Читаем Читемо: Поэзия убийства полностью

И от развернувшейся перед нами картины мое сердце снова едва не вырвалось из груди.

Лишь в одном я оказался прав — кричать и плакать я действительно уже не мог.

Будто из слабого безногого ребенка я превратился в еще более слабого безногого старика, со ссохшимися глазами и атрофированными голосовыми связками.

Из тринадцатилетнего в столетнего.

Лифт был тесен и мал, как тесен лифт в старых домах. Тесен так, что в него едва входит коляска и сопровождающий.

Посередине, на куске провода висел труп полузверя, одетого в камуфляжную армейскую форму. Его лапы не доходили до пола, и он покачивался из стороны в сторону. Провод поскрипывал в такт. В такт по грязному полу туда-сюда елозил обвисший хвост, испачканный испражнениями повешенного.

— Я… Не пойду туда, — просипел я, не узнавая свой голос.

Словно и вправду превратился в старика.

Дем не ответил. Он шагнул к лифту, на миг заслонив от меня повешенного, и внимательно осмотрел крюк, к которому тот был подвешен. Потом посмотрел на меня.

Поглядел печально и устало.

— Вряд ли я смогу снять его отсюда. Он прикручен проволокой, и ее концы проходят сквозь крышу.

— Дем, я не могу…

Он подошел и присел на колени, напротив. Обхватив мою голову, он притянул ее к своей.

— Можешь, Рекс. Ты очень смелый, я знаю. Поверь, ты можешь.

— Я не смогу… — замотал головой я, всхлипывая, но не чувствуя вкуса слез.

Он отстранился. Печаль и усталость из его глаз исчезли. Они были добрыми, ласковыми и уверенными.

— Рекс, вокруг нас тысячи обитаемых миров. Не десятки и не сотни — тысячи. Там, за дверями, есть и твой мир. Мир, в котором ты будешь счастлив. Не тот, откуда ты пришел, и не тот, в котором ты сейчас. А тот, в котором действительно есть место для тебя. Мир, который ты сможешь наполнить. Но чтобы до него добраться, тебе нужно пройти еще не через одни двери, и не через одно испытание. Они кажутся трудными, сложными и невыполнимыми. Но когда ты доберешься до двери нужной, то все, что осталось позади, покажется тебе мимолетным видением.

Я даже смог улыбнуться.

— Обещаешь?

— Конечно, — улыбнулся он в ответ. — Сам?

Я понял, о чем он спросил, и, не ответив, толкнул колеса в сторону раскрытой двери.

Когда я въехал в лифт, мое плечо уперлось в бедро повешенного. Я развернул коляску, чувствуя, как его тело трется о мою спину, чувствуя сквозь куртку его мех.

Провод, на котором он висел, заскрипел сильнее.

Как только я развернулся, в лифт протиснулся Дем.

И сразу, не дожидаясь нажатия кнопки, дверь захлопнулась. Быстро и резко, с металлическим лязгом плиты, мурующей могилу.

Наверху заскрежетало. Но лифт не шелохнулся. Зажатый между нашими телами повешенный тоже.

Время и пространство замерли.

Что-то произошло, понял я.

— Дем? Дем?

Я почувствовал, как он медленно повернулся и посмотрел.

Но, не на меня.

Он смотрел на повешенного.

А тот засипел, раз, другой, протяжно и медленно, и сквозь сип я различил его смех.

Смех старого трупа, вечность болтающегося в тесной коробке лифта.

— Здравствуй, Ангел, — наконец, просипел труп.

***

— Здравствуй, Ангел, — просипел труп.

— Кто ты? — спросил Демьен.

— Посланник, — ухмыльнулся труп.

Я услышал, как в его животе забурлили газы.

— Чей?

— Сам знаешь, чей.

— Ты лжешь. Он тебя не посылал.

Труп захихикал.

— Молодец. Догадливый.

— Тогда говори. У нас нет времени.

— Время… Ты прав, ангел. Здесь нет времени. Оно здесь не существует. Я его… отменил.

Он снова захихикал.

— И ты снова лжешь. Ты не в силах отменить время.

— Ага, — не стал отпираться труп. — Не в силах. Зато я в силах держать дверь лифта закрытой. И сам лифт, если я не захочу, тоже никуда не поедет.

Демьен помедлил с ответом. И я понял, что в этот раз труп не солгал.

— Чего ты хочешь? — наконец, спросил Демьен.

Его голос прозвучал тихо и спокойно, словно мы не находились в ловушке с мертвым.

— Мальчика, — ответил труп.

— А если я оторву тебе руки, ноги, вырву глаза и язык. Как ты смотришь, чтобы следующую вечность проездить в своей коробке именно в таком виде?

Спокойствие Демьена исчезло. Его голос излучал ненависть, которой я еще ни разу ни от кого не слышал.

— Гляди-ка ты, — заухмылялся труп. — Проняло тебя. А еще ангел.

Я не мог видеть из-за тесноты лифта, но почувствовал, как Демьен поднял руку и ухватился за труп.

— Погоди, погоди, — труп тут же сменил тон. — Мальчик должен прочитать книжку. Это условие.

— Условие чего?

— Поездки, — мне показалось, что труп даже пожал плечами.

— Чье это условие?

— Мое.

— Для чего ему читать ее?

— Откуда я знаю? Так предрешено. Не мною предрешено. Я лишь посланник. А мальчик хороший. Нежный. Вкусный.

— А плата?

— Какая плата?

— Что ты потребуешь взамен прочтения книги?

Труп замолчал.

— Говори! Иначе твоя послесмертная жизнь станет вечной агонией!

— Да ты же ангел. И ты грозишь мне агонией?

— Конечно, — вдруг улыбнулся Дем.

Из его голоса исчезла вся ненависть. Он говорил тихо и смиренно.

— Конечно. Я ангел. Только падший. Раз уж ты напомнил мне об этом, позволь мне сказать несколько слов на авесте. Красивый язык, певучий. Ставший мертвым еще тогда, когда ты был жив.

— Нет! — в сипении трупа прорезался страх. — Не говори!

Перейти на страницу:

Все книги серии Перечеркнутый мир

Лила Изуба: Голодные призраки
Лила Изуба: Голодные призраки

Третья книга в серии «Перечеркнутый мир». Эйоланд — огромный древний мегаполис на остатках разрушенного войной мира. Помойка цивилизаций, в изнанке которой пересекаются пространства и времена. По заданию полиции, Лила Изуба, историк города, отправляется в мир Библиотеки. Ее сопровождают члены одной из уличных банд Эйоланда. В Библиотеке возможно найти всё. Любой рассказ из прошлого, настоящего или будущего. Но за её рассказы необходимо платить, либо собственной плотью, либо душой. Библиотека — безумный мир, где одни книги пожирают другие. Где демон Ободранный играет в шахматы со своим извечным врагом. Где на путников охотятся алые призраки. И где Вешатель Джон преследует тех, кто так и не смог заплатить за выход. События третьей книги тесно связаны с событиями первой и второй, поэтому лучше читать их по порядку. Обложка книги создана при помощи нейросети "Нейроплод".

Филип Гэр

Детективы / Попаданцы / Боевики
Читемо: Поэзия убийства
Читемо: Поэзия убийства

Четвертая книга в серии «Перечеркнутый мир». Путешествуя по мирам, он возвел убийство других в культ. На него охотятся, ищут — но никто не знает ни кто он, ни откуда. История Читемо, массового убийцы, втягивает в себя маленького мальчика в инвалидной коляске и его серого неприметного друга. По их пятам, неотступно, всего на шаг позади, следует Алекс Багенге, ещё более страшный безумец и психопат. Город Эйоланд — древний мегаполис на остатках разрушенного войной мира. Помойка цивилизаций, в изнанке которой пересекаются пространства и времена. Одна из таких изнанок — Библиотека, в которой правит Ободранный. В его царстве возможно найти любую историю, любой рецепт и любое знание, из прошлого, настоящего или будущего любого из миров. Вот только за истории и знание необходимо платить, и расплатиться по счетам дано не каждому. События четвёртой книги тесно связаны с событиями предыдущих, поэтому лучше читать их по порядку. Обложка книги создана при помощи нейросети "Нейроплод".

Филип Гэр

Фантастика / Попаданцы / Фантастика: прочее

Похожие книги