Читаем Чтения по литургическому богословию полностью

Изложенные литургические суждения о посте драгоценны своей необыкновенной ясностью, жизненностью и глубиной анализа покаянного настроения постников. В словах стихир и великопостных канонов удивительно четко оттенены моменты сочетания благодати Божией с волевой свободой постящихся в их молитвенно-смиренном обращении к Богу и милосердии к ближним.

Превосходны и образы библейских ревнителей поста, выступающие из глубины веков в своей величавой небесной красе.

Значение постного подвига в процессе человеческого спасения настолько огромно, широко и многозначительно, что церковные песнопевцы не находят достаточно изобразительных слов, чтобы живописать его с желаемой полнотой и глубиной в своем богослужебном творчестве. Изображению по Триоди значения поста в деле благодатного преображения человеческой природы мы посвятим следующую главу нашей книги.


Нравственное благодатное значение поста

Литургические творения святых отцов и учителей Церкви рассматривают пост не в обыденном узком смысле воздержания только от пищи и страстей, но и как наклон ко всем добродетелям. Поститься, по учению песнопевцев Церкви, то же, что пережить полный, всеобъемлющий переворот личного настроения и совершенно обратиться ко Господу. Другими словами, пощение есть подвижничество и коренное изменение всего строя внешней и внутренней жизни, преодоление греха со всеми последствиями его.

Фразеология стихир и канонов Постной Триоди бесподобна своей картинностью, простотой, задушевностью и чудной благодатной силой. Речь здесь льется свободно, широким потоком, без всякой надуманной тяжеловесной искусственности и поражает слушающих до глубины души благодатной энергией

Передадим некоторые отрывки этой речи, касающиеся:

1. нравственно-возрождающего,

2. благодатного значения поста.


Часть А

"Как прекрасен и велик пост! — восклицают песнопевцы Церкви. — "Какая благодать от Бога! Какой чудный источник небесных благодеяний для напряженно постящихся! Он — время подвига, гаситель всех страстей, возродитель умиленного нрава, правых мыслей, чистой жизни, час торжества духа над плотью, улучшения людей. Сам Господь дал время поста к теплому обращению грешных от страстей и умиленному служению Богу. Часто в один день поста приобретается спасение на все века[763]".

"При царстве греха и державе нечестия ублажается телесная пища и не пренебрегаются плотские желания. Со времени же совершения крестного таинства Спасителем почитается пост, сияет воздержание и возносится молитва. От них рождается небесная добродетель и угасает мучительство над людьми демонов[764]".

"Пост — священное учреждение для души, способ приобретения спасения, борьба за добродетель, воздаяние Богом каждому заслуженного по делам. Христовым воинам, подвизающимся в постничестве, плетутся венцы. От поста рождается бесстрастие. Он — благодатная весна душ, хранитель чистоты, зов к покаянию и цвет раскаяния. Какой язык выскажет постные подвиги в Духе... и богатство благ, проистекающее отсюда! Пост — царица добродетелей. — Он утоляет кипение страстей, примиряет прегрешивших с Богом, очищает неядением пищи тело, слезами душу, воздержанием дух, дает способность исполнять Божий хотения и встречать Чистого Господа во светлой чистоте[765]". Вот "воссияло богоданное, блаженное время поста, пришла постная красота, — и испускает лучи покаяния всем требующим Божией милости. От людей отступает глубочайшая тьма лености. В это время добродетелей потемненные прегрешениями встают на добрейшую тропу очищения, сосредоточиваются на одних Божественных желаниях и насыщаются световидной чистотой, светозарной всенощной молитвой и чистой любовью к Богу и людям[766]".

"Пост очищает душевные чувства от скверны прегрешений, развязывает прельщение горького греха и греховного долга, утверждает святые помыслы[767]". "Он — ходатай вечно блаженной жизни, отеческое сокровище, мать всех послуживших Христу, подготовка к переселению в небесный Сион, бегство от горения в геенне, воспитатель у постящихся мужества Иова, незлобия Иакова, Авраамовой веры, Иосифова целомудрия и Давидовой доблести[768]".

"Приятие поста с горячим усердием, трудолюбием и любовию умеряет зной прегрешений[769]", творит постоянство святых устремлений[770]. На человека, постящегося в таком настроении, "не дерзает восставать демонское искушение. Постнику сопребывают с напряженной любовью Ангелы-хранители человеческой жизни[771]". "Сам Человеколюбец Господь радуется восхождению людей на высоту добродетелей, преодолению ими страстей и веселится о приближении их к раю[772]".

Отмеченное нравственное значение поста можно обобщить в кратком заключении: пост очищает душу от страстности, подчиняет плоть духу и утверждает в человеке светлые мысли, чувства, устремления и навыки.


Часть Б

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука