Читаем Что мы натворили полностью

Он не знает. Но чувствует, что время настало — и это знание вспыхивает в нем, поднимая его желание на новую высоту. Они ждали довольно долго. Это отличное время, чтобы консумировать их отношения. Он садится и начинает стаскивать с Веги рубашку, а она одной рукой расстегивает за спиной лифчик. От вида ее обнаженной груди, у него перехватывает дыхание, с секунду у него кружится голова, затем он перемещается вниз, чтобы поцеловать ее грудь.

Звенит дверной звонок, и они оба подпрыгивают. Вероятно, это его родители, или вечно пропадающая Сильвер. Стала бы Кейт звонить в дверь, если она может воспользоваться биопанелью? Может быть. Если со входной дверью возникли проблемы. Что бы то ни было, они вздыхают, улыбаются и надевают одежду обратно.

— Чистейший из людей, — шепчет Вега, застегивая рубашку, в то время как Мэлли идет, чтобы открыть дверь.

Арронакс опережает его.

— …здесь, как представитель национальной безопасности андроидов… — говорит незнакомец.

Девушка чувствует позади себя Мэлли и поворачивается, чтобы включить его в диалог.

Мужчина смотрит на Мэлли, словно оценивая его. Глаза-бусинки. Подергивающиеся пальцы. На нем надет дешевый синий костюм, такой новый, что у Мэлли сразу же появляются подозрения. Как его не забросали яйцами на улице в таком прикиде? По меньшей мере, он мог его немного потрепать.

— Доброе утро.

На его голотеге вспыхивает логотип НБА. Его зовут Говендер.

— Я говорил… что здесь, чтобы опросить мисс Альфа Лиру об инциденте, произошедшем прошлым вечером.

— Зачем? — спрашивает Мэлли.

— Для регулирования, — отвечает Арронакс. — Обо всех нападениях на антроботов нужно сообщать.

— Что ж, это больше не имеет значения, — говорит Мэлли.

Мужчина нервно поправляет свою «косточку».

— Почему вы так говорите?

— Скажем просто… что придурок, ответственный за нападение, больше этого не сделает.

— Мы знаем, — говорит Говендер. — Мужчина мертв, а на месте преступления были найдены пули от револьвера мисс Лиры. Я уверен, что вы понимаете, что этот инцидент нуждается в расследовании.

Арронакс хмурится.

— О чем это вы?

— У Веги проблемы? ― Мэлли чувствует, что к его щекам приливает краска. — Из-за того, что она защищалась? Из-за того, что спасла мне жизнь?

— Никаких проблем, — отвечает мужчина. — Нет, если она не сделала ничего, чего нет в протоколе.

— Не делала, — говорит Мэлли и пытается закрыть дверь, но Говендер подпирает ее ногой.

— Я хочу поговорить с ней, — сообщает он.

— Она многое пережила, — возражает Мэлли.

— Это не займет много времени.

— Затем вы уйдете?

— Затем я уйду.


***


Они устраиваются на кухне открытой планировки. «Разговор» включает в себя загрузку Говендером воспоминаний Веги о нападении. Арронакс занята в своем «СнэпТайле», пока они завершают перенос. Представитель просматривает версию нападения от лица Веги и вздрагивает при каждом выстреле. Как только он получает копию видео, вставляет ключ диагностики сзади ей в шею, и тот вспыхивает красным.

— Это плохо, — сообщает Говендер. — Хуже, чем я думал.

— И что это значит?

— Это значит, что мы ее забираем.

Вега встает, расправляет морщинки на своей одежде, готовясь на выход.

— Черт, нет, — говорит Мэлли. — Вы никуда не заберете Вегу.

— Боюсь, что решать не вам, мистер Ловелл, — отвечает мужчина. — Альфа Лира имеет значительное внутреннее повреждение, как на аппаратном, так и на программном уровне. О ней нужно позаботиться.

— Позаботиться?

— Она опасна в таком состоянии, но не переживайте, мы сможем ей помочь.

— Нет, — возражает Мэлли. — Ни за что.

Он видел новости. Видел, как полицейские особого назначения загребали ботов всех видов и мастей и помещали их в концентрационные лагеря с заборами, украшенными гирляндами из электрических проводов.

— Мы ее починим. Перезагрузим. Она будет как новенькая.

— Я не позволю вам этого сделать, — говорит Мэлли.

— Со всем уважением, — произносит Говендер, — это решать не вам. Согласно пункту 17С акта НБА, мы имеем право забирать всех неисправных ботов и…

— Не говорите о ней так. Будто она чья-то собственность.

— Но… это так и есть, — говорит он. — Я понимаю, что вы молоды и…

— Неважно, сколько мне лет, — возражает Мэлли. — Дело в нормах приличия.

— Альфа Лира собственность правительства.

Говендер начинает приближаться к Веге, протягивает руку, чтобы увести ее.

— И поэтому она…

— Не трогайте ее!

— Все хорошо, Мэлли, — говорит Вега. — Таков протокол.

— Плевать я хотел на этот протокол, — отвечает Мэлли. — Меня тошнит от этого сраного протокола. Он никуда тебя не заберет.

— Я арестую вас за препятствование возврату, — предупреждает Говендер.

— Нет, — произносит Вега, одаривая представителя НБА своей лучшей улыбкой. — Нет нужды для арестов. Я пойду с вами.

Мэлли блокирует мужчине дорогу.

— Ни за что я не позволю этому случиться.

Арронакс поднимает взгляд от своего устройства, и Мэлли наблюдает за тем, как от ее лица отливает краска. Она сигналит ему глазами и хватает «Вектор» Сета из-за инстачайника. Пистолет не станет стрелять без отпечатка Сета, но Говендер этого не знает.

— Убирайтесь, — Арронакс дергает пистолетом в сторону двери.

Говендер резко вскидывает руки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звонок из будущего

Почему тебя похитили
Почему тебя похитили

Йобург находится в крайнем напряжении. Неожиданно он становится отличной игровой площадкой для креативного и чрезвычайно профессионального наемного убийцы, украшенного шрамами.Кирстен — странствующая мятежная синестет, успешный фотограф. Она удостоилась множества наград, но страдает от плохих привычек и проблем с бесплодием. Ее жизнь определяется тем, что она называет своей «Черной дырой»: болезненной пустотой, ощущающейся там, где должно быть ее сердце.Сет — гениальный инженер-химик и верный член подпольной биопанк-организации правдоискателей «Альба», задача которой раскрывать прогнившие корпорации и подпольные клиники. Он тоже одинок, но заполняет пустоту такими вещами, как наркотики, которые разрабатывает, и женщинами в умопомрачительных туфлях.Кирстен и Сет лично незнакомы, но между ними, кажется, есть некая связь: они ментально чувствуют друг друга.Южная Африка. Две тысячи двадцать первый год. Когда-то такая знакомая и причудливая, украшенная флажными лентами и с разбитыми тротуарами, сейчас страна страдала от непрекращающейся засухи и глобального кризиса бесплодия у населения. Когда журналист, а по совместительству подруга Кирстен, обнаруживает некую загадочную информацию, девушки объединяются для расследования, и узнают, что родители Кирстен на самом деле оказались ее похитителями, и что у главной героини есть близнец.Странная бормочущая женщина с собачьей шерстью на свитере предостерегает Кирстен, и вскоре женщину находят мертвой. Полиция списывает это на суицидальную болезнь.Все эти события приводит девушек к убежищу Судного дня, списку из семи человек и штрих-коду, которым помечена сама Кирстен. По иронии судьбы близнецы воссоединяются благодаря отравленному списку, но, когда начинают появляться тела других жертв, они понимают, что опасность реальна.

Дж. Т. Лоуренс

Научная Фантастика
Как мы нашли тебя
Как мы нашли тебя

Пожертвуете ли вы сыном, чтобы спасти дочь?Четырехлетний сын Кейт — необычный мальчик. Он появился на свет неестественным путем. Теперь жестокий культ хочет его смерти, и Кейт сделает все, чтобы защитить малыша… пока они же не похищают ее дочь.Кейт преследует тяжелое прошлое. Она пытается наладить жизнь, которая кажется экспериментом в виртуальной реальности, и паранойя готова поглотить девушку. Но, когда кто-то пытается похитить Мэлли, она понимает, что боялась не зря.За несколько часов до того, как пророчество культа исполнится, Кейт и Сет встречаются с опасностью, которую не могли себе представить, пока отчаянно пытаются защитить ребенка. Однако харизматичный лидер культа считает иначе, отчего Кейт оказывается в безвыходной ситуации. Кого она спасет, а кем ей придется пожертвовать?

Дж. Т. Лоуренс

Фантастика / Научная Фантастика / Героическая фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже