердное участье».
Буквальное значение слова «беспечный» – «ни о чем не пекущийся». Образовано оно из двух слов: предлога «без» и формы родительного падежа существительного «пёча». «Без печъ» когда-то значило «без заботы». Отсюда современное значение слова «беспечный», то есть «беззаботный, легкомысленный».
Слово «беспечный» (корень «пек/печ») входит в ряд таких родственных слов, как «обеспечение», «беспечность», а также «опека», «опекать», «опекун», «опекунша» и «опекунство». Среди слов того же корня, что и в слове «беспечный», мы найдем и устарелые теперь «попечитель» и «попечительство», а также разговорные «распекать», «допекать» и «допечь».