Тедди сделал глубокий вдох. Первое желание, которое у него возникло, — отругать сына за то, что тот мешает. Конкретно это яблоко упало далеко от яблоньки: Йимми обладал почти феноменальной способностью вваливаться невовремя. Иногда, особенно в последнее время, у Тедди возникало ощущение, что сын следит за ним. Но даже Йимми не мог сегодня испортить Тедди настроение.
— Нет, спасибо, малыш, — произнес он насколько мог любезно. — У меня парочка деловых встреч, не хочу, чтобы мне мешали. Но спасибо, что ты спросил.
Едва дверь фургона закрылась, как Тедди вытащил один из своих мобильных телефонов.
Ответ пришел немедленно.
Сердечко и одно-единственное слово:
Тедди достал из шкафа чашу. Держа ее на свету, залюбовался изысканным узором.
«Ясное дело, это непростая штуковина», — подумал он. Может быть, она приносит удачу, и не только в сделках? Пожалуй, глупо было бы ее продавать. Само собой, он пытался погуглить, чтобы выяснить цену, но не нашел ничего подходящего.
Тридцать пять тысяч — сумма неплохая, но вдруг чаша стоит гораздо больше? Нужно ли так рисковать?
Задумавшись над этим, он понял, что потенциальный покупатель проявлял заметный энтузиазм. Так что, пожалуй, надо все это обдумать с холодной головой.
Новый стук, на этот раз в заднюю дверь, заставил его поднять голову.
Тедди приподнял занавеску на крошечном окне, потом открыл дверь.
— Проходи, Даниэль, — сказал он мужчине, ждавшему снаружи. — Хорошо, что ты пришел с черного хода. Тебя ведь никто не видел? У меня для тебя деньжата за последнюю работенку, как я и обещал.
Глава 5
Проведя парочку скучных часов на ярмарке, Винстон отправился к внешнему кругу прилавков, где, как он предполагал, должны были бродить сейчас Кристина и Поппе. И точно, Поппе он нашел в большом павильоне с крышей и частично открытыми стенами, где тот разглядывал штопоры разных моделей. «Аукцион Линдемана» — было написано на большой табличке над входом.
На столах теснились изделия из керамики, старинные латунные предметы, медали и большое собрание умеренно чистых аптечных пузырьков всех размеров с надписанными от руки этикетками.
Торговлю вел молодой человек, в то время как бородатый господин — по-видимому, сам торговец антиквариатом, подумал Винстон — сидел в раскладном кресле, разглядывая покупателей. Он был рослый и мощный и всем, за исключением бороды, напоминал того мужчину, которого Винстон заметил ранее во время ссоры с женщиной.
Продавец попивал пиво из банки. В глазах виднелись красные прожилки, взгляд был слегка затуманен. Губы шевелились, словно он вел беззвучный диалог с самим собой.
В углу павильона стояла подставка с холодным оружием: шпагами, саблями и штыками. Винстон узнал кинжал с латунными деталями на черных ножнах и золотой кисточкой, свисавшей сбоку.
«Кортик офицера воздушного флота, пятидесятые годы», — прочел он на наклейке.
Винстон кивнул с чувством удовлетворения. Дома, в его квартире в Ярдет, висела фотография дедушки в парадном кителе с таким вот кортиком на поясе. В годы холодной войны его дед вылетал на тайные разведзадания над побережьем Балтийского моря. Сам он тоже мечтал стать пилотом, но вскоре выяснилось: он слишком длинный, чтобы уместиться в кабине боевого самолета.
Он достал кортик из ножен. Узкое лезвие, заточенное с обеих сторон, оказалось на удивление острым.
— Не староват ли ты — с мечами играть? — раздался у него за спиной голос Кристины.
— Это не меч, а кортик, — ответил он. — Церемониальный кортик, который носили…
Он сбился на полуслове.
Рядом с его бывшей женой стояла красивая молодая женщина в летнем платье и кедах, с длинными темными волосами, заплетенными в косу. Смущенный, Винстон вложил кортик обратно в ножны и повесил его на подставку.
— Это Петер, мой бывший муж, — представила его Кристина. — А это Анна Тюхе.
Женщина протянула Винстону загорелую руку, второй приподняв солнцезащитные очки: карие глаза, лет сорок на вид. От ее теплого взгляда в груди у Винстона что-то затрепетало.
— У Анны самый изысканный магазин антиквариата во всем Сконе, — продолжала Кристина.
— Спасибо, очень мило сказано, — проговорила Анна с наигранным смущением. — Но это не соответствует действительности.
Винстон пожал ей руку.
— Приятно познакомиться.
Приятно познакомиться? Ох, почему он так старообразно выражается? Почему бы не сказать «рад встрече» или просто «привет», как, кажется, говорят здесь, в Сконе?
Кристина приподняла многочисленные пакеты в руках.
— Как видишь, у меня много находок. Остался только внешний круг. Пойдешь с нами, Петер, или тебе уже надоело?
— Вовсе нет, — солгал Винстон. — Антиквариат — это очень интересно.
Порывшись в пакетах, Кристина показала свои находки. А вот руки Анны были свободны.
— Я уже положила свои покупки в машину, — пояснила она. — Приехала сюда рано утром, как и большинство профессиональных торговцев. Именно тогда есть шанс обнаружить настоящие жемчужины.