Читаем Что, если мы утонем полностью

Он оказался прав. Через полтора часа езды горы остались позади, и мы уже двигались навстречу морю. Легкая дымка над национальной парковой резервацией Пасифик-Рим сливалась с небом, пока мы ехали по побережью, а затем Сэм свернул на грунтовую дорожку по левую руку от него. Дорога к месту проживания вела словно через тропический лес, мы ехали под крышей из листьев. Наши друзья арендовали домики, компактно расположенные на несколько километров дальше, мы же нашли более уединенное жилище. Я пять раз переспросила у Сэма, правда ли он не против того, что мы изолировались от остальных. Когда он наконец остановился перед домом, состоящим будто исключительно из стекла, металла и темного кедра, я поняла, что он предпочел этот дом, а не двухъярусные кровати в бревенчатых домиках, которые показала нам Киана в интернете, не только для того, чтобы угодить мне. Я доверила поиск жилья Сэму, потому что он знал местность, но теперь я задавалась вопросом, что он, черт возьми, натворил.

– Ты с ума сошел? – пробормотала я, отстегивая ремень безопасности. Он либо меня не услышал, выходя из машины, либо решил проигнорировать вопрос. Его ухмылка явно намекала на второй вариант. Пока мы подходили к дому, я буравила Сэма взглядом.

– Мы не можем себе этого позволить! – меня начала охватывать паника.

– Низкий сезон, тыковка.

– Как ты меня назвал?!

Он усмехнулся. Мне хотелось гневно сверкнуть на Сэма глазами, но я была слишком поражена, так что просто пошла за ним к массивной деревянной двери. Сэм ввел код со своего смартфона в электронный замок, через секунду дверь распахнулась и у меня пропал дар речи.

– Офигеть!

Глаза разбегались, я не знала, куда смотреть. Из стеклянных фасадов открывался отличный вид на густой тропический лес и заброшенную тихоокеанскую бухту, где волны бились о широкий пляж. Обстановка дома состояла лишь из огромной кровати, дизайнерского дивана и нескольких предметов мебели из натурального дерева. Никакого телевизора, никакого декора. Этому месту не нужны дополнительные украшения. Все вокруг было приглушенным и минималистичным. И я понимала почему, ведь я ни на секунду не могла отвести взгляд от пейзажа за окном.

Вечерний свет придавал морю волшебный оттенок. Светлый серо-голубой. Это цвет глаз Сэма, когда он смотрит на меня и забывает, о чем хотел сказать. Я молча подошла к окну.

Узкая лесенка, по обе стороны которой росли кедры и ели, вела от террасы напрямую к заливу. На черном дереве сверкали капельки росы, повсюду росли нереальных размеров папоротники, диаметр их кроны достигал нескольких метров. С могучих веток деревьев свисал мох, и казалось, что дерево словно парит. Это место выглядело настолько мистическим, что у меня аж дух захватило. Я много слышала об острове Ванкувер и северо-западе Тихоокеанского побережья, но реальность превзошла все мои ожидания.

Я вздрогнула от неожиданности, когда Сэм подошел сзади и обхватил меня за бедра.

– Ну как тебе?

– Мне же не обязательно отвечать?

Я повернулась к нему. Вообще-то нам нужно было разложить вещи. Сообщить о нашем приезде остальным и договориться об ужине. Но мы могли просто остаться тут и продолжать смотреть друг на друга так, что у меня начало тянуть внизу живота.

Я инстинктивно подняла руку и поправила Сэму прядь волос на лбу. Его глаза-океаны все еще смотрели на мое лицо. Он был так прекрасен.

Сэм наклонился, наши губы встретились, и я улыбнулась. Его нежные поцелуи заставляли меня забыть обо всех проблемах и сомнениях, а еще лишали меня рассудка. Я могла дышать, только когда в них тонула. И лишь затем я поняла, как это было абсурдно.

* * *

Температура Тихого океана упала до двенадцати градусов, так что даже в теплом гидрокостюме с длинными рукавами в воде невозможно было долго находиться. Но все равно для этого времени года нам невероятно повезло с погодой. Солнце подарило нам последние, практически августовские солнечные лучи и ярко-голубое небо всего с парой облачков. В любое время дня у нас был отличный ветер. Уже с утра порывы ветра нагоняли к берегу волны, так что мы еще до завтрака выходили с досками.

Компания подобралась разношерстная: тут были и кайтбордеры, и серферы, и такие люди, как Киана, предпочитающие тепло укутаться и долго бродить по бесконечному побережью в надежде увидеть китов или тюленей.

Было заметно, что я долго не занималась кайтбордингом, к тому же сказывался мороз, так что руки немели уже спустя пару минут, но я не обращала внимания на боль в мышцах. Единственное, что я хотела чувствовать, – это простор в груди. А еще соленую воду в глазах, кусачий ветер, от которого у меня леденели суставы и немела кожа. Все мысли испарились.

Перейти на страницу:

Все книги серии Что, если…

Что, если мы останемся
Что, если мы останемся

Вторая часть трилогии Сары Шпринц «Что, если…», завоевавшей сердца читателей по всему миру.Эмбер Гиллз потеряла все: свое место в колледже, уважение родителей и любую надежду на счастливое будущее. Лишь благодаря связям отца у нее есть шанс получить диплом.Взамен родители просят Эмбер проявить себя в семейном архитектурном бюро. А давний друг, Эммет, предлагает ей помощь. Целеустремленный, вежливый, прилежный студент – полная противоположность Эмбер.Но дружеские планы рушатся в один миг: как только они остаются наедине – сердцебиение Эмбер непроизвольно учащается. Она не может справиться со своими чувствами.Теперь под угрозой не только ее карьера, но и доверие Эммета.Сара Шпринц поднимает в своих книгах важные темы: одиночество, поиск своего пути, харассмент, отношения с родителями и сверстниками.Идеальная книга для тех, кому нравится творчество Моны Кастен, Анны Тодд и Бьянки Иосивони.

Сара Шпринц

Любовные романы
Что, если мы поверим
Что, если мы поверим

Завершающая часть чувственной трилогии Сары Шпринц «Что, если…».Хоуп Маккензи, студентка факультета писательского мастерства, со школьных лет публиковала фанфик о PLY – певце в маске. И мало кто в Университете Британской Колумбии знал о нем… пока Хоуп не получила письмо от издательства с предложением опубликовать книгу.Вскоре после этого Хоуп встречает Скотта Плаймута, того самого певца, на вечеринке у друга. Его голубые глаза кажутся ей пугающе знакомыми даже через маску.Но самое странное, о чем Хоуп сама пока не подозревает, – в своей истории она слишком близко подобралась к самому мрачному секрету Скотта.И довольно скоро весь мир сможет узнать об этом.Сара Шпринц поднимает в своих книгах важные темы: одиночество, поиск своего пути, харассмент, отношения с родителями и сверстниками.Идеальная книга для тех, кому нравится творчество Моны Кастен, Анны Тодд и Бьянки Иосивони.

Сара Шпринц

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги