Читаем Чокнутая (СИ) полностью

Взревевший мотор заставляет Скай дёрнуться, она смотрит на разворачивающийся драгстер, косится на Шейда, и с ужасом понимает, что ни к одному из своих товарищей добежать на помощь не успевает.

Её замах резкий, а бросок сильный, отчаянный. Катана летит со свистом, вращаясь в воздухе, и на втором круге входит изгою в шею, чуть ниже уха, проваливаясь по самую рукоятку. А Скай уже несётся вслед.

Она уверена, что никто и никогда не проявлял такого неуважения к этому удивительному оружию, не швырял его, словно обычный мясницкий нож. Скай почти видит, как целые поколения древних воинов проклинают чокнутую дикарку из будущего, переворачиваясь от такого надругательства в своих могилах, и мысленно просит у них прощения.

Безумными прыжками она достигает цели раньше, чем поверженный враг падает на землю с её драгоценной катаной в горле. Но прежде, чем выдернуть меч, бьёт с ходу ногой ошарашенного изгоя, который продолжает держать Шейда за руки, и только тогда с усилием высвобождает клинок, застрявший в позвоночнике убитого.

Руки Шейда свободны, но он не торопится вставать, и Скай спихивает с него тело оглушённого изгоя. Затем присаживается на колени и с трудом переворачивает инструктора на спину, хлопает потихоньку по щекам. Тот, наконец, открывает глаза, а Скай замирает, не веря своим ушам.

— Что? — хрипит Шейд.

— Слышишь? — спрашивает Скай.

Сама она уже отчётливо различает гул мощных машин, и он всё ближе. На её глаза наворачиваются слёзы — Бесстрашные успели. Шейд слабо улыбается, но встать самостоятельно не в силах. Скай это не беспокоит — все ранения можно залечить, главное, они живы.

И всё же один удар она пропускает. Казалось, весь ужас позади — рёв родных драгстеров слышится совсем рядом, а на поле уже мелькают поджарые фигуры в облегающей чёрной одежде. Наверное, это её и расслабляет. Иначе чем ещё объяснить, что при всей своей натренированности и осторожности она теряет бдительность и позволяет противнику подобраться к себе так близко? И тому удаётся огреть её по спине стальным прутом, или, скорее, огромным бревном, таким невероятным по мощи кажется ей этот удар. Скай практически ломает пополам, она теряет равновесие и падает, её сознание отключается.

В себя она приходит на носилках. Над ней склоняется мужчина в знакомой униформе, его лицо и лысый череп покрывают сплошные чёрно-фиолетовые узоры, тоннели растягивают мочки ушей на добрых два дюйма, а в бровях и носу блестят шипастые кольца. Прекраснее лица Скай не припомнит.

— Как ты? — с тревогой спрашивает он, убирая шприц в сумку. — Ранена? Где болит?

— Я в порядке, — шепчет Скай. — Ударилась только.

Скай больше не в силах себя контролировать, и слёзы текут рекой — от безудержной радости, от облегчения, что всё завершилось, что она осталась жива, что Бесстрашные не бросили их в беде и примчались на помощь.

— Не плачь, кроха, всё кончилось, — говорит татуированный. — Теперь ты в безопасности.

Подходит второй Бесстрашный, бойцы вместе легко поднимают носилки и направляются к грузовикам. На земле лежат в ряд чёрные пластиковые мешки с характерными очертаниями, они уже не пустые, и Скай отворачивается, всхлипывая.

Кто-то из бойцов помогает идти Шейду, поддерживая его под руку, другая рука инструктора висит безвольной плетью.

Мимо несут ещё одни носилки. Только по волосам Скай определяет, что это Фор. Его лицо — сплошная кровавая маска, видны лишь глаза, из которых медленно катятся слёзы, образуя на щеках светлые дорожки. Девушка встречается с ним взглядом, стискивает зубы, но не может удержаться, да и не хочет больше — она тоже плачет и не стыдится этого. Её слабый кивок Фору — это жест понимания, поддержки и прощения, ведь теперь они не только инструктор и ученица, старший Бесстрашный и неофит, закалённый в боях мужчина и необстрелянная девчонка — с сегодняшнего дня они коллеги, единомышленники, боевые товарищи, сражавшиеся рядом и потерявшие своих собратьев и друзей. Чудом выжившие.

А плакать не стыдно, даже мужчине…

Why don’t you cry, soldier, cry,

There will be sorrow — until tomorrow,

So cry, soldier, cry.

Не стыдно плакать, солдат.

Будет нам горе — утихнет вскоре,

Так что плачь, плачь, солдат.

U.D.O. — Cry Soldier Cry

Комментарий к Часть 6

[1] цуба — аналог гарды у японского клинкового оружия

[2] цука — рукоять японского меча

[3] иайдо (иайдзюцу) — искусство мгновенного поражения противника катаной, изначально убранной в ножны, т.е. быстрое обнажение меча с последующим нанесением удара

Скай: https://pp.userapi.com/c848532/v848532198/6010/5xkFEcO2_Ag.jpg

**Коллажи-ассоциации:**

Автор Naisha:

https://pp.userapi.com/c848616/v848616572/1c366/JTgsjoe8Lo4.jpg

Автор sindromdyshi:

https://pp.userapi.com/c848616/v848616572/1c35f/J8HiCAxRWMU.jpg

========== Часть 7 ==========

Шейд медленно шёл по подземным пещерам, настолько огромным, что не видел другого конца коридора. Он и не смотрел. Ему был знаком здесь каждый поворот, каждая выбоина, все узкие тропинки, вырезанные в камне и соединяющие помещения. В льющемся на скалы тусклом свете оранжевых ламп он легко мог отыскать любой проход.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дедушка П
Дедушка П

Душа бодрого и довольно циничного старика, который умер от старости, перерождается в ином мире в юном теле карлика-волшебника. Герой немного знаком с современной для 21 века техникой, но не слышал о Гарри Поттере и мире магии. Он намеревается прожить новую жизнь, получив от молодости максимум, но в возрасте одиннадцати лет вдруг выясняется, что он маг и обязан отучиться в Хогвартсе. Герой толкает студентам самогон, прикалывается над окружающими и пытается разбогатеть…Примечания автора: В задницу хороводы вокруг Поттера! Это рассказ о дедушке П, который не лишён чувства юмора и не особо заботится о сохранении морального и физического здоровья чужих детей… Зато он жаден до денег, как чистокровный гоблин. Иногда в тексте встречаются переделанные отрывки песен. Они вставлены не для того, чтобы увеличить текст, а в качестве пародии на некоторых авторов фанфиков, которые любят вставлять простыни стихов и песен… Тут будут упомянуты секс (без подробного описания), групповой секс, наркотики, алкоголь, шутки про карликов и прочие непотребства… Обложка к книге за авторством читателя под ником Ящер из Пустоши.Поддержать автора: Если кто-то желает отблагодарить автора и подкинуть копеечку на пиво, вот ссылка на:1) Яндекс кошелёк: https://money.yandex.ru/to/4100134672832882) WebMoney: R421890270592

noslnosl , noslnosl noslnosl noslnosl , Владимир Алексеевич Абрамов

Самиздат, сетевая литература / Фанфик / Альтернативная история / Фэнтези / Юмористическая фантастика
Покровители
Покровители

Англия, начало XVII века.Флитвуд живет в старинном фамильном замке, она замужем уже четыре года, но у нее с супругом до сих пор нет детей. Отчаявшись, она призывает к себе загадочную девушку Алису, с которой однажды познакомилась в лесу. Флитвуд верит, что Алиса знает, какие травы ей пить, чтобы выносить и родить здорового ребенка.Но вскоре в округе разворачивается судебное дело против ведьм, и Алиса попадает под подозрение. Одним из доказательств служит то, что у каждой колдуньи есть волшебные духи-покровители, или фамильяры.Алису ждет виселица, но Флитвуд пытается спасти ее от страшной участи. Ради этого она отправляется глубоко в лес, где сталкивается с собственными страхами и… удивительными животными.

Magenta , Алексей Миронов , А. Я. Живой , Стейси Холлс

Фантастика / Мистика / Историческая литература / Документальное / Фанфик