Читаем Чистокровная ведьма полностью

Он улыбнулся мне, а я поцеловала его, но, бросив взгляд на старинные часы, спохватилась. Было очень поздно. Мама с папой уже начали беспокоиться.

- Мне надо ехать, - с неохотой сказала я.

- Настанет день, когда тебе не надо будет торопиться, - пообещал он.

И я, тая от счастья, натянула куртку. Кэл проводил меня до машины, и я даже не ощутила холода.

Глава 13. Темная сторона

Лита, 1996 год.

До этого момента моя жизнь проходила, словно все время стояла зима. Но в прошлую ночь, будто по просьбе, весна взломала лед. Это было действие магии. Обряд вели тетя Шелах и дядя Бек. Собрались все ведьмы. Мне завязали глаза и дали вина. Меня испытывали, и я старался, как только мог. Ничего не видя, я обходил круг, рисовал руны и произносил заклинания. И вместо полярного холода Северного моря на меня вдруг повеяло теплом летней ночи. Кто-то приставил к моему правому глазу острие кинжала и приказал сделать шаг вперед. Я старался вспомнить, приходилось ли мне когда-нибудь видеть участника ковена, потерявшего глаз, и не смог. Тогда я смело сделал шаг вперед, и острый конец кинжала сразу исчез.

Я один в кромешной тьме пел свою песнь посвящения и шел, спотыкаясь о камни. Я пел песнь, и магия пришла ко мне, подняла меня ввысь, я ощутил величие, силу и взорвался от счастья и сознания своей мудрости. Мне развязали глаза, и на этом мое посвящение закончилось. Я стал настоящей ведьмой и вполне взрослым в глазах членов нашего ковена. Мы пили вино и обнимались друг с другом. Даже дядя Бек обнял меня и сказал, что годится мной. Кузина Атар поддразнила меня, но я только усмехнулся ей в ответ. Позже я выследил Молли и крепко поцеловал ее. Она оттолкнула меня и пригрозила пожаловаться тете Шелах.

И мне показалось, что я вовсе не такой уж сильный, как представлял себе.

Джиоманах

Когда я проснулась утром в пятницу, обрывки кошмарного сна крутились в моем сознании, как порванные флаги. Я несколько раз потянулась, стараясь избавиться от них, и они исчезли. Но я так и не поняла, что это было. В памяти не было четкого образа, и мои чувства так и не смогли мне что-то подсказать. Я понимала только одно: что все это не к добру.

Вчера я допоздна читала «Книгу теней» Мейв и ту книгу о Вудбейнах, которую дала мне Элис в магазине. И мне было странно узнать, что Мейв, моя родная мать, принадлежала к клану Вудбейнов. Всю жизнь я ощущала разницу между мной и другими членами моей семьи. А теперь мне кажется странным, что, зная свое происхождение, я все еще ощущаю себя больше Роулендс, чем ирландской ведьмой.

За окном было холодно и омерзительно, я свернулась в кровати рядом с очаровательным, мирно спящим котенком.

Так не хотелось вставать!

- Морган, надо спешить! - в суматохе крикнула Мэри-Кей.

Через секунду она ворвалась ко мне в комнату и стянула с меня одеяло.

- Нам через десять минут надо быть в школе, а на улице валит снег, и я не могу поехать на велосипеде. Скорее!

«Проклятье! - подумала я, сдаваясь. - Хотела хоть один раз пропустить школу, и то не удалось».

Мы попали в школу к последнему звонку, и я проскочила в класс как раз в тот момент, когда мое имя назвали при перекличке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы