Читаем Что, если мы утонем полностью

– Я благодарен за то, что у меня есть такая семья, за чудесный ужин и вечер, который мы провели сегодня вместе. – Голос Тома нарушил благостную тишину. – Я говорю спасибо за здоровье каждого из вас и за жизнь, которую мы проживаем. И я благодарен, что ты, Лори, сегодня с нами.

Мне стало жарко, но это было приятно. Счастье растекалось внутри меня. Такое оно было горько-сладкое, что слезы навернулись на глаза. Я не заслужила этого, ведь я до сих пор не сказала Сэму правду. Эмбер никак это не прокомментировала, когда мы вчера вечером встретились выпить по чашке кофе, едва ее самолет приземлился в Ванкувере. Но даже она была удивлена, что я еду, не объяснившись с Сэмом.

– Давайте на минутку задумаемся и тихонько поразмышляем, за что мы благодарны в этом году.

Как по команде, Слоан закрыла глаза. Сэм, коротко взглянув на меня, последовал ее примеру. Не отнимая руки, он слегка наклонил голову.

Когда я тоже закрыла глаза, мрачные мысли закрутились каруселью.

Трусливая. Эгоистичная. ЛГУНЬЯ.

Я крепко сжала губы.

Да, было кое-что, за что я благодарна, но ничего из этого я не заслужила. Ни доверия, которое Сэм мне оказывал, ни постоянных слов моих родителей о том, как они гордятся мной. Сегодня я даже не была рядом с ними.

Я почувствовала, как Сэм крепче сжал мою руку. Думал ли он обо мне? Мне так этого хотелось, что было больно.

Пора сказать ему правду.

<p>Глава 25</p>

День благодарения в гостях у Эверетов прошел чудесно. Тихо и умиротворенно. Настолько расслабленно, что я чувствовала себя спокойно, даже несмотря на грядущую промежуточную аттестацию. Поездка была как короткий отпуск. Мы долго гуляли по морскому побережью, ездили посмотреть на крутые утесы в парк Ист-Суук, а затем, продрогшие и усталые от свежего воздуха, пили горячий шоколад в гостиной его родителей. Рука Сэма спокойно лежала у меня на плече. Кончиком пальца Сэм непроизвольно рисовал узоры на моем свитере, пока его сестра атаковала нас вопросами об учебе и студенческой жизни в Ванкувере.

Его семья приняла меня очень доброжелательно. Анна и Том постоянно шутили и дразнили друг друга. Мало у кого из моих друзей отношения родителей были наполнены такой нежностью. Сестра Сэма для своих шестнадцати лет рассуждала очень зрело и серьезно. Она была на него похожа, такая же внимательная и чуткая.

Сэм, без сомнения, являлся для нее примером для подражания. Это сразу было видно по тому, как Слоан на него смотрела. Глазами, сияющими от восхищения и безоговорочной любви. Видеть их отношения, полные безусловного доверия, которое существует лишь между братьями и сестрами, было невероятно приятно и в то же время мучительно. Как ни старалась я не утонуть в пучине своих мыслей, перед глазами у меня стоял Остин. Я чуть ли не физически ощущала боль, глядя на то, как Сэм и Слоан смеются и воодушевленно болтают. Как они говорят об общих воспоминаниях и больших планах Слоан стать фотографом и объездить весь мир. Как глаза Сэма блестят от гордости, когда Слоан описывает свои задачи в качестве капитана школьной сборной по волейболу. И его беспокойство, когда сестра рассказала о недавнем приступе астмы, из-за которого она была вынуждена пропустить важную выездную игру. При этих словах Сэм напрягся всем телом. У меня сжималось сердце, глядя на Сэма в роли защитника и старшего брата, он был словно рожден для этого. Как и Остин. Семья для него всегда была на первом месте. Эта до боли идеальная семья, которой у меня больше никогда не будет. В какой-то момент я уже просто не могла это выдержать.

Я поднялась, пробормотала извинения и, не оглядываясь, вышла из гостиной. Мягкий послеобеденный свет падал сквозь не до конца закрытые жалюзи на белые простыни нашей постели в гостевой комнате. Я опустилась на матрац и почти перестала слышать голоса из гостиной. Какое-то время я просто сидела.

Мне больше не хотелось рыдать. Мне просто хотелось быть счастливой. Я приехала со своим парнем к его замечательной семье, мы отпраздновали День благодарения в чудесном месте. Но отношения Слоан и Сэма разбудили во мне воспоминания и чувства, против которых я была бессильна.

Это нечестно. Мне тоже хотелось поехать на День благодарения домой. Ходить по дому в легинсах и толстых пушистых носках, вместе с Остином валяться на ковре в гостиной и болтать о всякой ерунде. Дурачиться и смеяться, познакомиться с его девушкой и представить ему своего возлюбленного. Мне хотелось вернуться в эту чертову нормальную жизнь, которую я воспринимала как нечто само собой разумеющееся ровно до тех пор, пока у меня в одночасье ее не отняли.

Услышав тихий звук открывающейся двери, я в спешке вытерла глаза тыльной стороной ладони. Почему я не закрылась в ванной? Мне не хотелось, чтоб Сэм видел мои слезы и испытывал угрызения совести. И не хотелось омрачать ему это драгоценное время.

Перейти на страницу:

Все книги серии Что, если…

Что, если мы останемся
Что, если мы останемся

Вторая часть трилогии Сары Шпринц «Что, если…», завоевавшей сердца читателей по всему миру.Эмбер Гиллз потеряла все: свое место в колледже, уважение родителей и любую надежду на счастливое будущее. Лишь благодаря связям отца у нее есть шанс получить диплом.Взамен родители просят Эмбер проявить себя в семейном архитектурном бюро. А давний друг, Эммет, предлагает ей помощь. Целеустремленный, вежливый, прилежный студент – полная противоположность Эмбер.Но дружеские планы рушатся в один миг: как только они остаются наедине – сердцебиение Эмбер непроизвольно учащается. Она не может справиться со своими чувствами.Теперь под угрозой не только ее карьера, но и доверие Эммета.Сара Шпринц поднимает в своих книгах важные темы: одиночество, поиск своего пути, харассмент, отношения с родителями и сверстниками.Идеальная книга для тех, кому нравится творчество Моны Кастен, Анны Тодд и Бьянки Иосивони.

Сара Шпринц

Любовные романы
Что, если мы поверим
Что, если мы поверим

Завершающая часть чувственной трилогии Сары Шпринц «Что, если…».Хоуп Маккензи, студентка факультета писательского мастерства, со школьных лет публиковала фанфик о PLY – певце в маске. И мало кто в Университете Британской Колумбии знал о нем… пока Хоуп не получила письмо от издательства с предложением опубликовать книгу.Вскоре после этого Хоуп встречает Скотта Плаймута, того самого певца, на вечеринке у друга. Его голубые глаза кажутся ей пугающе знакомыми даже через маску.Но самое странное, о чем Хоуп сама пока не подозревает, – в своей истории она слишком близко подобралась к самому мрачному секрету Скотта.И довольно скоро весь мир сможет узнать об этом.Сара Шпринц поднимает в своих книгах важные темы: одиночество, поиск своего пути, харассмент, отношения с родителями и сверстниками.Идеальная книга для тех, кому нравится творчество Моны Кастен, Анны Тодд и Бьянки Иосивони.

Сара Шпринц

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги