Читаем Что гложет Гилберта Грейпа? полностью

Молочу кулаками по капоту. Сидящий за рулем Бобби Макбёрни тянется заблокировать дверцы. Но прежде чем ему это удается, я успеваю вскочить на пассажирское сиденье, хватаю его за шею и шиплю:

— Совести у тебя нет! У нас никто не умер. Моя мать жива! Сукин ты сын!

Уже замахиваюсь, чтобы врезать ему по бледной, благоухающей каким-то ароматом физиономии, но тут с крыльца раздается крик Эллен:

— Не смей! Прекрати!

Отстраняюсь, вылезаю из катафалка и резко, злобно машу рукой, прогоняя Бобби:

— Проваливай отсюда, скотина.

— У нас с ним свидание.

— А?

— У нас с Бобби свидание.

Бобби начинает сдавать назад, чтобы развернуться.

— Вот спасибо! — кричит Эллен. — Когда же я сдохну?!

Она содрогается от рыданий, перепуганный Бобби пытается уехать, а я выскакиваю на проезжую часть и преграждаю ему дорогу. Он прет на меня — я бросаюсь на капот.

— Дай, — говорю, — объясню. — (Но он только мотает головой.) — Дай объясню, Бобби. Наша мама…

Эллен бежит рядом с катафалком, сжимая в руках Библию:

— Гилберт подумал, ты приехал забрать маму. Бобби, мама чуть не умерла. Он решил, что…

Бобби тормозит. Меня в упор не видит. Лишился двух рубашечных пуговиц, на шее багровеют следы моих пальцев.

Соскальзываю с капота.

— Прости, — извиняюсь перед Эллен.

Она говорит Бобби, что после всего случившегося с мамой вынуждена отменить свидание. Убеждаю ее этого не делать:

— Отдыхай. А мы с Эми присмотрим за мамой.

Она нехотя забирается в катафалк похоронного бюро Макбёрни, и машина уезжает. По пути к дому замечаю Арни, вцепившегося в дерево. Оттаскиваю его и веду на крыльцо.

В комнате доктор Гарви отпаивает маму водой.

— Глотать больно, — сетует она.

Врач знай подливает ей воды.

Сделав крошечный глоток, мама повторяет:

— Больно.

42

Сейчас уже, наверное, полночь. Глядя из кухонного окна, вижу, как там вспыхивает сигарета. Подхожу к Эми, которая с ложечки кормит маму яблочным пюре. Эми сообщает:

— Все спокойно, Гилберт. Можешь идти, гуляй сколько хочешь.

Мама делает озадаченное лицо, и Эми ей объясняет:

— Гилберта ждет знакомая.

Полчаса назад, после ухода доктора Гарви, я позвонил Бекки. Она сказала, что немедленно будет у меня. Спросила, что у нас случилось, и я ответил: «Да так, ничего особенного». Но она, конечно, услышала, как у меня дрожит голос.

Выхожу на заднее крыльцо. Мы не обнимаемся, не целуемся. Вроде как пожимаем друг другу руки. Я объясняю, какой это был день: батут; заросший грязью младший брат; привкус смерти.

Вскоре я уже меряю шагами задний двор, и сухая стерня впивается мне в босые ноги. Арни улегся спать, Эллен где-то болтается, а Эми сидит с мамой и смотрит с нею вместе какой-то старый фильм — дом светится голубым.

— Ты как будто где-то не здесь.

— Да, — говорю. — Мы чуть не потеряли маму.

— Ох, — вырывается у нее. — Но она жива. И это уже хорошо, правда?

Мне нечего сказать.

— Ты не рад?

Пожимаю плечами.

— Затянуться хочешь?

Мотаю головой.

Бекки выдыхает дым. Приятно звучит ее выдох.

Я сижу на качелях. Бекки — на земле, по-турецки. В небе полно звезд.

— Танцевать хочется, — говорит она. — Или голышом бегать, петь под луной. Как напоминание живым.

— А?

— Напоминание живым.

— О чем?

— Что мы живы.

— Большое спасибо, я и так знаю, что жив.

Бекки гасит сигарету о подошву, встает и проходится колесом. А потом начинает ритмичную, пульсирующую пляску.

— Иди сюда, — говорит.

Я отказываюсь.

— Делаешь ошибку, — говорит она, и амплитуда ее движений становится еще шире, руки мелькают, голова крутится, волосы разлетаются во все стороны.

— Я, — говорю, — много делаю ошибок.


Последние пять минут тянутся как пять часов. Я по-прежнему сижу на качелях, шаманская пляска Бекки длится нон-стоп. Мне сказать нечего. Она посмеивается, улюлюкает, и похоже, это веселье непритворное. Она не притворщица. Нас окружает ночной мрак, мы в Эндоре, штат Айова, и эта девушка — абсолютно живая. Мне хочется зарыться головой в подушку. Подхожу к небольшому деревцу с какими-то оранжевыми ягодами. Срываю несколько штук и начинаю в нее пулять. Первые две попытки — мимо, с третьей попал. Она вдруг останавливается. Смотрит на меня. В упор. Сверлит глазами. Я отвечаю ей взглядом, типа «Что? Что случилось?».

— Не знаю, что и думать, Гилберт. Ты звонишь мне среди ночи… я срываюсь из дома… ты молчишь.

Запускаю в нее четвертой ягодой, пятой.

— Хватит кидаться этими… делаешь вид, что ничего не…

Быстро рву целую пригоршню, замахиваюсь, как бейсбольный питчер, хотя отродясь не выходил на поле, и бросаю с десяток ягод разом. Они брызгами сыплются на Бекки.

— …а потом еще начинаешь кидаться какой-то дрянью!

И умолкает. Быстро идет к велосипеду, прислоненному к стене дома. Я за ней. Она собирается взлететь в седло, и я спрашиваю:

— Можно тебя проводить?

— Нельзя.

— Ну разреши, пожалуйста.

— Да пошел ты.

— Прости за эти ягоды. Прости.


Некоторое время молча шагаем рядом. В тишине слышится только потрескивание сверчков и велосипедной цепи. Она закуривает. У меня трясутся руки.

— Ты как будто отгородился от себя.

— Ничего подобного, — отвечаю, а сам сую руки в карманы, чтобы скрыть дрожь.

— Чувства, Гилберт. Считается, что они есть у всех.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее