Читаем Что дальше? (СИ) полностью

Тихо кладу трубку на барную стойку. Остался неприятный осадок от разговора. Но сердце до сих пор бьется пойманной птицей только от звука его голоса. Опускаю взгляд, и на безымянном пальце правой руки [1] в лунном свете блеснул золотая пластинка. Кто бы знал, как кончится этот разговор, если бы не оно. Никогда не любил золото. Но когда тебе дарят, выбирать не приходиться.



Flashback.


– Гаара, я дома!


Стащив с ног кеды, наступая на задники, я протопал на кухню, где и оставил все сумки.


– Иди ко мне!


Эм-м. Вроде голос из ванной. Иду туда и замечаю весьма привлекательную картину. В комнате не горит верхний свет, и только от свеч, расставленных по бортику ванны, исходит мягкий свет. В пушистой пене спиной к выходу сидит рыжик. Подхожу ближе и обнимаю его. Он разворачивается и просит забраться внутрь. Гаара подвинулся вперед, и я сел за ним, крепко прижимаясь к его спине. Он кладет свои ладони поверх моих, и мы сидим, наслаждаясь таким уютным моментом. Чуть откинув голову, он шепчет мне на ухо:


– У меня для тебя есть сюрприз.


Слежу за его рукой, которая тянется к тумбочке. Он вытаскивает оттуда маленькую коробочку, сует ее мне в руки и закрывает глаза. В шоке смотрю на коробочку в моих руках, а между тем Гаара начинает говорить:


– Я был сегодня в старинной лавочке. И продавец рассказывал о разных ювелирных украшениях, – ах, да, его семья же владеет ювелирными магазинами, – и вот, я подошел к одной из витрин, а там они, – усилием воли заталкиваю липкий страх куда подальше и открываю коробочку. Там на бархате лежат два тонких золотых кольца. Золото тускло отсвечивает свечи вокруг нас. И у меня нет слов! Что это значит? В ответ на мои мысли Гаара рассказывает дальше, – продавец сказал, что они очень старые и таких больше нет. Еще к ним прилагалась легенда, хочешь расскажу?


– Не надо! – чуть ли не срываясь на крик, хриплю я, и его хитрый прищур вянет от тона моего голоса, в извинение я целую его в висок, и он чуть расслабляется, – Не хочу слов, хочу тебя.


Позволяю ему надеть кольцо на палец, но протягиваю правую руку. На его немой вопрос отшучиваюсь тем, что слишком молод для замужества. Ему хватает. А потом целая ночь моих безмолвных, но весьма страстных извинений. Ведь за прошедшие две недели процедур, я отчетливо понял, что между нами есть кое-что, кроме секса. Возможно, я даже влюблен. И если бы не Саске, то я искренне любил бы рыжика. Но, увы, это не тот взрыв чувств, что я испытываю к брюнету.


End flashback.



Сейчас не о чем жалеть. Что сделано, то сделано. Но вот что делать дальше? Есть ли еще у меня шанс на счастье с Саске? Его холодный тон сегодня много сказал, но это ведь Саске. Он вообще не стал бы со мной разговаривать, если бы не захотел. Это ж блядь, чертов Саске Учиха! Он всегда делает только то, что хочет! Завтра суббота и очередная встреча с Пейном. Это значит, что завтра будет новое воспоминание, и еще одна фотография поднимется на столе. Допиваю янтарную жидкость из стакана и, выключив свет, иду в спальню. Ложусь и выключаю ночник. Видимо, почувствовав рядом тепло, Гаара уютно жмется ко мне и что-то бормочет. Мягко целую его в висок и устраиваюсь поудобнее. Пары минут мне хватает, чтобы унестись в царство Морфея.


***


Итачи сидел на диване и думал: правильно ли он поступил, отправив брата так далеко, когда он должен быть здесь?



Flashback.


– Саске, что, блядь, произошло?


Итачи стоял сейчас в дверях и не знал, что ему делать в первую очередь. То ли бежать и звонить в полицию, то ли броситься и осмотреть брата. Обезумивший брюнет переворачивал сейчас свою квартиру верх дном. Все началось так обыденно. Он ходил и выключал свет во всех лампах, но на последней, напольной, его переклинило и, схватив ту за основание ножки, он перевернул ее на стеклянный дизайнерский столик. Тяжело дыша, он смахивал какие-то бумаги на пол, и чуть не опрокинул моноблок, но благо, тот надежно стоял на столе. Таким его и нашли Итачи и Дейдара. Дей сорвался с места и исчез в кухонном проеме, принося обратно стаканы и холодную воду. Итачи прошел к брату и опустился на корточки рядом с ним.


– Расскажи, что стряслось?


Саске поднял свои черные глаза на брата. В полутьме они резко контрастировали с бледной кожей, и от этого казалось, что их обладатель либо не спал несколько дней, либо пил столько же. Кстати, Итачи не удивило бы, что оба варианта приемлемы. Уже вторую неделю Саске потихоньку сходит с ума. Ни с кем не разговаривает, никому не показывает свою боль. По крайней мере, пытается. Именно из-за этого Итачи поговорил с отцом, и тот согласился послать младшего сына на стажировку в Японию. На месяц. Быть может, это его отвлечет.


– Гаара подарил Наруто кольцо. Радует только то, что носит он его на правой руке, – голос такой тусклый, как и неживой вообще, бровь приподнята, будто он сам не верит в то, что говорит, и, не моргая, смотрит вдаль. Закончив свою речь, Саске усмехнулся и осушил свой стакан. Опустив голову, Итачи вздыхает и считает до пяти. Как это все, однако, его вымотало. Когда они, наконец, помирятся?


Перейти на страницу:

Похожие книги

100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство
О медленности
О медленности

Рассуждения о неуклонно растущем темпе современной жизни давно стали общим местом в художественной и гуманитарной мысли. В ответ на это всеобщее ускорение возникла концепция «медленности», то есть искусственного замедления жизни – в том числе средствами визуального искусства. В своей книге Лутц Кёпник осмысляет это явление и анализирует художественные практики, которые имеют дело «с расширенной структурой времени и со стратегиями сомнения, отсрочки и промедления, позволяющими замедлить темп и ощутить неоднородное, многоликое течение настоящего». Среди них – кино Питера Уира и Вернера Херцога, фотографии Вилли Доэрти и Хироюки Масуямы, медиаобъекты Олафура Элиассона и Джанет Кардифф. Автор уверен, что за этими опытами стоит вовсе не ностальгия по идиллическому прошлому, а стремление проникнуть в суть настоящего и задуматься о природе времени. Лутц Кёпник – профессор Университета Вандербильта, специалист по визуальному искусству и интеллектуальной истории.

Лутц Кёпник

Кино / Прочее / Культура и искусство