Читаем Что, если мы утонем полностью

Пока Сэм показывал мне процедурный кабинет, приемный покой и радиологическое отделение, я изо всех сил старалась не думать о предстоящем разговоре. В отделении неотложной помощи пока было тихо, и Сэм с ангельским терпением объяснял мне, что нужно делать в чрезвычайной ситуации, прошелся со мной по списку препаратов первой помощи и не скупился на похвалу, когда я задавала уточняющие вопросы.

– За теорией идет практика, – объявил Сэм, стоя передо мной в пустом процедурном кабинете, – так что давай-ка найдем нам первого пациента!

– Буду следовать за тобой как тень.

– А сама сможешь поговорить с пациентом, если я буду рядом?

Я нервно сглотнула, сердцебиение участилось.

– В прошлый раз у тебя очень хорошо получилось, – подбодрил Сэм, словно чувствуя мою неуверенность. – Ты будешь задавать вопросы и попробуешь найти к пациенту подход. Если не получится, то дашь мне знак и я тебя сменю. Хорошо?

После секундного колебания я кивнула. А что тут думать? Я робела перед этой задачей, но я пришла сюда учиться. Набраться опыта в безопасной среде, чтобы однажды работать так же уверенно, как Сэм.

– Хорошо, – ответила я, изо всех сил стараясь, чтобы голос звучал твердо.

– Отлично. Мою наставницу зовут Хизер Мур, она врач отделения. Она доверила мне вести нескольких пациентов и придет только после того, как я их посмотрю. Но я буду с тобой все время.

– Звучит обнадеживающе, – ответила я, пока мы шли по коридору. Я про себя повторяла порядок расспроса по анамнезу и даже не заметила, как к нам подошел санитар.

– Сэм, у нас для тебя есть кое-кто во втором кабинете. Мужчина, примерно шестьдесят лет, алкогольная интоксикация, кровотечение из раны головы. Сын говорит, что тот упал дома. А сам джентльмен очень обеспокоен, требует дать обезболивающее.

Когда я осознала всю серьезность ситуации, у меня сжался желудок. Мы не в учебной аудитории, тут все по-настоящему. Реальная жизнь, живые люди. Алкогольная интоксикация. Отравление алкоголем. Наверное, про Остина тогда тоже так сказали. Правда, он не был обеспокоен, как этот человек, он уже был мертв.

Сэм кивнул.

– Хорошо, идем.

Пока мы шли по коридору, я почувствовала боковым зрением его взгляд.

– Ты все поняла?

– Пациент с алкогольным отравлением? – выпалила я.

– Да, – Сэм сделал паузу, и я на долю секунды увидела, что скрывалось за его профессиональным образом. Уверена, его мысли сейчас были примерно теми же, что у меня, – у нас часто бывают такие пациенты. Чаще всего поступают под утро. Многие, к сожалению, с улицы. Или после того, как их нашли родственники, – он помешкал. – Чаще всего там замешан не только алкоголь. Не хочу ни в чем обвинять этого мужчину, но когда человек сразу просит дать ему опиоиды, то речь часто идет уже не только об опьянении.

Он посмотрел на меня, и под его внимательным взглядом я почувствовала себя ужасно наивной и глупой.

– Ты все еще хочешь его расспрашивать?

Больше всего на свете мне хотелось отказаться, но это был шанс. Я кивнула и почувствовала одновременно страх и прилив сил.

– Хорошо, – улыбнулся Сэм. – Я буду рядом.

Когда мы подошли к кабинету, к моим ушам прилила кровь.

– Перчатки, – напомнил мне Сэм возле двери.

Тонкий латекс лип к моим потным ладоням, и я почувствовала себя еще более некомпетентной, даже перчатки не могу нормально надеть.

Сэм никак это не прокомментировал. Он быстро взглянул на меня, убедившись, что я готова, а потом коротко постучал в дверь и зашел в кабинет.

Пока он здоровался с парамедиками и пациентом, мой мозг был занят осмыслением ситуации.

Пациент с недовольным видом лежал на кушетке, пока медсестра надевала манжету тонометра и подключала кабель ЭКГ к больничному аппарату. Его левый висок был разбит и покрыт коркой запекшейся крови, на рану наложили давящую повязку. Мужчина выглядел неопрятно и изможденно, практически как бездомный человек, и я испытала прилив жалости, увидев его пустой взгляд. Рядом с пациентом сидела его молодая копия, вымотанный мужчина лет тридцати в костюме и строгих ботинках, выглядевший так, будто в больницу он попал по пути на работу. На его лице читались обеспокоенность и отчаяние. Не представляю, каково ему сидеть тут и видеть родного отца в таком состоянии: пьяного и обдолбанного с самого утра.

Все было не так драматично, как я себе представляла, но все же картина довольно удручающая. Мне в нос ударил резкий запах алкоголя. Без него мне было бы гораздо легче справляться, но даже так мне удалось подавить отвращение и сконцентрироваться на том, чему я научилась.

Я с трудом сделала глубокий вдох, затем расправила плечи и направилась к пациенту.

– Доброе утро, сэр, меня зовут Лоренс Кавэль, я студентка медицинского факультета. Назовите, пожалуйста, ваше имя.

– Чего, студентка? – его неразборчивый голос звучал энергичней, чем я ожидала. – А настоящих врачей нет, что ли? Помойка, а не больница!..

Перейти на страницу:

Все книги серии Что, если…

Что, если мы останемся
Что, если мы останемся

Вторая часть трилогии Сары Шпринц «Что, если…», завоевавшей сердца читателей по всему миру.Эмбер Гиллз потеряла все: свое место в колледже, уважение родителей и любую надежду на счастливое будущее. Лишь благодаря связям отца у нее есть шанс получить диплом.Взамен родители просят Эмбер проявить себя в семейном архитектурном бюро. А давний друг, Эммет, предлагает ей помощь. Целеустремленный, вежливый, прилежный студент – полная противоположность Эмбер.Но дружеские планы рушатся в один миг: как только они остаются наедине – сердцебиение Эмбер непроизвольно учащается. Она не может справиться со своими чувствами.Теперь под угрозой не только ее карьера, но и доверие Эммета.Сара Шпринц поднимает в своих книгах важные темы: одиночество, поиск своего пути, харассмент, отношения с родителями и сверстниками.Идеальная книга для тех, кому нравится творчество Моны Кастен, Анны Тодд и Бьянки Иосивони.

Сара Шпринц

Любовные романы
Что, если мы поверим
Что, если мы поверим

Завершающая часть чувственной трилогии Сары Шпринц «Что, если…».Хоуп Маккензи, студентка факультета писательского мастерства, со школьных лет публиковала фанфик о PLY – певце в маске. И мало кто в Университете Британской Колумбии знал о нем… пока Хоуп не получила письмо от издательства с предложением опубликовать книгу.Вскоре после этого Хоуп встречает Скотта Плаймута, того самого певца, на вечеринке у друга. Его голубые глаза кажутся ей пугающе знакомыми даже через маску.Но самое странное, о чем Хоуп сама пока не подозревает, – в своей истории она слишком близко подобралась к самому мрачному секрету Скотта.И довольно скоро весь мир сможет узнать об этом.Сара Шпринц поднимает в своих книгах важные темы: одиночество, поиск своего пути, харассмент, отношения с родителями и сверстниками.Идеальная книга для тех, кому нравится творчество Моны Кастен, Анны Тодд и Бьянки Иосивони.

Сара Шпринц

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги