Читаем Читай по губам (ЛП) полностью

Не знаю, удалось ли мне в итоге поспать. Кажется, что я моргнула, и наступило утро. Магическим образом Сэм, и ее тихое посапывание, возвращаются в общежитие, где бы они до этого ни были. На моем телефоне отражается дата — та самая пятница, наступления которой я больше всего боялась.

У меня словно боязнь сцены, и я никогда не была даже рядом с ней.

Меня тошнит, но желудок пуст, поскольку я не ела со вчерашнего завтрака.

Когда я сажусь, у меня кружится голова. Утренние лучи сквозь жалюзи касаются моего лица оранжевыми огненными полосами. За окном нет и намека на дождь, только золотистый солнечный свет и щебетание птиц.

Чертовски круто.

После того как я одеваюсь и упаковываю сумку со своим нарядом, который надену после представления, а также косметику для сценического макияжа, замечаю Сэм, которая сидит на краю кровати в одной из своих старых футболок и взглядом полным безнадежности смотрит в окно.

— Ты в порядке? — спрашиваю я, подходя к ней.

Она ухмыляется и говорит:

— Ну, есть один парень, Томас. И у него есть планы на меня в эти выходные.

— Это хорошая новость! Ох, — хмурюсь я. — Он вообще тебе нравится?

— Есть одна проблема. Он, как мне кажется, симпатичный. — Подозреваю, что я ни с чем не смогу сравнить монотонный голос, с каким Сэм называет парня «симпатичным». — Но, понимаешь, он играет на фаготе.

Я приподнимаю брови.

— Вот как?

— Я не могу быть с тем, кто играет на фаготе.

В окне я замечаю парней из братства, играющих в фрисби, но сегодня на них надеты рубашки. Интересно, принес ли дождь с собой прохладу.

— В парнях, которыми мы увлекаемся, есть что-то такое, с чем мы не можем справиться, — задумчиво говорю я Сэм, наблюдая, как один из парней бежит по траве, и чуть не падает в фонтан в погоне за фрисби. — Может быть, если мы попытаемся дать фаготу еще один шанс, послушать его по-новому, мы могли бы… начать ему симпатизировать. Может быть, он звучит не так ужасно, как мы думали. Может быть, в нем есть… что-то прекрасное.

О ком именно я сейчас говорю?

Сэм буквально выдыхает следующие слова:

— Ты, очевидно, никогда не слышала фагот.

Я поворачиваюсь к ней.

— Почему бы тебе не пригласить его на мой сегодняшний спектакль? У меня есть пара билетов. Я оставлю их тебе на кассе. Это хороший вариант, поскольку вы увидите ужасную постановку, в которой я продемонстрирую отсутствие своего таланта, а потом у тебя будет прекрасная возможность просто вернуться в комнату, если больше не захочешь проводить с ним время.

— Мальчик-фагот, — угрюмо бормочет Сэм.

Я сажусь на кровать напротив нее. Моя сумка с тяжелым стуком приземляется у ног.

— Держу пари, ты могла бы сочинить несколько красивых мелодий, используя свое пианино и его фагот.

— Или флейту. Или гобой. Да буквально что угодно, кроме фагота.

— Дай ему шанс, — упорствую я, — но только если он тебе нравится. Я все равно оставлю для тебя билеты, воспользуешься ты ими или нет.

Сэм встречается со мной взглядом. Коротко вздыхает и говорит:

— Я никогда не благодарила тебя… за всю одежду и… за прическу… и…

— Не стоит, — уверяю я. — Я сделала это не потому, что с тобой было что-то не так, Сэм. Тебе следует быть такой, какой ты хочешь, выглядеть так, как хочешь выглядеть. Надень эту старую невыразительную футболку, если хочешь, — дразню я ее. — Я… просто хотела показать тебе другой мир. Хочу, чтобы ты увидела другие варианты. Чтобы ты задумалась о том, почему кто-то выбирает в качестве музыкального инструмента фагот.

— Безумец, наверное, — заявляет Сэм.

— Каждый заслуживает кусочек мира, — продолжаю я, стоя в тесной полутемной комнате общежития, — но не всем нам даны одинаковые шансы, не так ли? Несмотря на это, важно делать все возможное, используя то, что имеешь. Не обращая внимания на усилия других людей, которые пытаются держать тебя прижатой к земле. Что может быть лучше того, чтобы превратить их усилия в пустую трату времени?

Интересно, сколько раз беспечная критика моей матери удерживала меня от осуществления моей мечты? Я вспоминаю холодный взгляд сестры во время своей последней неудачи и задаюсь вопросом, как часто я позволяла их усилиям удерживать меня в ловушке ожиданий семьи Лебо.

На мою страстную речь Сэм приподнимает подбородок и говорит:

— Думаю, фагот может звучать как английский рог. Ну, вроде того.

Это начало.

Знаешь что, Сэм? Я умираю с голоду, — говорю я. — Хочешь позавтракать со мной перед занятием?

— Да, — невозмутимо отвечает она, широко распахнув глаза.

Завтрак никогда еще не был настолько вкусным. Нервозность наконец-то оставляет меня, позволяя насладиться едой. Сэм рассказывает о своих промежуточных экзаменах, которые состоят из трех отдельных частей: композиция, групповой проект на тему композиторов эпохи барокко и что-то связанное с историей музыки. Она завидует моей способности стоять на сцене перед людьми, и я предлагаю ей отложить эту зависть до сегодняшнего вечера.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первая жена (СИ)
Первая жена (СИ)

Три года назад муж выгнал меня из дома с грудной дочкой. Сунул под нос липовую бумажку, что дочь не его, и указал на дверь. Я собрала вещи и ушла. А потом узнала, что у него любовниц как грязи. Он спокойно живет дальше. А я… А я осталась с дочкой, у которой слишком большое для этого мира сердце. Больное сердце, ей необходима операция. Я сделала все, чтобы она ее получила, но… Я и в страшном сне не видела, что придется обратиться за помощью к бывшему мужу. *** Я обалдел, когда бывшая заявилась ко мне с просьбой: — Спаси нашу дочь! Как хватило наглости?! Выпотрошила меня своей изменой и теперь смеет просить. Что ж… Раз девушка хочет, я помогу. Но спрошу за помощь сполна. Теперь ты станешь моей послушной куклой, милая. *** Лишь через время они оба узнают тайну рождения своей дочери.

Диана Рымарь

Современные любовные романы / Романы / Эро литература