Читаем Что, если мы утонем полностью

Естественно, в гостях у родителей Сэма мы и близко не готовились к экзаменам столько, сколько планировали. Конечно же, по возвращении в Ванкувер меня мучили угрызения совести, и я, ожидаемо, была на грани нервного срыва, ведь неделю спустя мне предстоял первый экзамен в качестве студентки медицинского факультета.

Когда три безумных экзаменационных дня, многостраничные контрольные и непрекращающиеся приступы тошноты были позади, вокруг меня образовалась пустота. Истерическое чувство облегчения – первый этап пройден. Страх, что стараний могло быть недостаточно. И опасение, что в скором времени я могу получить письменное подтверждение тому, что я не гожусь для этой учебы.

К счастью, у меня почти не оставалось времени на переживания. Вечер последнего промежуточного экзамена плавно перешел в длинные выходные, которые мы с Сэмом, Тедди, Кианой и Коулом решили провести на острове Ванкувер. Ребята поддерживали многолетнюю традицию и каждый год после промежуточной аттестации ездили с однокурсниками в Тофино, чтобы покататься на кайтах. Получив приглашение поехать с ними, я колебалась, так как мне было понятно, что без алкоголя в этой поездке не обойдется. Но я не хотела сидеть дома. Я хотела поехать, хотела кататься на кайте и хотела быть счастливой. Чтобы осчастливить и Сэма.

Еще до последнего экзамена мы закинули в его машину экипировку и выехали сразу после сдачи экзаменационных работ. После трех более или менее бессонных ночей изнеможение одолело меня еще на пароме через залив, отделявший Ванкувер от одноименного острова. Сэм вел машину от Нанаймо до самого Тихоокеанского побережья, и я неоднократно задавалась вопросом, откуда у него взялась на это энергия. Я твердо решила бодрствовать, чтобы сменить его за рулем, когда он устанет. Но выдержала 20 минут, а затем капитулировала.

Я проснулась оттого, что он дотронулся до моего плеча, и пару секунд не понимала, где я и что происходит. Потом узнала Сэма на водительском кресле рядом со мной. По обе стороны от нас был густой темно-зеленый лес.

– Привет, – Сэм улыбался, но в его взгляде была заметна тревога. – Все хорошо?

– Я что, спала? – прохрипела я. У меня пересохло в горле и щипало в глазах. Я чувствовала себя хуже, чем после бессонной ночи. – Мы уже приехали?

Сэм отрицательно покачал головой.

– До побережья ехать еще два часа, но думаю, небольшой перерыв нам не повредит. Я хочу тебе кое-что показать.

Он не успел договорить, как я повернула голову. Сэм припарковался на узкой улочке, которая петляла между поразительно высокими деревьями. Под раскидистыми кронами были почти сумерки.

– Давай немного прогуляемся? Тут идти минут пятнадцать, но это того стоит, честно.

Я слишком устала для разговоров, поэтому просто кивнула. Сэм знал, что делать, а немного свежего воздуха нам точно не повредит. Едва мы открыли двери машины, я сразу почувствовала запах леса, его прохладную влажность, терпкий запах хвои и мха. Я слегка размяла затекшие мышцы и лишь потом подняла глаза на могучие сосны. Я тут же почувствовала себя такой маленькой и незначительной, что все мои тревоги показались мне чуть ли не смехотворными.

– Ух ты, – пробормотала я, а Сэм обошел меня сзади и подал мне куртку, которую я вместе с его вещами бросила в багажник поверх наших досок для кайтсерфинга. Мама и папа прислали мое снаряжение на Западное побережье, как только я об этом попросила. И хотя они не задавали вопросов, я уверена, что они обрадовались тому, что я вернулась к своему хобби.

– Я всегда останавливаюсь здесь по дороге в Тофино, – сообщил Сэм, закрыв машину и следуя вместе со мной по узкой лесной тропинке. – Катедрал Гров – это одно из тех нереальных мест, о которых я постоянно вспоминаю.

– Эта роща действительно магическая, – я непроизвольно понизила голос. – Я еще никогда не видела ничего более мощного и одновременно умиротворяющего, чем эти деревья.

– Это последние дугласовы пихты на Тихоокеанском побережье, если не считать лесов Калифорнии и Орегона. Мама с папой часто привозили нас сюда. И если все остальное с возрастом становится меньше и незначительней, то здесь я до сих пор чувствую себя таким же маленьким, как в детстве. Это осознание каждый раз возвращает меня на землю. Особенно когда я забываю, что экзамены – не самая важная вещь на свете.

Несколько секунд Сэм молча смотрел вверх на кроны деревьев, простирающихся аж до самого небосвода. А потом он снова посмотрел на меня, и его улыбка сказала мне все без слов.

Мы молча шли по узкой дорожке, покрытой слоем пружинящей под ногами древесной стружки. Я так долго не была в лесу, что сейчас просто онемела от бесконечной мощи природы. Нужно почаще выбираться. Просто выходить и наслаждаться тишиной и покоем, благодаря которым я начинаю медленней дышать и лучше чувствовать свое тело. Кроме нас, здесь никого не было. Я слышала только, как ветер шелестел листьями, голоса птиц, а еще время от времени издалека раздавался глухой рев автомобилей, равнодушно проносившихся мимо этого немыслимо прекрасного места. Как будто оно существовало лишь для нас с Сэмом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Что, если…

Что, если мы останемся
Что, если мы останемся

Вторая часть трилогии Сары Шпринц «Что, если…», завоевавшей сердца читателей по всему миру.Эмбер Гиллз потеряла все: свое место в колледже, уважение родителей и любую надежду на счастливое будущее. Лишь благодаря связям отца у нее есть шанс получить диплом.Взамен родители просят Эмбер проявить себя в семейном архитектурном бюро. А давний друг, Эммет, предлагает ей помощь. Целеустремленный, вежливый, прилежный студент – полная противоположность Эмбер.Но дружеские планы рушатся в один миг: как только они остаются наедине – сердцебиение Эмбер непроизвольно учащается. Она не может справиться со своими чувствами.Теперь под угрозой не только ее карьера, но и доверие Эммета.Сара Шпринц поднимает в своих книгах важные темы: одиночество, поиск своего пути, харассмент, отношения с родителями и сверстниками.Идеальная книга для тех, кому нравится творчество Моны Кастен, Анны Тодд и Бьянки Иосивони.

Сара Шпринц

Любовные романы
Что, если мы поверим
Что, если мы поверим

Завершающая часть чувственной трилогии Сары Шпринц «Что, если…».Хоуп Маккензи, студентка факультета писательского мастерства, со школьных лет публиковала фанфик о PLY – певце в маске. И мало кто в Университете Британской Колумбии знал о нем… пока Хоуп не получила письмо от издательства с предложением опубликовать книгу.Вскоре после этого Хоуп встречает Скотта Плаймута, того самого певца, на вечеринке у друга. Его голубые глаза кажутся ей пугающе знакомыми даже через маску.Но самое странное, о чем Хоуп сама пока не подозревает, – в своей истории она слишком близко подобралась к самому мрачному секрету Скотта.И довольно скоро весь мир сможет узнать об этом.Сара Шпринц поднимает в своих книгах важные темы: одиночество, поиск своего пути, харассмент, отношения с родителями и сверстниками.Идеальная книга для тех, кому нравится творчество Моны Кастен, Анны Тодд и Бьянки Иосивони.

Сара Шпринц

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги