Читаем Чисто по-русски полностью

Вопрос этот возникает не так уж редко: спрашивают коллеги, друзья, знакомые, или с телеэкрана кто-нибудь из священнослужителей произнесет «патриархи́я», а следом журналист – «патриа́рхия»… Неразбериха – налицо. В таком случае, как известно, важно выбрать для себя какое-то одно пособие, непосредственное руководство к действию, иначе вы заблудитесь в вариантах. И такое руководство я, например, выбрала: это Словарь ударений Ф. Агеенко и М. Зарвы. Он дает один-единственный вариант – «патриархи́я». Запомнить его очень легко, поскольку это и есть так называемый «народный» вариант. Кроме того, за «патриархи́ю» – сами ее представители.

Поэтому – все-таки «патриархи́я».

Патронаж и патронат

Представьте себе пышное мероприятие – к примеру, фестиваль. Ведущие начинают церемонию открытия и прежде всего произносят: «Наш фестиваль проходит под высоким патронажем – под патронажем Министерства образования».

Можно не продолжать, потому что в первой же фразе ошибка. Фестиваль проходит не «под патронажем», а «под патронатом».

Два однокоренных слова – «патронаж» и «патронат». Неудивительно, что их путают. Есть такое латинское слово patronus (покровитель, защитник). Вот оно-то и стало основой для двух этих слов, только не напрямую, а через французский язык. Есть во французском и patronage, и patronat – прямые источники наших слов «патронаж» и «патронат».

Давайте уточним: патронаж – это регулярное оказание помощи на дому детям и некоторым категориям больных. Если вы растили малыша, наверняка знаете, кто такая «патронажная сестра», которая, собственно, и осуществляет этот самый патронаж.

Получается, что осуществлять патронаж над фестивалем нельзя. А что же можно? Можно – патронат. В Древнем Риме, кстати, «патронатом» называли форму покровительства, осуществляемую патронами. Когда мы сейчас говорим, что некое мероприятие проходит «под патронатом кого-то», мы имеем в виду, что оно проводится при содействии, под наблюдением и руководством какого-то важного лица или крупной организации.

Патронаж – это другое, он требуется больным и слабым. И что же это за фестиваль, которому нужен не патронат, а патронаж?!

Пени

Слово «пени» слышали все, но не все умеют им правильно пользоваться. Могут спросить, за что начислили «пе́ню» и даже «пеня́». «Пени» – слово короткое, но простым его никак не назовешь.

Пени бывают разные. Есть такое устаревшее слово: «пеня» (что означает – жалоба, упрек, укор). Правда, обычно оно употребляется во множественном числе: «К чему рыданья, жалобы и пени?». Надо признать, «пеня» в этом значении встречается сейчас крайне редко. Пожалуй, нам об этом слове напоминает только глагол «пенять»: «пеняй на себя» – то есть жалуйся на себя, сетуй на себя.

Другое дело – пени, о которых мы вспоминаем, когда нам начисляют штрафы. Пеня – это и есть штраф за невыполнение или просрочку обязательств, которые установлены законом или приняты по договору. Не заплатил вовремя – извини, придется заплатить за это штраф, тебе начислят пени.

Слово явно иностранное, это мы понимаем, но не знаем, откуда оно. Зато у словарей есть предположения на этот счет: Толковый словарь под редакцией Н. Шведовой сообщает, что слово по происхождению латинское (poena – наказание, кара), а в русский язык попало из польского (pena). Так что, как видим, оно соответствует по ударению и языку-источнику, и языку-посреднику. Словарь ударений И. Резниченко дает совет: ошибки в ударении можно избежать, если, склоняя слово «пени», будете мысленно ориентироваться на слово «штраф»: штра́фа – пе́ней, штра́фу – пе́ням. В обоих словах ударение всегда на первом слоге.

Заметьте еще, что формы единственного числа у «пеней» сейчас не употребляются, они устарели.

Пережитое

Грустная тема, и говорить о ней грустно, но ничего не поделаешь.

Вы очень давно не видели старых приятелей, но слышали, что за это время у них было много бед, испытаний. Вы встречаетесь, и едва их узнаете. Вы же помните их молодыми, полными сил…

«Да-а, – сокрушаетесь вы, – как же состарило их пережито́е!»

Именно так – «пережито́е». Если это слово используется в значении существительного, то ударение на «о» – «пережито́е».

Но это еще не весь разговор о словах, которые образованы от глагола «пережить». Итак, ваши друзья испытали, перенесли много бед. Иными словами, они пе́режили много страданий. Именно «пе́режили». Они пе́режили, он пе́режил, она пережила́.

Внимание! «Пережи́тые беды их не сломили. Пережи́тое горе их только сплотило, а пережи́тые волнения сделали крепче». Так мы говорим, когда речь идет о слове «пережить» в смысле «испытать, выдержать, перенести».

Перейти на страницу:

Похожие книги