Читаем Чисто римское убийство полностью

– Конечно. Доносчик погубил ее жизнь, погубил людей, которых она больше всего любила, – согласился Петроний. – Но, твоя жена произвела на меня впечатление справедливой женщины. Тем удивительнее, что она не хотела даже слушать аргументы в защиту Арарика.

– Эгнация считала, что Арарик предал ее семью, – вмешался префект.

– Но мы-то знаем, что это неправда, – возразил Петроний, апеллируя к Эбуру.

Галл медленно наклонил голову.

– Я не берусь оспаривать утверждения Эбура, – с сомнением протянул префект. – Но вряд ли Эгнации были известны подробности, которые знал он.

– Ты не понял. Дело не в том, что ей было известно, а в том, чего она не хотела знать.

– Снова твои парадоксы, – утомленно произнес Тавр.

– Мы твердо знаем, что Арарик не был доносчиком, – на этих словах Петрония префект скептически кашлянул. Всадник предпочел сделать вид, что не слышит. – В то же время, Эгнация не сомневалась в его виновности настолько, что не желала слушать никаких оправданий. Ее нежелание даже обсуждать тему его возможной невиновности означает только одно – о предательстве Эгнации сообщил кто-то, кому она безоговорочно верила, кто-то, кто, как она считала, не мог лгать, – теперь всадник обращался только к Сирпику. – Ненависть твоей жены к Арарику и ее абсолютная вера его обвинителю – вот ключ к разгадке. Человек, который обманул Эгнацию, совершил четыре убийства и готов был совершить пятое, ради того, чтобы ложь, и его истинная роль в этом деле не вышли наружу. Так кому она так верила? Кто сумел свалить свою вину на другого? Подумай об этом Гай Варий. Подумай, а потом реши, как ты будешь отвечать на мой следующий вопрос.

Одновременные реплики Статилия Тавра и Квинта Лоллия Лонгина прозвучали так, словно они заранее сговорились.

– Гай Петроний, если у тебя есть что-то большее, чем твои домыслы, самое время сказать об этом, потому что я не потерплю больше пустых обвинений, которые слишком похожи на клевету, – суровый голос префекта разбился о колонны атрия множеством свинцовых шариков.

– Петроний, ты ошибся. Ты не знал их семью, как знал ее я. Ты не знал их отношений, – взлетело к потолку увещевание Лоллия-старшего.

В этот момент Сирпик-младший, выплыл из состояния безучастного равнодушия, в которое он погрузился, закончив разговор с Петронием, и, кажется, не вполне сознавая, что он делает, отстранился от отца. Молодой Юний подался вперед, боясь упустить хотя бы одно слово из тех, которые будут сказаны. Аякс напомнил о своем существовании, угрожающе громыхнув цепями. Корвин, с лица которого привычная брюзгливая гримаса сползла, чтобы уступить место болезненному, возбужденному любопытству с торжествующим презрением уронил:

– Выскочка.

Лишь самого Сирпика намеки Петрония, кажется, нисколько не задели. Сосредоточенно, так словно он решал в уме сложную задачу, он обдумал слова всадника, прежде чем произнести обманчиво равнодушным тоном:

– Ты хотел меня о чем-то спросить.

– Да. Не знаю, как бы задать свой вопрос поделикатнее. Чтобы справедливейший Статилий Тавр вновь не упрекнул меня в клевете, – Петроний замялся. – Видишь ли, я не слишком верю в случайные совпадения. Я хотел спросить, об одной встрече, которая случилась у тебя лет пятнадцать назад неподалеку от Медиолана. Мне кажется, я догадываюсь о том, кто помог ее устроить, но хотел бы услышать его имя от тебя.

– Я давал клятву. Клялся, что никто и никогда не услышит от меня его имя. Даже моя жена ничего не знала об этой встрече до последнего времени. До того, как она сказала, что виделась с Арариком. А когда я признался, она все еще думала, что встреча была случайной.

– Тебе не кажется, что с тех пор кое-что изменилось?

– К воронам клятвы! – полыхнул яростью внук вольноотпущенника. – Я скажу тебе то, что ты хочешь услышать, но потом ты отдашь его мне.

– Боюсь, вряд ли это в моей власти. – Петроний покачал головой.

– Не важно. То, что касается закона это моя забота, – отмахнулся от его слов Сирпик. – Мне нужно только твое согласие. А ты получишь мой ответ.

Тихий голос Эбура заставил Сирпика повернуть голову в его сторону.

– В этом нет нужды, господин мой. Я имею в виду, тебе нет нужды нарушать свою клятву, – доброжелательным, как всегда, тоном, произнес галл. – И я боюсь ни твоей, ни Петрония, ни даже власти префекта уже не хватит, чтобы ты смог насладиться местью, так как ты этого хочешь.

– Эбур… – Петроний не закончил фразу, но вольноотпущенник в этом и не нуждался.

– Да господин, – галл добродушно улыбнулся. – Я принял необходимые меры, как и обещал. И я благодарен, что ты позволил мне их принять. Прости, что позволяю себе сидеть. Говорить-то я еще могу, но вот ноги. Они онемели… – Эбур приложил ладони к бедрам и виновато улыбнулся.

Сирпик вскочил.

– Тавр, отдай мне этого человека. Отдай сейчас. – Дрожащей от ярости рукой вольноотпущенник указал на Эбура.

– Варий, успокойся и объяснись, – ледяным голосом ответил Тавр.

– Тавр, потом будет поздно. Я объясню все, что ты хочешь, но сейчас отдай его мне. И дай мне один час. Ты не можешь мне отказать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы